Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
who'd
of
thought
and
who
could
know?
Nun,
wer
hätte
gedacht
und
wer
konnte
wissen?
That
time
was
ever
gonna
go
this
darn
slow
Dass
die
Zeit
jemals
so
verdammt
langsam
vergehen
würde
And
she's
late
and
you
just
don't
know
Und
sie
ist
spät
dran
und
du
weißt
einfach
nicht
If
you're
ever
gonna
get
on
through
this
year
alone
Ob
du
dieses
Jahr
jemals
allein
durchstehen
wirst
It
was
the
way
she
put
her
hand
on
her
hip
Es
war
die
Art,
wie
sie
ihre
Hand
auf
ihre
Hüfte
legte
The
sparkle
in
her
eye
Das
Funkeln
in
ihrem
Auge
But
you
wonder
if
it's
gonna
be
there
all
the
time
Aber
du
fragst
dich,
ob
es
immer
da
sein
wird
Leaves
they
fall
Blätter
fallen
You
know
you're
never
gonna
sweep
em
all
Du
weißt,
du
wirst
sie
niemals
alle
zusammenfegen
können
And
weeds
they
grow
Und
Unkraut
wächst
And
peeking
out
all
through
the
grass
and
snow
Und
schaut
überall
durch
Gras
und
Schnee
hervor
And
he's
a
fake
yeah
Und
er
ist
ein
Blender,
ja
From
his
smile
to
the
tatts
right
there
on
his
toes
Von
seinem
Lächeln
bis
zu
den
Tattoos
direkt
auf
seinen
Zehen
But
you're
just
not
sure
if
you're
ever
Aber
du
bist
dir
einfach
nicht
sicher,
ob
du
jemals
Gonna
get
through
this
year
alone
Dieses
Jahr
allein
durchstehen
wirst
He
don't
hold
your
hand
just
when
you
need
Er
hält
deine
Hand
nicht,
gerade
wenn
du
es
brauchst
And
you're
sure
that
twinkle
in
his
eye
Und
du
bist
sicher,
dass
dieses
Funkeln
in
seinem
Auge
Aint
just
there
for
you
Nicht
nur
für
dich
da
ist
But
you
can't
ignore
that
Aber
du
kannst
nicht
ignorieren,
dass
He
sure
looks
like
your
dad
Er
sieht
verdammt
wie
dein
Vater
aus
When
can
still
look
straight
at
night
Wenn
er
nachts
noch
gerade
schauen
kann
When
he
tucks
you
in
and
kisses
your
belly
Wenn
er
dich
zudeckt
und
deinen
Bauch
küsst
And
strokes
your
hair
so
you
just
don't
cry
Und
dein
Haar
streichelt,
damit
du
bloß
nicht
weinst
Leaves
they
fall
Blätter
fallen
You
know
you're
never
gonna
sweep
em
all
Du
weißt,
du
wirst
sie
niemals
alle
zusammenfegen
können
And
weeds
they
grow
Und
Unkraut
wächst
And
peeking
out
all
through
the
grass
and
snow
Und
schaut
überall
durch
Gras
und
Schnee
hervor
You
sure
wish
you
knew
who
was
on
the
halfback
flank
Du
wünschst
dir
sicher,
du
wüsstest,
wer
auf
der
Halfback-Flanke
stand
About
twenty
years
Vor
etwa
zwanzig
Jahren
When
you
took
those
flags
onback
to
back
Als
ihr
diese
Meisterschaften
hintereinander
gewonnen
habt
Would
sure
make
the
stand
offs
and
make
more
sense
Das
würde
die
Konfrontationen
sicher
sinnvoller
machen
If
you
could
stand
toe
to
toe
Wenn
du
Auge
in
Auge
stehen
könntest
And
who
took
the
bench
Und
wer
auf
der
Bank
saß
But
not
this
silent
treatment
Aber
nicht
diese
Schweigebehandlung
That
leaves
you
wondering
if
this
baby's
heaven
sent
Die
dich
fragen
lässt,
ob
dieses
Baby
vom
Himmel
geschickt
ist
It
was
the
way
she
put
her
hand
on
her
hip
Es
war
die
Art,
wie
sie
ihre
Hand
auf
ihre
Hüfte
legte
The
sparkle
in
her
eye
Das
Funkeln
in
ihrem
Auge
But
you
wonder
if
it's
gonna
be
there
all
the
time
Aber
du
fragst
dich,
ob
es
immer
da
sein
wird
Leaves
they
fall
Blätter
fallen
You
know
that
you
can
never
sweep
em
all
Du
weißt,
dass
du
sie
niemals
alle
zusammenfegen
kannst
And
weeds
they
grow
Und
Unkraut
wächst
And
peeking
out
all
through
the
grass
and
snow
Und
schaut
überall
durch
Gras
und
Schnee
hervor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Adrian*term/w/ret* Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.