Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apple for your thoughts
Ein Apfel für deine Gedanken
Hello,
this
is
Youjeen
from
the
main
\"J\"
tower
Hallo,
hier
ist
Youjeen
vom
Haupt-\"J\"-Turm
You
have
just
entered
the
\"Y\"
zone
Du
hast
gerade
die
\"Y\"-Zone
betreten
Where
all
commercialisms
of
society,
of
brainwashed
politics
is
Wo
aller
Kommerzialismus
der
Gesellschaft,
der
gehirngewaschenen
Politik
Now
translated
into
(the)
real
truth.
Jetzt
in
(die)
wahre
Wahrheit
übersetzt
wird.
Some
words
may
be
considered
explicit
contents,
Einige
Wörter
könnten
als
expliziter
Inhalt
betrachtet
werden,
So
parental
advisory
may
be
advised
Daher
könnte
eine
elterliche
Freigabe
empfohlen
werden
From
\"J\"
tower...
signing
off!
Vom
\"J\"-Turm...
Ende
der
Durchsage!
GO!
Go
straight!
Watch
only
front,
Straight
back
LOS!
Geh
geradeaus!
Schau
nur
nach
vorn,
gerader
Rücken
Or
once
you
rest,
you're
gonna
get
tramped
Oder
sobald
du
ruhst,
wirst
du
niedergetrampelt
No
escape
not
even
after
death,
NO
Kein
Entkommen,
nicht
einmal
nach
dem
Tod,
NEIN
Watch
your
back!
They'll
stab
you
just
like
THAT!
Pass
auf
deinen
Rücken
auf!
Sie
erstechen
dich
einfach
SO!
Jaded
minds
these
monotonic
faces
Abgestumpfte
Gemüter,
diese
monotonen
Gesichter
With
no
signs
of
a
new
purpose
or
a
hope
or
dream
Ohne
Anzeichen
eines
neuen
Zwecks
oder
einer
Hoffnung
oder
eines
Traums
Day
in
day
out
working
for
bourgeoisies
Tag
für
Tag
arbeiten
für
die
Bourgeoisie
What's
\"the
life\"?
If
nothing's
there
to
show
for
Was
ist
\"das
Leben\"?
Wenn
nichts
dafür
vorzuweisen
ist
* Educate
your
minds
* Bilde
deinen
Geist
An
apple
for
your
thoughts
Ein
Apfel
für
deine
Gedanken
Jolted
world
of
slaves
for
power
players
Aufgeschreckte
Welt
der
Sklaven
für
Machtspieler
Used
up
like
a
toothpick
after
feast
Verbraucht
wie
ein
Zahnstocher
nach
dem
Festmahl
\"Show
no
face\"
that's
all
what
people
render
\"Zeig
kein
Gesicht\",
das
ist
alles,
was
die
Leute
wiedergeben
Ready
to
face
more
problems
and
more
shit
Bereit,
sich
mehr
Problemen
und
mehr
Scheiße
zu
stellen
Perfect
life
for
ones
that
wanna
get
fuct
Perfektes
Leben
für
die,
die
gefickt
werden
wollen
Brainwashed
till'
we
don't
know
what
is
right
Gehirngewaschen,
bis
wir
nicht
mehr
wissen,
was
richtig
ist
Ever
wondered
is
this
what
we
really
need?
Hast
du
dich
jemals
gefragt,
ob
das
wirklich
das
ist,
was
wir
brauchen?
Hypocrites
for
our
democracy?
NO!
Heuchler
für
unsere
Demokratie?
NEIN!
Got
Do
you
get
it?
GO!
Do
you,
do
you
really
get
it?
Hast
du
es?
Verstehst
du
es?
LOS!
Verstehst
du,
verstehst
du
es
wirklich?
\"Freedom
of
choice\"
is
just
a
bunch
of
crap.
\"Wahlfreiheit\"
ist
nur
ein
Haufen
Mist.
Stupid
bribes
for
them
to
try
to
shut
us
up
Dumme
Bestechungsgelder,
damit
sie
versuchen,
uns
zum
Schweigen
zu
bringen
Propaganda!
Just
shut
up!
I'll
get
you
later
Propaganda!
Halt
einfach
die
Klappe!
Ich
kriege
dich
später
All
we
are
a
voice
without
a
voice
yeah
Alles,
was
wir
sind,
ist
eine
Stimme
ohne
Stimme,
ja
Existence
of
discriminations
Die
Existenz
von
Diskriminierungen
Still
fingers
just
makes
me
wanna
piss
Anklagende
Finger
machen
mich
einfach
nur
rasend
Ignorance,
hatred
and
uneducated
Ignoranz,
Hass
und
Ungebildetheit
Qualify
for
the
ones
that
are
to
blame
Qualifizieren
sich
für
diejenigen,
die
schuld
sind
Do
you
realize
it
now?
Realisierst
du
es
jetzt?
Do
you
know
what
it
is
happening
in
this
world
we
live
in.
Weißt
du,
was
in
dieser
Welt,
in
der
wir
leben,
geschieht?
A
vicious
horrifying
empire,
where's
the
saint
when
in
need?
Ein
bösartiges,
entsetzliches
Imperium,
wo
ist
der
Heilige,
wenn
man
ihn
braucht?
I'm
giving
you
an
apple
for
your
thoughts
Ich
gebe
dir
einen
Apfel
für
deine
Gedanken
We
live
in
a
world
with
no
angels
Wir
leben
in
einer
Welt
ohne
Engel
We
live
to
lose
our
faith
to
our
lord
Wir
leben,
um
unseren
Glauben
an
unseren
Herrn
zu
verlieren
We
live
to
a
world
with
no
angels
Wir
leben
in
einer
Welt
ohne
Engel
We
live
to
lose
our
faith
Wir
leben,
um
unseren
Glauben
zu
verlieren
NO
MERCY
NOR
RESCUE
FROM
MY
WAY
KEINE
GNADE
ODER
RETTUNG
AUF
MEINEM
WEG
NO
MERCY
NOR
RESCUE
FROM
MY
WAY
KEINE
GNADE
ODER
RETTUNG
AUF
MEINEM
WEG
*2
Free
your
mind!
*2
Befreie
deinen
Geist!
You
gotta
free
your
mind!
Du
musst
deinen
Geist
befreien!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael J. Breene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.