Youbbee - Désolé (Edit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Youbbee - Désolé (Edit)




Désolé (Edit)
Sorry (Edit)
Tu as décidé que je serait celui qui sauverait ton coeur
You decided that I would be the one to save your heart
Mais l'orage m'abbat je suis pas ce point je m'éloigne du réel
But the storm brings me down, I'm not that point, I'm moving away from the real
J'ai perdu le Contrôle depuis le mois
I've lost control since the month
D'octobre ou les nuages commence a être gris
October, when the clouds start to turn gray
C'est sûrement une crise d'automne
It's probably an autumn crisis
Aujourd'hui je t'aime demain je t'oublie
Today I love you, tomorrow I forget you
Il est vrai que j'ai manquer l'appel
It's true that I missed the call
Hier soir mais je suis désolé bébé tu le sais
Last night, but I'm sorry baby, you know
En ce moment je vit que dans mes cauchemars j'en ai assez
Right now I'm only living in my nightmares, I've had enough
Je te promets que je suis désolé
I promise you I'm sorry
Dans mon coeur c'est vrai je me serais engueulé
In my heart it's true I would have scolded myself
Aura tu la force de me pardonner
Will you have the strength to forgive me
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry
Je te promets que je suis désolé
I promise you I'm sorry
Dans mon coeur c'est vrai je me serais engueulé
In my heart it's true I would have scolded myself
Aura tu la force de me pardonner
Will you have the strength to forgive me
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé yeah
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry yeah
Longtemps je portais sur mes épaules
For a long time I carried on my shoulders
Les erreurs du passé
The mistakes of the past
Tes monter dans mon navire le soir ou tu m'a embrassé
You came aboard my ship the night you kissed me
Je suis comme tous c'est matelot qui ignore le temps
I'm like all those sailors who ignore time
Qui affronte la mer sans réfléchir
Who face the sea without thinking
Je sait c'est un défaut de te noyer dans mes mots
I know it's a flaw to drown you in my words
Il est vrai que j'ai manquer l'appel
It's true that I missed the call
Hier soir mais je suis désolé bébé tu le sais
Last night, but I'm sorry baby, you know
En ce moment je vit que dans mes cauchemars j'en ai assez
Right now I'm only living in my nightmares, I've had enough
Je te promets que je suis désolé
I promise you I'm sorry
Dans mon coeur c'est vrai je me serais engueulé
In my heart it's true I would have scolded myself
Aura tu la force de me pardonner
Will you have the strength to forgive me
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry
Je te promets que je suis désolé
I promise you I'm sorry
Dans mon coeur c'est vrai je me serais engueulé
In my heart it's true I would have scolded myself
Aura tu la force de me pardonner
Will you have the strength to forgive me
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé yeah
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry yeah
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé yeah
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry yeah
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé yeah
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry yeah
Je te promets que je suis désolé
I promise you I'm sorry
Dans mon coeur c'est vrai je me serais engueulé
In my heart it's true I would have scolded myself
Aura tu la force de me pardonner
Will you have the strength to forgive me
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé yeah
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry yeah
Je te promets que je suis désolé
I promise you I'm sorry
Dans mon coeur c'est vrai je me serais engueulé
In my heart it's true I would have scolded myself
Aurra tu la force de me pardonner
Will you have the strength to forgive me
Tu mérite pas tous sa je suis désolé désolé désolé yeah
You don't deserve all of this, I'm sorry, sorry, sorry yeah





Авторы: Dimaïti, Youbbee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.