Текст и перевод песни You'll Melt More! - モイモイ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
片手で読んだ
偉人さんの話
Одним
глазком
прочла
историю
великого
человека,
美しくアウトプット
出来なかった
Но
красиво
изложить
ее
не
смогла.
歩かなくても
街は変わってく
Даже
не
выходя
на
улицу,
вижу,
как
меняется
город,
満たされないの
努力不足とか
А
чувство
неудовлетворенности
— это
просто
недостаток
усилий,
да?
分析で(フー!フー!)止めといて(フー!フー!)
Просто
проанализируем
(Фу!
Фу!)
и
остановимся
на
этом
(Фу!
Фу!).
判断はしないでね
踊ろうよ
Не
надо
делать
выводы,
давай
лучше
потанцуем.
もういい
もういい(ウー!)魂
Ну
всё,
ну
всё
(У!)
мою
душу
売りたくない
今日は
Сегодня
продавать
не
хочу.
知らない場所で
В
незнакомом
месте
貴方と私は踊りましょ
Давай
с
тобой
потанцуем.
パラパラ(ウー!)降る雨
Пара-пара
(У!)
падает
дождь,
私の血
混ざったら
Если
смешается
с
моей
кровью,
まあいい
貴方と
踊りましょ
Ну
и
ладно,
давай
с
тобой
потанцуем.
許せない事
許せない誰か
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
простить,
есть
люди,
которых
я
не
могу
простить,
恨まずに
優しく想像したい
Но
я
хочу
представить
их
добрыми,
без
ненависти.
朝からの(フ!ーフー!)現実で(フー!フー!)
С
самого
утра
(Фу!
Фу!)
реальность
(Фу!
Фу!)
不安がするどく
尖ってくる
Заставляет
тревогу
остро
обостряться.
もういい
もういい(フー!)人類は
Ну
всё,
ну
всё
(Фу!)
человечество
沸騰しない
При
одинаковой
температуре.
だからよ
今日は
踊りましょ
Так
что
давай
сегодня
потанцуем.
もういい
もういい(フー!)貴方も
Ну
всё,
ну
всё
(Фу!)
и
ты
тоже
覚悟とか理想とか
Не
надо
говорить
о
решимости
и
идеалах,
無理に言わないで
Не
заставляй
себя.
いいのよ
だらだら
笑っていて
Хорошо
просто
лениво
улыбаться.
ベイビー
ダンスダンス
Бэйби,
дэнс-дэнс
もういい
もういい(フー!)今日ぐらい
Ну
всё,
ну
всё
(Фу!)
хотя
бы
сегодня
全てを忘れましょう
Давай
всё
забудем.
初めて出会って
踊りましょ
Впервые
встретились
и
танцуем.
もういい
もういい(フー!)ボロボロな
Ну
всё,
ну
всё
(Фу!)
даже
если
мне
дадут
紙を渡されても
Рваный
лист
бумаги,
夢を書くでも
まあ
今日は
Писать
на
нем
свои
мечты,
но
сегодня
давай
踊りましょ
踊りましょう、よー
Потанцуем,
потанцуем,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小林 愛, ハシダ カズマ, 小林 愛, ハシダ カズマ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.