Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Can't Get It Together
Wenn wir es nicht zusammen hinbekommen
To
get
up
the
bond
for
an
Inner
West
flat
Um
die
Kaution
für
eine
Wohnung
im
Inner
West
aufzubringen
He'd
work
for
anybody
if
he
wasn't
working
for
her
dad
Er
würde
für
jeden
arbeiten,
wenn
er
nicht
für
ihren
Vater
arbeiten
würde
She's
practising
saying
'I
do'
and
'I
will'
Sie
übt,
'Ja,
ich
will'
zu
sagen
Cause
she
don't
know
how
to
tell
him
that
she's
going
off
the
pill
Weil
sie
nicht
weiß,
wie
sie
ihm
sagen
soll,
dass
sie
die
Pille
absetzt
Her
curtains
are
for
certain
that
he'll
talk
about
her
ass
Es
ist
todsicher,
dass
er
über
ihren
Arsch
reden
wird
But
she
clings
to
his
photo
like
a
piece
of
broken
glass
Aber
sie
klammert
sich
an
sein
Foto
wie
an
eine
Glasscherbe
If
we
cant
get
it
together
today
Wenn
wir
es
heute
nicht
zusammen
hinbekommen
She's
looking
for
his
heart
while
he
stares
the
other
way
Sie
sucht
nach
seinem
Herzen,
während
er
wegschaut
His
dad
is
a
nut,
his
ex-
girl
is
a
slut
Sein
Vater
ist
ein
Spinner,
seine
Ex
ist
eine
Schlampe
But
he'll
be
yours
forever
Aber
er
wird
für
immer
dir
gehören
If
you
just
get
it
together
Wenn
du
es
nur
hinbekommst
If
we
cant
get
it
together
if
we
cant
get
it
together
Wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen,
wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen
Is
it
ever
gonna
be
just
you
and
me?
Wird
es
jemals
nur
uns
beide
geben?
So
they
met
on
Tuesday
at
the
Town
Hall
steps
Also
trafen
sie
sich
am
Dienstag
auf
den
Stufen
des
Rathauses
To
get
an
8"
by
10"
photo
and
a
wedding
date
set
Um
ein
8x10
Foto
zu
machen
und
einen
Hochzeitstermin
festzulegen
'We
might
as
well
do
it
next
week,
'Wir
können
es
genauso
gut
nächste
Woche
tun,
Cause
we've
met
everybody
that
we're
ever
gonna
meet'
Denn
wir
haben
jeden
getroffen,
den
wir
jemals
treffen
werden'
His
dad
is
a
nut,
his
ex-
girl
is
a
slut
Sein
Vater
ist
ein
Spinner,
seine
Ex
ist
eine
Schlampe
But
he'll
be
yours
forever
Aber
er
wird
für
immer
dir
gehören
If
you
just
get
it
together
Wenn
du
es
nur
hinbekommst
If
we
cant
get
it
together
if
we
cant
get
it
together
Wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen,
wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen
Is
it
ever
gonna
be
just
you
and
me?
Wird
es
jemals
nur
uns
beide
geben?
470
to
Circular
Quay
Mit
der
470
zum
Circular
Quay
With
a
present
in
your
pocket
from
the
TAB
Mit
einem
Geschenk
in
deiner
Tasche
vom
TAB
If
we
cant
get
it
together
if
we
cant
get
it
together
Wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen,
wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen
Is
it
ever
gonna
be
just
you
and
me?
Wird
es
jemals
nur
uns
beide
geben?
Would
you
settle
for
a
mobile
home
Würdest
du
dich
mit
einem
Mobilheim
zufriedengeben
Near
a
good
record
store
and
a
public
phone?
In
der
Nähe
eines
guten
Plattenladens
und
einer
öffentlichen
Telefonzelle?
If
we
cant
get
it
together
if
we
cant
get
it
together
Wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen,
wenn
wir
es
nicht
zusammen
hinbekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogers Tim Adrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.