Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désolé (Edit)
Es tut mir leid (Edit)
Tu
as
décidé
que
je
serait
celui
qui
sauverait
ton
coeur
Du
hast
entschieden,
dass
ich
derjenige
sein
würde,
der
dein
Herz
rettet
Mais
l'orage
m'abbat
je
suis
pas
ce
point
je
m'éloigne
du
réel
Aber
der
Sturm
wirft
mich
nieder,
ich
bin
nicht
mehr
ganz
da,
ich
entferne
mich
von
der
Realität
J'ai
perdu
le
Contrôle
depuis
le
mois
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
seit
dem
Monat
D'octobre
ou
les
nuages
commence
a
être
gris
Oktober,
wo
die
Wolken
anfangen,
grau
zu
werden
C'est
sûrement
une
crise
d'automne
Es
ist
sicher
eine
Herbstkrise
Aujourd'hui
je
t'aime
demain
je
t'oublie
Heute
liebe
ich
dich,
morgen
vergesse
ich
dich
Il
est
vrai
que
j'ai
manquer
l'appel
Es
stimmt,
ich
habe
den
Anruf
verpasst
Hier
soir
mais
je
suis
désolé
bébé
tu
le
sais
Gestern
Abend,
aber
es
tut
mir
leid,
Baby,
du
weißt
es
En
ce
moment
je
vit
que
dans
mes
cauchemars
j'en
ai
assez
Im
Moment
lebe
ich
nur
in
meinen
Albträumen,
ich
habe
genug
davon
Je
te
promets
que
je
suis
désolé
Ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
leid
Dans
mon
coeur
c'est
vrai
je
me
serais
engueulé
In
meinem
Herzen,
ehrlich,
hätte
ich
mich
selbst
angeschrien
Aura
tu
la
force
de
me
pardonner
Wirst
du
die
Kraft
haben,
mir
zu
verzeihen?
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Je
te
promets
que
je
suis
désolé
Ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
leid
Dans
mon
coeur
c'est
vrai
je
me
serais
engueulé
In
meinem
Herzen,
ehrlich,
hätte
ich
mich
selbst
angeschrien
Aura
tu
la
force
de
me
pardonner
Wirst
du
die
Kraft
haben,
mir
zu
verzeihen?
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
yeah
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
yeah
Longtemps
je
portais
sur
mes
épaules
Lange
trug
ich
auf
meinen
Schultern
Les
erreurs
du
passé
Die
Fehler
der
Vergangenheit
Tes
monter
dans
mon
navire
le
soir
ou
tu
m'a
embrassé
Du
bist
auf
mein
Schiff
gestiegen
an
dem
Abend,
als
du
mich
geküsst
hast
Je
suis
comme
tous
c'est
matelot
qui
ignore
le
temps
Ich
bin
wie
all
die
Seeleute,
die
die
Zeit
ignorieren
Qui
affronte
la
mer
sans
réfléchir
Die
sich
dem
Meer
stellen,
ohne
nachzudenken
Je
sait
c'est
un
défaut
de
te
noyer
dans
mes
mots
Ich
weiß,
es
ist
ein
Fehler
von
mir,
dich
in
meinen
Worten
zu
ertränken
Il
est
vrai
que
j'ai
manquer
l'appel
Es
stimmt,
ich
habe
den
Anruf
verpasst
Hier
soir
mais
je
suis
désolé
bébé
tu
le
sais
Gestern
Abend,
aber
es
tut
mir
leid,
Baby,
du
weißt
es
En
ce
moment
je
vit
que
dans
mes
cauchemars
j'en
ai
assez
Im
Moment
lebe
ich
nur
in
meinen
Albträumen,
ich
habe
genug
davon
Je
te
promets
que
je
suis
désolé
Ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
leid
Dans
mon
coeur
c'est
vrai
je
me
serais
engueulé
In
meinem
Herzen,
ehrlich,
hätte
ich
mich
selbst
angeschrien
Aura
tu
la
force
de
me
pardonner
Wirst
du
die
Kraft
haben,
mir
zu
verzeihen?
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid
Je
te
promets
que
je
suis
désolé
Ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
leid
Dans
mon
coeur
c'est
vrai
je
me
serais
engueulé
In
meinem
Herzen,
ehrlich,
hätte
ich
mich
selbst
angeschrien
Aura
tu
la
force
de
me
pardonner
Wirst
du
die
Kraft
haben,
mir
zu
verzeihen?
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
yeah
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
yeah
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
yeah
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
yeah
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
yeah
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
yeah
Je
te
promets
que
je
suis
désolé
Ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
leid
Dans
mon
coeur
c'est
vrai
je
me
serais
engueulé
In
meinem
Herzen,
ehrlich,
hätte
ich
mich
selbst
angeschrien
Aura
tu
la
force
de
me
pardonner
Wirst
du
die
Kraft
haben,
mir
zu
verzeihen?
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
yeah
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
yeah
Je
te
promets
que
je
suis
désolé
Ich
verspreche
dir,
es
tut
mir
leid
Dans
mon
coeur
c'est
vrai
je
me
serais
engueulé
In
meinem
Herzen,
ehrlich,
hätte
ich
mich
selbst
angeschrien
Aurra
tu
la
force
de
me
pardonner
Wirst
du
die
Kraft
haben,
mir
zu
verzeihen?
Tu
mérite
pas
tous
sa
je
suis
désolé
désolé
désolé
yeah
Du
verdienst
das
alles
nicht,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimaïti, Youbbee
Альбом
Désolé
дата релиза
12-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.