Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
look
at
my
waist
'cause
the
pants
don't
fit
right.
Schau
nicht
auf
meine
Taille,
denn
die
Hose
passt
nicht
richtig.
I'm
a
dedicated
follower
of
skin
tight
Ich
bin
ein
überzeugter
Anhänger
von
hauteng
As
long
as
we
don't
eat
everything
will
be
fine.
Solange
wir
nichts
essen,
wird
alles
gut
sein.
I
just
want
to
look
fascinating,
snorting
the
diet
pills
I'm
grating
Ich
will
nur
faszinierend
aussehen,
schnupfe
die
Diätpillen,
die
ich
zermahle
As
long
as
we
throw
up
everything
will
be
fine.
Solange
wir
uns
übergeben,
wird
alles
gut
sein.
As
long
as
we're
emasciated
Solange
wir
entmannt
sind
Tastes
outdated,
yeah,
everything
will
be
fine.
Geschmack
ist
veraltet,
ja,
alles
wird
gut
sein.
Everytime
I
eat
is
a
slate
away
from
every
photo
that
I
emulate.
Jedes
Mal,
wenn
ich
esse,
ist
es
ein
Schritt
weg
von
jedem
Foto,
dem
ich
nacheifere.
As
long
as
my
fingers
fit
everything
will
be
fine.
Solange
meine
Finger
passen,
wird
alles
gut
sein.
Cheeks
like
a
valley
and
ribs
like
grater
Wangen
wie
ein
Tal
und
Rippen
wie
eine
Reibe
But
just
think
of
all
that
cash
I'm
saving.
Aber
denk
nur
an
all
das
Geld,
das
ich
spare.
As
long
as
we
throw
up
everything
will
be
fine.
Solange
wir
uns
übergeben,
wird
alles
gut
sein.
As
long
as
we're
emasciated
Solange
wir
entmannt
sind
Taste
out
dated,
yeah,
everything
will
be
fine.
Geschmack
ist
veraltet,
ja,
alles
wird
gut
sein.
It
will
be
fine.
It
will
be
fine.
Es
wird
gut
sein.
Es
wird
gut
sein.
Make
me
grow
up.
Lass
mich
erwachsen
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Barry Tunaley, Andy Charles Kent, Tim Adrian Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.