Текст и перевод песни You Am I - Get Up
Got
a
kiss
on
the
neck
from
a
mornin'
cartoon
Получил
поцелуй
в
шею
из
утреннего
мультфильма.
Pullin'
out
the
knot,
I
just
can't
lose
Вытаскивая
узел,
я
просто
не
могу
проиграть.
Grabbin'
my
shoulder,
turned
out
the
night
Схватив
меня
за
плечо,
он
выключил
ночь.
Like
a
smile
after
you've
cried
Как
улыбка
после
слез.
The
lady
out
walkin'
with
her
popcorn
pup
Леди
прогуливается
со
своим
попкорновым
щенком.
To
get
out
and
smoke
before
her
husband
wakes
up
Выйти
и
покурить,
пока
ее
муж
не
проснулся.
Eyes
to
the
asphalt,
plastic
bag
hands
Глаза
в
асфальт,
руки
в
полиэтиленовых
пакетах.
Just
get
on
outta
there,
just
get
away
from
that
man
Просто
убирайся
отсюда,
просто
убирайся
от
этого
человека.
Well
I'm
all
thumbs
and
toes
Что
ж,
я
весь
в
пальцах
рук
и
ног.
With
the
way
that
it
comes
and
the
way
that
it
goes
С
тем,
как
это
происходит
и
как
это
происходит.
(Get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай!)
I
gotta
loosen
this
load
Я
должен
ослабить
этот
груз
(Get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай!)
Get
some
fire
in
my
throat
Дай
мне
огня
в
горло.
See
the
man
in
the
corner
tryin'
to
make
em
all
smile
Видишь
человека
в
углу,
который
пытается
заставить
их
всех
улыбнуться?
And
missin'
the
one
who
matters
all
the
while
И
все
это
время
скучаю
по
тому,
кто
имеет
значение.
And
she'll
beat
him
senseless
but
he
just
can't
see
И
она
будет
бить
его
до
потери
сознания,
но
он
просто
не
видит.
It
aint
for
the
crowd
that
you
bleed
Ты
истекаешь
кровью
не
для
толпы
So
be
good
to
your
barkeep
man
Так
что
будь
добр
к
своему
бармену.
Its
more
than
yer
drink,
he's
got
his
hand
Это
больше,
чем
твоя
выпивка,
у
него
есть
своя
рука.
Can
see
that
your
nervous
and
it
shits
him
to
tears
Вижу,
что
ты
нервничаешь,
и
это
доводит
его
до
слез.
Yeah
he
just
don't
want
to
wait
and
he
don't
care
about
your
band
Да
он
просто
не
хочет
ждать
и
ему
плевать
на
твою
группу
Well
I'm
all
thumbs
and
toes
Что
ж,
я
весь
в
пальцах
рук
и
ног.
With
the
way
that
it
comes
and
the
way
that
it
goes
С
тем,
как
это
происходит
и
как
это
происходит.
(Get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай!)
I
gotta
loosen
this
load
Я
должен
ослабить
этот
груз
(Get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай!)
And
put
some
fire
in
my
throat
И
добавь
огня
в
мое
горло.
I
need
a
life
dedicated
Мне
нужна
целая
жизнь.
Not
this
endless
parading
Не
это
бесконечное
шествие.
Help
me,
alright
Помоги
мне,
хорошо
(Get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай!)
Yeah
I
gotta
loosen
this
load
Да
я
должен
ослабить
этот
груз
(Get
up,
get
up)
(Вставай,
вставай!)
And
get
some
fire
in
my
throat
И
пусть
у
меня
в
горле
горит
огонь.
I
want
a
life
dedicated
Я
хочу
посвятить
свою
жизнь
делу.
Not
this
endless
parading
Не
это
бесконечное
шествие.
Help
me,
alright
Помоги
мне,
хорошо
I
need
to
do
more,
but
I
aint
been
sleeping
Мне
нужно
сделать
больше,
но
я
не
спал.
For
the
longest
time
В
течение
самого
долгого
времени
For
the
longest
time
В
течение
самого
долгого
времени
For
the
longest
time
В
течение
самого
долгого
времени
If
I
could
live
for
one
day
without
being
sorry
I
know
Если
бы
я
мог
прожить
хотя
бы
один
день
без
сожалений
я
знаю
One
day
without
being
sorry
I
know
Один
день
без
сожаления
я
знаю
One
day
without
being
sorry
Один
день
без
сожаления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Adrian*term/w/ret* Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.