Текст и перевод песни You Salsa - Mis Ojos Lloran por Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Lloran por Tí
Мои Глаза Плачут по Тебе
El
tiempo
pasó
como
una
estrella
fugaz
Время
пролетело,
как
падающая
звезда,
Y
nuestro
amor
falleció
sin
razón,
baby
И
наша
любовь
угасла
без
причины,
малышка.
Quisiera
volver
a
aquel
tiempo
otra
vez
Я
хотел
бы
вернуться
в
то
время
снова
Y
poderte
detener
pues
ya
no
puedo,
oh
ohh
И
остановить
тебя,
но
я
уже
не
могу,
о-о.
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
ser
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
будет
со
мной.
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба.
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
baby
Без
твоей
любви
мир
обрушится
на
меня,
малышка.
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной.
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе.
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
хотел
бы
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя,
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной.
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе.
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
Ты
мне
так
нужна,
я
не
могу
этого
отрицать.
No
sé
si
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
Я
не
знаю,
смогла
ли
ты
уйти
из
моей
жизни.
Arrancaste
mi
corazón
como
un
trozo
de
papel
Ты
вырвала
мое
сердце,
как
клочок
бумаги.
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto,
¿Por
qué?
Ты
играла
с
моей
жизнью,
и
теперь
я
спрашиваю
себя:
"Почему?"
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Почему
я
должен
был
влюбиться
в
тебя?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
Любить
тебя
так,
как
я
любил,
а
потом
потерять.
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
Я
думаю,
это
несправедливо
перед
глазами
Бога.
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
Я
дал
тебе
так
много
любви,
а
ты
отплатила
мне
болью.
Pero
algún
día
te
darás
cuenta
de
lo
que
sentía
por
ti
Но
однажды
ты
поймешь,
что
я
чувствовал
к
тебе,
Y
pensarás
en
mí
aunque
estes
lejos
de
mí
И
будешь
думать
обо
мне,
даже
если
ты
далеко.
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Теперь
у
меня
остались
только
те
воспоминания
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero
И
в
моем
сердце
голос,
который
говорит:
"Я
люблю
тебя".
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
ser
conmigo
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
будет
со
мной.
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви
я
не
знаю,
какова
моя
судьба.
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí
Без
твоей
любви
мир
обрушится
на
меня.
Dime
si
algún
día
chico
yo
te
fallé
Скажи
мне,
малышка,
подводил
ли
я
тебя
когда-нибудь?
Cometí
mis
errores
pero
jamás
te
fui
infiel
Я
совершал
ошибки,
но
никогда
не
изменял
тебе.
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
Я
никогда
не
осмелился
бы
бросить
тебя,
не
подумав
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
О
прекрасных
вещах,
которые
могли
бы
произойти
между
нами.
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
то,
как
ты
занимаешься
любовью,
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
— это
то,
что
навсегда
осталось
в
моем
сердце.
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
И
я
клянусь,
что
если
когда-нибудь
я
снова
влюблюсь,
Me
aseguraré
que
tenga
tu
misma
forma
de
amar
Я
удостоверюсь,
что
у
нее
такая
же
манера
любить.
Créeme
(Llora
por
ti)
Поверь
мне
(Плачет
по
тебе).
Quisiera
encontrar
caminando
en
la
ciudad
Я
хотел
бы,
гуляя
по
городу,
встретить
Alguien
que
me
diga
dónde
tú
estás,
baby
Кого-нибудь,
кто
скажет
мне,
где
ты,
малышка.
Deseo
saber
cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
Я
хочу
знать,
как
твоя
жизнь
сейчас
без
меня,
Y
saber
si
en
verdad
el
amor
en
ti
existe
И
знать,
существует
ли
в
тебе
действительно
любовь.
Oye,
mi
amor
Слушай,
моя
любовь,
Es
que
no
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя.
No
no,
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
(Sin
tu
amor,
no
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida)
(Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
мне
делать
со
своей
жизнью.)
(Tengo
la
fe
perdida)
(Я
потерял
веру.)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(Мир
рушится
на
меня.)
(Sin
tu
amor,
no
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida)
(Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
мне
делать
со
своей
жизнью.)
(Tengo
la
fe
perdida)
(Я
потерял
веру.)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(Мир
рушится
на
меня.)
No
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida
Я
не
знаю,
что
мне
делать
со
своей
жизнью.
(Sin
tu
amor,
no
sé
qué
voy
a
hacer
con
mi
vida)
Querida
(Без
твоей
любви
я
не
знаю,
что
мне
делать
со
своей
жизнью.)
Дорогая,
(Tengo
en
la
puerta
la
herida)
sí
(У
меня
рана
на
пороге.)
Да,
(El
mundo
se
me
cae
encima)
Manos
pa'
arriba
(Мир
рушится
на
меня.)
Руки
вверх!
Se
me
va,
y
se
me
va,
y
se
me
va
Уходит,
и
уходит,
и
уходит,
Que
se
me
va
la
vida
Моя
жизнь
уходит.
(Tengo
la
fe
perdida)
(Я
потерял
веру.)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
You
Salsa
(Мир
рушится
на
меня.)
You
Salsa
Acaba
de
llegar
al
baile
Только
прибыл
на
танцы
Y
calentamos
Lima
И
мы
зажигаем
Лиму
(Tengo
la
fe
perdida)
(Я
потерял
веру.)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(Мир
рушится
на
меня.)
(Tengo
en
la
fe
perdida)
(Я
потерял
веру.)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(Мир
рушится
на
меня.)
Sin
tu
amor
tengo
la
fe
perdida,
ehh
Без
твоей
любви
я
потерял
веру,
эй.
(Tengo
la
fe
perdida)
(Я
потерял
веру.)
(El
mundo
se
me
cae
encima)
(Мир
рушится
на
меня.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Roy Diaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.