Текст и перевод песни You Me At Six - SUCKAPUNCH (Edit)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUCKAPUNCH (Edit)
Удар ниже пояса (Edit)
I′m
getting
visions
of
new
beginnings
Меня
посещают
видения
нового
начала,
Don't
think
you
fit
in,
hurts
to
admit
it
at
last
Не
думаю,
что
ты
вписываешься,
больно
это
наконец
признать.
I′m
free
from
my
past
Я
свободен
от
своего
прошлого.
We're
in
the
same
room
but
stand
on
different
sides
Мы
в
одной
комнате,
но
стоим
по
разные
стороны.
You
could
lose
your
mind
trying
to
understand
mine
Ты
можешь
сойти
с
ума,
пытаясь
понять
мой
разум.
It's
a
sign
of
the
times,
′cause
Это
знак
времени,
ведь
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I′m
getting
visions,
I'm
pessimistic
Меня
посещают
видения,
я
пессимистичен,
Call
it
nihilist
Называй
это
нигилизмом,
But
really
what
is
the
point
in
making
any
noise?
Но
в
чём
смысл
поднимать
шум?
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
Oh,
something
I
could
never
say
О,
кое-что,
что
я
никогда
не
мог
сказать,
Why
you
gotta
make
it
feel
this
way
by
lying
to
my
face?
Зачем
ты
заставляешь
меня
так
чувствовать,
лгая
мне
в
лицо?
Oh,
a
suckapunch
I
can
take
О,
удар
ниже
пояса,
который
я
могу
выдержать.
I
wasn′t
born
yesterday
Я
не
вчера
родился.
A
bloodsport
but
I'm
a
saint
Кровавый
спорт,
но
я
святой.
It′s
time
to
consider
there
are
no
winners
Пора
признать,
что
победителей
нет.
I'm
getting
visions
and
you′re
not
fitting
in
Меня
посещают
видения,
и
ты
не
вписываешься.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from,
I
rise
from
Я
восстаю,
я
восстаю
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from
the
wreckage
that
you
left
behind
Я
восстаю
из
обломков,
что
ты
оставила
после
себя.
I
rise
from,
I
rise
from
Я
восстаю,
я
восстаю
I
rise
from,
I
rise
from
Я
восстаю,
я
восстаю
Oh,
something
I
could
never
say
О,
кое-что,
что
я
никогда
не
мог
сказать,
Why
you
gotta
make
it
feel
this
way
by
lying
to
my
face?
Зачем
ты
заставляешь
меня
так
чувствовать,
лгая
мне
в
лицо?
Oh,
a
suckapunch
I
can
take
О,
удар
ниже
пояса,
который
я
могу
выдержать.
I
wasn't
born
yesterday
Я
не
вчера
родился.
A
bloodsport
but
I'm
a
saint
Кровавый
спорт,
но
я
святой.
It′s
time
to
consider
there
are
no
winners
Пора
признать,
что
победителей
нет.
I′m
getting
visions,
I'm
getting
visions
Меня
посещают
видения,
меня
посещают
видения,
I′m
getting
visions
Меня
посещают
видения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Miller, Josh James Alphonse Franceschi, Julian Emery, Daniel David Flint, Max Michael Helyer, James Lawrence Irvin, Matthew Edward Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.