Текст и перевод песни You Salsa - Mis Ojos Lloran por Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Lloran por Tí
Mis Ojos Lloran por Tí
El
tiempo
pasó
como
una
estrella
fugaz
Time
passed
by
like
a
shooting
star
Y
nuestro
amor
falleció
sin
razón,
baby
And
our
love
died
without
a
reason,
baby
Quisiera
volver
a
aquel
tiempo
otra
vez
I
wish
I
could
go
back
to
that
time
again
Y
poderte
detener
pues
ya
no
puedo,
oh
ohh
And
be
able
to
stop
you
because
I
can't
now,
oh
ohh
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
ser
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
my
life
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
is
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
baby
Without
your
love,
the
world
will
fall
on
me,
baby
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
To
have
you
close
to
me
again
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
I
wish
I
could
love
you
again,
love
you
again
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
To
have
you
close
to
me
again
Mis
ojos
lloran
por
ti
My
eyes
cry
for
you
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
I
miss
you
so
much,
I
can't
deny
it
No
sé
si
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
I
don't
know
if
you
were
able
to
walk
away
from
my
life
Arrancaste
mi
corazón
como
un
trozo
de
papel
You
ripped
my
heart
out
like
a
piece
of
paper
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto,
¿Por
qué?
You
played
with
my
life
and
now
I'm
wondering,
why?
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Why
did
I
have
to
fall
in
love
with
you?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
To
love
you
the
way
I
did
and
then
lose
you
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
I
believe
that's
not
fair
in
the
eyes
of
God
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
I
gave
you
so
much
love
and
you
paid
me
back
with
pain
Pero
algún
día
te
darás
cuenta
de
lo
que
sentía
por
ti
But
someday
you'll
realize
how
I
felt
about
you
Y
pensarás
en
mí
aunque
estes
lejos
de
mí
And
you'll
think
of
me
even
though
you're
far
away
from
me
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Now
all
I
have
left
are
those
memories
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero
And
in
my
heart
a
voice
that
says
I
love
you
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
ser
conmigo
Without
your
love,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
my
life
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Without
your
love,
I
don't
know
what
my
destiny
is
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí
Without
your
love,
the
world
will
fall
on
me
Dime
si
algún
día
chico
yo
te
fallé
Tell
me
if
I
ever
failed
you,
boy
Cometí
mis
errores
pero
jamás
te
fui
infiel
I
made
my
mistakes
but
I
was
never
unfaithful
to
you
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
I
never
dared
to
abandon
you
without
thinking
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
About
the
beautiful
things
that
could
happen
between
us
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Your
kisses,
your
caresses,
your
way
of
making
love
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
They
are
things
that
have
stayed
in
my
heart
forever
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
And
I
swear
that
if
I
ever
fall
in
love
again
Me
aseguraré
que
tenga
tu
misma
forma
de
amar
I'll
make
sure
that
they
have
the
same
way
of
loving
you
Créeme
(Llora
por
ti)
Believe
me
(Cry
for
you)
Quisiera
encontrar
caminando
en
la
ciudad
I
wish
I
could
find
walking
in
the
city
Alguien
que
me
diga
dónde
tú
estás,
baby
Someone
who
can
tell
me
where
you
are,
baby
Deseo
saber
cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
I
want
to
know
how
your
life
is
now
without
me
Y
saber
si
en
verdad
el
amor
en
ti
existe
And
to
know
if
love
really
exists
in
you
Oye,
mi
amor
Hey,
my
love
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Is
that
I
can't
live
without
you
No
no,
no
no
No
no,
no
no
(Sin
tu
amor,
no
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida)
(Without
your
love,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
my
life)
(Tengo
la
fe
perdida)
(I
have
lost
my
faith)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(The
world
is
falling
on
me)
(Sin
tu
amor,
no
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida)
(Without
your
love,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
my
life)
(Tengo
la
fe
perdida)
(I
have
lost
my
faith)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(The
world
is
falling
on
me)
No
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
my
life
(Sin
tu
amor,
no
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida)
Querida
(Without
your
love,
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
with
my
life)
Darling
(Tengo
en
la
puerta
la
herida)
sí
(I
have
my
heart
broken)
yes
(El
mundo
se
me
cae
encima)
Manos
pa'
arriba
(The
world
is
falling
on
me)
Hands
up
Se
me
va,
y
se
me
va,
y
se
me
va
It's
going
away,
and
going
away,
and
going
away
Que
se
me
va
la
vida
That
my
life
is
going
away
(Tengo
la
fe
perdida)
(I
have
lost
my
faith)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
You
Salsa
(The
world
is
falling
on
me)
You
Salsa
Acaba
de
llegar
al
baile
Has
just
arrived
at
the
dance
Y
calentamos
Lima
And
we're
warming
up
Lima
(Tengo
la
fe
perdida)
(I
have
lost
my
faith)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(The
world
is
falling
on
me)
Oh
oh
oh
ooh
Oh
oh
oh
ooh
(Tengo
en
la
fe
perdida)
(I
have
lost
my
faith)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(The
world
is
falling
on
me)
Sin
tu
amor
tengo
la
fe
perdida,
ehh
Without
your
love
I
have
lost
my
faith,
ehh
(Tengo
la
fe
perdida)
(I
have
lost
my
faith)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(The
world
is
falling
on
me)
Sin
tu
maor
Without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Roy Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.