Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cream & The Crock
Die Sahne & Der Quatsch
Took
a
drag
from
something
Zog
an
etwas,
das
ich
I
don′t
even
smoke
normalerweise
nicht
rauche
And
a
line
from
something
Und
eine
Zeile
von
etwas,
That
some
other
guy
wrote
das
ein
anderer
Typ
schrieb
Now
it's
red
wine
for
headline
Jetzt
ist's
Rotwein
für
Schlagzeilen
Somebody′s
pulling
favors
by
phone
Jemand
besorgt
Gefallen
per
Telefon
Is
it
really
so
bad
Ist
es
wirklich
so
schlimm
Or
you
just
want
some
place
to
go?
oder
willst
du
nur
irgendwo
hin?
Give
me
noise
Gib
mir
Lärm
And
the
sound
of
hearts
breaking
in
songs
und
den
Klang
brechender
Herzen
in
Liedern
Give
them
profiles
and
a
voice
Gib
ihnen
Profile
und
eine
Stimme,
Which
shows
which
country
you're
from
die
zeigt,
aus
welchem
Land
du
kommst
Meanwhile,
I
was
there
thinking
Ich
stand
da
und
dachte:
Is
it
really
that
bad
Ist
es
wirklich
so
schlimm
Or
did
you
just
want
me
to
go?
oder
wolltest
du
nur,
dass
ich
gehe?
Hey,
before
you
leave
us
by
the
side
of
the
road
Hey,
bevor
du
uns
am
Straßenrand
zurücklässt
I
want
to
tell
you
'bout
the
little
I
know
möchte
ich
dir
erzählen,
was
ich
weiß
It′s
the
cream,
it′s
a
crock
Es
ist
die
Sahne,
es
ist
der
Quatsch
Pick
it
up
and
spill
your
guts
Nimm
es
auf
und
lass
alles
raus
To
someone
who
knows
bei
jemandem,
der
es
versteht
I'll
suck
you
up
like
a
Kleenex
Ich
saug
dich
auf
wie
ein
Tempo
And
leave
the
mess
in
the
back
of
my
throat
und
lass
das
Chaos
in
meiner
Kehle
Meanwhile,
I
was
there
and
thinking
Ich
stand
da
und
dachte:
Is
it
really
that
bad
Ist
es
wirklich
so
schlimm
Or
did
you
just
want
me
to
go?
oder
wolltest
du
nur,
dass
ich
gehe?
Hey,
before
you
leave
us
by
the
side
of
the
road
Hey,
bevor
du
uns
am
Straßenrand
zurücklässt
I
want
to
tell
you
′bout
the
little
I
know
möchte
ich
dir
erzählen,
was
ich
weiß
It's
the
cream,
it′s
a
crock
Es
ist
die
Sahne,
es
ist
der
Quatsch
Oh
Rusty,
let
it
rock
Oh
Rusty,
lass
es
rocken
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Hey,
before
you
leave
us
by
the
side
of
the
road
Hey,
bevor
du
uns
am
Straßenrand
zurücklässt
I
want
to
tell
you
all
the
friends
that
you
know
möchte
ich
dir
von
all
deinen
Freunden
erzählen
It's
the
cream,
it′s
a
crock,
yeah
Es
ist
die
Sahne,
es
ist
der
Quatsch,
yeah
Hey,
we're
sitting
in
the
middle
of
the
road
Hey,
wir
sitzen
mitten
auf
der
Straße
I
want
to
tell
you
'bout
the
little
I
know
möchte
ich
dir
erzählen,
was
ich
weiß
It′s
the
cream,
it′s
a
crock
Es
ist
die
Sahne,
es
ist
der
Quatsch
Oh,
let
it
rock
Oh,
lass
es
rocken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.