Текст и перевод песни You Salsa feat. Amy Gutierrez - Como Se Perdona
Como Se Perdona
Как простить
Me
dolió,
que
me
engañarás
Мне
было
больно,
что
ты
обманул
меня
Me
dí
cuenta
cuando
hablabas
de
la
manera
que
esquivabas
mí
mirada,
se
te
notaba
Я
поняла
это,
когда
ты
говорил,
и
твой
взгляд
быстрый
метался,
тебя
было
видно
Más
me
dolió,
que
fué
con
ella
Но
больше
всего
меня
задело,
что
это
была
она
Era
mí
mejor
amiga
Она
была
моей
лучшей
подругой
Si
alguien
viene
y
me
lo
cuenta
no
lo
creería
pero
los
ví
Если
бы
кто-то
другой
мне
об
этом
рассказал,
я
бы
не
поверила,
но
я
видела
вас
Déjame
explicarte,
me
pase
de
copas,
no
tuve
control
de
mí
Позволь
мне
объясниться,
я
перебрала
лишнего,
я
не
контролировала
себя
Fué
una
noche
loca,
no
recuerdo
nada
Ночь
была
безумной,
я
ничего
не
помню
Ní
porqué
yo
estaba
ahí
Даже
почему
я
там
была
Tú
eres
la
que
amó
la
que
más
deseó,
sólo
vivo
para
tí
Ты
- та,
которую
я
люблю,
которой
я
больше
всего
желаю,
я
живу
только
ради
тебя
Sólo
son
ideas
quiero
que
lo
sepas,
yo
jamás
te
voy
a
herir
Это
просто
мысли,
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
никогда
не
собиралась
тебя
ранить
¿Cómo
sé
perdona?
Cuándo
alguien
que
sé
ama
te
traiciona
Как
простить?
Когда
тот,
кого
любишь,
предает
тебя
Cuándo
tú
mejor
amiga
te
lo
roba
Когда
твоя
лучшая
подруга
крадет
его
у
тебя
Y
te
mienten
en
la
cara,
aún
sabiendo
que
ésa
noche
yo
los
ví
И
они
лгут
тебе
в
лицо,
хотя
знают,
что
я
видела
их
в
ту
ночь
¿Cómo
sé
perdona?
Quién
me
quita
ése
recuerdo
de
mí
mente
Как
простить?
Кто
вырвет
этот
образ
у
меня
из
головы
La
confianza
que
se
pierde
ya
no
vuelve
Потерянное
доверие
больше
не
вернешь
Yo
quisiera
perdonarte,
pero
ya
mí
corazón
no
puede
Я
бы
хотела
простить
тебя,
но
мое
разбитое
сердце
не
может
Me
dolió
(no
es
lo
que
tú
piensas)
Мне
было
больно
(все
не
так,
как
ты
думаешь)
Que
me
engañarás
(es
un
malentendido)
Что
ты
обманул
меня
(это
недоразумение)
Un
cristal
cuándo
se
rompe
nunca
más
puede
volver
a
como
estaba,
no
se
repara
Когда
стекло
разбивается,
оно
уже
никогда
не
может
стать
таким
же,
как
было,
оно
не
ремонтируется
Déjame
explicarte,
me
pase
de
copas,
no
tuve
control
de
mí
Позволь
мне
объясниться,
я
перебрала
лишнего,
я
не
контролировала
себя
Fué
una
noche
loca
no
recuerdo
nada,
ní
porqué
yo
estaba
ahí
Ночь
была
безумной,
я
ничего
не
помню,
даже
почему
я
там
была
Tú
eres
la
que
amó
la
que
más
deseó,
sólo
vivo
para
tí
Ты
- та,
которую
я
люблю,
которой
я
больше
всего
желаю,
я
живу
только
ради
тебя
Sólo
son
ideas
quiero
que
lo
sepas,
yo
jamás
te
voy
a
herir
Это
просто
мысли,
хочу,
чтобы
ты
знала,
я
никогда
не
собиралась
тебя
ранить
¿Cómo
sé
perdona?
Cuándo
alguien
que
sé
ama
te
traiciona
Как
простить?
Когда
тот,
кого
любишь,
предает
тебя
Cuándo
tú
mejor
amiga
te
lo
roba
Когда
твоя
лучшая
подруга
крадет
его
у
тебя
Y
te
mienten
en
la
cara,
aún
sabiendo
que
ésa
noche
yo
los
ví
И
они
лгут
тебе
в
лицо,
хотя
знают,
что
я
видела
их
в
ту
ночь
¿Cómo
sé
perdona?
Quién
me
quita
ése
recuerdo
de
mí
mente
Как
простить?
Кто
вырвет
этот
образ
у
меня
из
головы
La
confianza
que
se
pierde
ya
no
vuelve
Потерянное
доверие
больше
не
вернешь
Yo
quisiera
perdonarte,
pero
ya
mí
corazón
no
puede
Я
бы
хотела
простить
тебя,
но
мое
разбитое
сердце
не
может
¿Cómo
sé
perdona?
¿cómo
sé
perdona?
Как
простить?
Как
простить?
Cuándo
sé
pierde
confianza,
cuándo
el
amor
te
traiciona
Когда
теряется
доверие,
когда
любовь
предает
¿Cómo
sé
perdona?
¿cómo
sé
perdona?
Как
простить?
Как
простить?
Yo
te
pido
perdón
mujer,
lo
que
pasó
ésa
noche
no
es
lo
que
creés
Я
прошу
у
тебя
прощения,
женщина,
что
было
в
ту
ночь,
было
не
так,
как
ты
думаешь
¿Cómo
sé
perdona?
¿cómo
sé
perdona?
Как
простить?
Как
простить?
No
insistas
más,
ya
no
hay
marcha
atrás
prefiero
quedarme
sola
Не
настаивай,
нет
пути
назад,
я
предпочитаю
остаться
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.