Текст и перевод песни You Salsa feat. Amy Gutierrez - Duro y Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duro y Suave
Жестко и Нежно
Yo
no
sé
si
tú
me
quieres
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня,
Pero
a
mí
me
va
y
me
viene
Но
мне
всё
равно.
Porque
yo
te
quiero
para
mí
solita
Потому
что
я
хочу
тебя
только
для
себя,
No
quiero
sonar
intensa
Не
хочу
показаться
навязчивой,
Pero
dime
si
me
piensas
Но
скажи,
думаешь
ли
ты
обо
мне?
Porque
yo
te
quiero
para
mí
solita
Потому
что
я
хочу
тебя
только
для
себя,
Miento,
si
digo
que
no
siento
cosquillitas
Я
лгу,
если
говорю,
что
не
чувствую
бабочек
в
животе,
Cuando
me
miras,
mi
mundo
gira,
pa′tra',
pa′tra',
pa'tra′
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мой
мир
кружится,
тра-та-та.
Dale
suave,
que
me
duele
Нежно,
мне
больно,
Cada
vez
que
la
boca
me
envuelve
Каждый
раз,
когда
твои
губы
касаются
моих,
Dame
besos
de
más
Дай
мне
больше
поцелуев,
Bésame
como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Целуй
меня,
как
будто
миру
конец.
Dale
duro,
que
me
gusta
Жестче,
мне
нравится,
Dale
sin
miedo
que
a
mí
no
me
asusta
Без
страха,
меня
это
не
пугает,
Dale
duro
y
suave,
que
nadie
sabe
Жестко
и
нежно,
никто
не
знает,
Lo
que
entre
tú
y
yo
va
a
pasar
Что
произойдет
между
нами.
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
У-у-у-у-у
Dame,
dame,
dame
besitos
de
más
Дай,
дай,
дай
мне
больше
поцелуев,
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
У-у-у-у-у
Como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Как
будто
миру
конец.
Baby
tú
eres
muy
indecisa
Детка,
ты
такая
нерешительная,
Te
gusta
lento,
pero
con
prisa
Тебе
нравится
медленно,
но
в
то
же
время
быстро,
Suave,
cuando
vaya
a
terminar
me
avisa′
Нежно,
предупреди
меня,
когда
будешь
заканчивать,
En
el
humo,
el
alcohol
y
la
risa
В
дыму,
алкоголе
и
смехе.
Ma'
yo
tengo
el
poder,
pa′
ver
como
tú
cuerpo
se
te
eriza
(ah,
ah,
ah)
Но
у
меня
есть
власть,
чтобы
увидеть,
как
мурашки
бегут
по
твоему
телу
(ах,
ах,
ах),
Tú
en
mí
ya
marcaste
una
huella
Ты
оставил
след
во
мне,
Y
es
que
por
ti,
baby,
el
pacto
se
sella
И
ради
тебя,
детка,
договор
заключен,
Tú
y
yo
solos,
y
un
par
de
botellas
Только
ты
и
я,
и
пара
бутылок.
Yo
no
voy
a
amarte,
pero
tú
eres
mi
p-(¡ay!)
y
yo
soy
tu
estrella
Я
не
собираюсь
любить
тебя,
но
ты
мой
(ай!),
а
я
твоя
звезда,
Con
la
combi
entera
Phillip
Plein
(oh-oh-oh)
С
полным
комплектом
Phillip
Plein
(о-о-о),
Tú
eres
mi
Victoria
Secret
y
yo
tu
modelo
de
Calvin
Klein
Ты
моя
Victoria's
Secret,
а
я
твой
модель
Calvin
Klein,
Yo
nunca
me
bajo
de
un
airplane
Я
никогда
не
спускаюсь
с
самолета,
Pero
no
te
preocupes
que
cuando
terminemos
vamo'
a
hacerlo
again
Но
не
волнуйся,
когда
закончим,
мы
сделаем
это
снова.
Miento,
si
digo
que
no
siento
cosquillitas
Я
лгу,
если
говорю,
что
не
чувствую
бабочек
в
животе,
Cuando
me
miras,
mi
mundo
gira,
pa′tra',
pa′tra',
pa'tra′
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мой
мир
кружится,
тра-та-та.
Dale
suave,
que
me
duele
Нежно,
мне
больно,
Cada
vez
que
la
boca
me
envuelve
Каждый
раз,
когда
твои
губы
касаются
моих,
Dame
besos
de
más
Дай
мне
больше
поцелуев,
Bésame
como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Целуй
меня,
как
будто
миру
конец.
Dale
duro,
que
me
gusta
Жестче,
мне
нравится,
Dale
sin
miedo
que
a
mí
no
me
asusta
Без
страха,
меня
это
не
пугает,
Dale
duro
y
suave,
que
nadie
sabe
Жестко
и
нежно,
никто
не
знает,
Lo
que
entre
tú
y
yo
va
a
pasar
Что
произойдет
между
нами.
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Dame,
dame,
dame
besitos
de
más
Дай,
дай,
дай
мне
больше
поцелуев,
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Как
будто
миру
конец.
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Dame,
dame,
dame
besitos
de
más
(dame,
dame)
Дай,
дай,
дай
мне
больше
поцелуев
(дай,
дай),
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Как
будто
миру
конец.
Miento,
si
digo
que
no
siento
cosquillitas
Я
лгу,
если
говорю,
что
не
чувствую
бабочек
в
животе,
Cuando
me
miras,
mi
mundo
gira,
pa′tra',
pa′tra',
pa′tra'
Когда
ты
смотришь
на
меня,
мой
мир
кружится,
тра-та-та.
Dale
suave,
que
me
duele
Нежно,
мне
больно,
Cada
vez
que
la
boca
me
envuelve
Каждый
раз,
когда
твои
губы
касаются
моих,
Dame
besos
de
más
Дай
мне
больше
поцелуев,
Bésame
como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Целуй
меня,
как
будто
миру
конец.
Dale
duro,
que
me
gusta
Жестче,
мне
нравится,
Dale
sin
miedo
que
a
mí
no
me
asusta
Без
страха,
меня
это
не
пугает,
Dale
duro
y
suave,
que
nadie
sabe
Жестко
и
нежно,
никто
не
знает,
Lo
que
entre
tú
y
yo
va
a
pasar
Что
произойдет
между
нами.
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Dame,
dame,
dame
besitos
de
más
Дай,
дай,
дай
мне
больше
поцелуев,
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Как
будто
миру
конец.
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Dame,
dame,
dame
besitos
de
más
(dame,
dame)
Дай,
дай,
дай
мне
больше
поцелуев
(дай,
дай),
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Как
будто
миру
конец.
Dale
duro
y
suave
que
me
duele
y
me
gusta
Жестко
и
нежно,
мне
больно
и
нравится,
Que
yo
te
quiero
para
mi
solita
Что
я
хочу
тебя
только
для
себя,
Dale
duro
y
suave
que
me
duele
y
me
gusta
Жестко
и
нежно,
мне
больно
и
нравится,
Cuando
me
miras
siento
unas
cosquillitas
Когда
ты
смотришь
на
меня,
я
чувствую
бабочек
в
животе.
Dale
duro
y
suave
que
me
duele
y
me
gusta
Жестко
и
нежно,
мне
больно
и
нравится,
Derrumbo
el
alcohol
y
la
risa
Я
опрокидываю
алкоголь
и
смех,
Dame
duro
y
suave
que
me
duele
Дай
мне
жестко
и
нежно,
мне
больно,
(Suave
que
me
gusta
suave)
(Нежно,
мне
нравится
нежно),
Suavecito
pero
con
prisa
Нежно,
но
быстро.
Que
me
duele,
me
gusta
Мне
больно,
мне
нравится,
Me
duele,
me
gusta
Мне
больно,
мне
нравится.
Uohh-oh-ohhh-ohh-o
У-у-у-у-у,
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай,
Dame
besitos
de
más
Дай
мне
больше
поцелуев.
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Как
будто
миру
конец,
Uohh-oh-ohhh-ohh-o
У-у-у-у-у,
Dame,
dame,
dame
Дай,
дай,
дай,
Dame
besitos
de
más
Дай
мне
больше
поцелуев.
Uohh-oh-ohhh-ohh-oh
(dame,
dame,
dame)
У-у-у-у-у
(дай,
дай,
дай),
Como
si
el
mundo
se
fuera
a
acabar
Как
будто
миру
конец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noel Santos Roman, Leslie Grace Martinez, Camilo Echeverri Correa, Yasmil Marrufo, Mario Alberto Caceres Pacheco, Servando Moriche Primera Mussett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.