Текст и перевод песни You Am I - Waiting To Be Found Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting To Be Found Out
В ожидании разоблачения
The
sun
slinking
past
the
blinds
Солнце
крадется
сквозь
жалюзи,
To
dervish
on
the
walls
Кружась
дервишем
на
стенах,
Kids
are
playing,
you're
a
tourist
Дети
играют,
ты
словно
туристка,
You
can't
make
out
the
talk
Не
можешь
разобрать
их
разговоры,
You're
not
to
blink
Не
смей
моргать,
This
is
not
in
your
name
Это
происходит
не
от
твоего
имени,
You're
caught
in
the
cycle
Ты
попала
в
круговорот
Of
an
unforgivin'
Непрощающей
Fantasy
fiction,
fickle
and
framed
Фантастической
выдумки,
капризной
и
лживой,
That
left
us
wrung
out
Которая
оставила
нас
выжатыми,
Out
in
the
rain
Под
дождем.
This
is
not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
But
it's
happening
now
Но
это
происходит
сейчас,
While
I'm
waiting
Пока
я
жду.
Days,
hours,
minutes
arrive
Дни,
часы,
минуты
приходят,
Like
a
schoolyard
crush
Как
школьная
влюбленность.
Oh,
you're
blinded
in
their
company
О,
ты
ослеплена
в
их
компании,
But
you're
addicted
to
the
rush
Но
ты
зависима
от
этого
чувства,
You're
not
to
blink
Не
смей
моргать,
This
is
not
in
your
name
Это
происходит
не
от
твоего
имени,
You're
caught
in
the
cycle
Ты
попала
в
круговорот
Of
an
unforgivin'
Непрощающей
Fantasy
fiction,
fickle
and
framed
Фантастической
выдумки,
капризной
и
лживой,
That
left
you
on
out
Которая
оставила
тебя
одну,
Out
in
the
rain
Под
дождем.
This
is
not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
It's
happening
now
Это
происходит
сейчас,
While
I'm
waiting
to
be
found
out
Пока
я
жду
своего
разоблачения.
You're
not
to
blink
Не
смей
моргать,
This
is
not
in
your
name
Это
происходит
не
от
твоего
имени,
You're
caught
in
the
cycle
Ты
попала
в
круговорот
Of
an
unforgivin'
fantasy
fiction
Непрощающей
фантастической
выдумки,
Fickle
and
framed
Капризной
и
лживой,
You've
been
caught
out
[?]
Ты
была
разоблачена
Out
in
the
rain
Под
дождем.
But
it's
not
your
fault
Но
это
не
твоя
вина,
It's
happening
now
Это
происходит
сейчас,
While
I'm
waiting
Пока
я
жду,
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина,
But
it's
happening
now
Но
это
происходит
сейчас,
While
I'm
waiting
to
be
found
out
Пока
я
жду
своего
разоблачения.
Did
I
dream
you
up
Я
тебя
выдумал,
Or
have
I
lost
this
singular
ride?
Или
я
потерял
эту
единственную
поездку?
You
flicker
on
the
corners
Ты
мерцаешь
на
границах
Of
the
sunstruck
mind
Освещенного
солнцем
разума.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rogers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.