Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
cold
breeze
that
I
walk
along
In
der
kalten
Brise,
durch
die
ich
gehe
The
memories
of
generations
burn
within
me
Brennen
die
Erinnerungen
von
Generationen
in
mir
Been
forever
since
I
cried
the
pain
and
sorrow
Es
ist
ewig
her,
seit
ich
den
Schmerz
und
Kummer
beweinte
I
live
and
die,
proud
of
my
people
gaining
Ich
lebe
und
sterbe,
stolz
auf
die
Errungenschaften
meines
Volkes
I'm
here
standing
at
the
edge
Ich
stehe
hier
am
Rande
Starin
up
at
where
the
moon
should
be
Starre
hinauf,
wo
der
Mond
sein
sollte
Oh,
yeah,
Oh,
Yeah...
Oh,
ja,
Oh,
Ja...
No
regrets
'cause
I
got
nothin
to
lose
Kein
Bedauern,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
So
I'm
gonna
live
my
life
as
I
choose
Also
werde
ich
mein
Leben
leben,
wie
ich
es
wähle
Until
I
fall.
Bis
ich
falle.
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
In
the
white
freeze,
I
never
spoke
of
tears
In
der
weißen
Kälte
sprach
ich
nie
von
Tränen
Or
opened
up
to
anyone
including
myself
Oder
öffnete
mich
jemandem,
mich
selbst
eingeschlossen
I
would
like
to
find
a
way
to
open
to
you
Ich
möchte
einen
Weg
finden,
mich
dir
zu
öffnen
Been
awhile,
don't
know
if
I
remember
how
to
Ist
schon
eine
Weile
her,
weiß
nicht,
ob
ich
mich
erinnere,
wie
es
geht
I'm
here
waiting
on
the
edge
Ich
warte
hier
am
Rande
Would
I
be
alright
showing
myself
to
you?
Wäre
es
in
Ordnung,
mich
dir
zu
zeigen?
It's
always
been
so
hard
to
do.
Es
war
immer
so
schwer,
das
zu
tun.
No
regrets
'cause
I
got
nothin
to
lose
Kein
Bedauern,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
So
I'm
gonna
live
my
life
as
I
choose
Also
werde
ich
mein
Leben
leben,
wie
ich
es
wähle
Until
I
fall...
Bis
ich
falle...
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Is
there
a
place
left
there
for
me
Gibt
es
dort
noch
einen
Platz
für
mich
Somewhere
that
I
belong
Irgendwo,
wo
ich
hingehöre
Or
will
I
always
live
this
way...?
Oder
werde
ich
immer
so
leben...?
No
regrets
'cause
I
got
nothin
to
lose
Kein
Bedauern,
denn
ich
habe
nichts
zu
verlieren
So
I'm
gonna
live
my
life
as
I
choose
Also
werde
ich
mein
Leben
leben,
wie
ich
es
wähle
Cause
all
things
fall
Denn
alle
Dinge
fallen
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Stray!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Charles Kent, Tim Adrian Rogers, Russell Keith Hopkinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.