Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
wake
up
in
the
sunrise
with
sand
in
my
hair
Und
ich
erwache
im
Sonnenaufgang
mit
Sand
in
meinem
Haar
And
there
is
your
voice
that
echoes
still
in
my
head
Und
da
ist
deine
Stimme,
die
noch
immer
in
meinem
Kopf
widerhallt
Though
I
recall
the
things
you
promised
I
can
not
believe
Obwohl
ich
mich
an
die
Dinge
erinnere,
die
du
versprochen
hast,
kann
ich
nicht
glauben
That
you
are
standing
'neath
the
linden
once
again
Dass
du
wieder
unter
der
Linde
stehst
And
I'm
walking
down
the
sight,
walking
rush
hours
flow
Und
ich
gehe
den
Anblick
entlang,
gehe
im
Fluss
der
Stoßzeiten
And
in
the
windows
your
reflection
linger
still
Und
in
den
Fenstern
verweilt
noch
immer
dein
Spiegelbild
You
might
return
one
lovely
morning,
but
will
you
be
changed
Vielleicht
kehrst
du
eines
schönen
Morgens
zurück,
aber
wirst
du
verändert
sein
When
you
are
standing
'neath
the
linden
once
again
Wenn
du
wieder
unter
der
Linde
stehst
Since
time
is
a
thief,
I'm
out
in
my
reckoning
Da
die
Zeit
ein
Dieb
ist,
bin
ich
außer
mir
vor
Berechnung
Though
I'm
saving
every
second
they're
slowly
turning
into
sand
Obwohl
ich
jede
Sekunde
spare,
verwandeln
sie
sich
langsam
in
Sand
Copy
paste
is
a
sin,
always
on
the
run
is
better
Kopieren
und
Einfügen
ist
eine
Sünde,
immer
auf
der
Flucht
zu
sein
ist
besser
And
I
wake
up
in
the
sunrise
with
sand
in
my
hair
Und
ich
erwache
im
Sonnenaufgang
mit
Sand
in
meinem
Haar
And
there
is
your
voice
that
echoes
still
in
my
head
Und
da
ist
deine
Stimme,
die
noch
immer
in
meinem
Kopf
widerhallt
Though
I
recall
the
things
you
promised
I
can
not
believe
Obwohl
ich
mich
an
die
Dinge
erinnere,
die
du
versprochen
hast,
kann
ich
nicht
glauben
That
you
are
standing
'neath
the
linden
once
again
Dass
du
wieder
unter
der
Linde
stehst
And
I'm
walking
down
the
sidewalk
in
rush
hours
flow
Und
ich
gehe
den
Bürgersteig
entlang
im
Fluss
der
Stoßzeiten
And
in
the
windows
your
reflection
linger
still
Und
in
den
Fenstern
verweilt
noch
immer
dein
Spiegelbild
You
might
return
one
lovely
morning,
but
will
you
be
changed
Vielleicht
kehrst
du
eines
schönen
Morgens
zurück,
aber
wirst
du
verändert
sein
When
you
are
standing
'neath
the
linden
once
again
Wenn
du
wieder
unter
der
Linde
stehst
Since
time
is
a
thief,
I'm
out
in
my
reckoning
Da
die
Zeit
ein
Dieb
ist,
bin
ich
außer
mir
vor
Berechnung
Though
I'm
saving
every
second
they're
slowly
turning
into
sand
Obwohl
ich
jede
Sekunde
spare,
verwandeln
sie
sich
langsam
in
Sand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars-olof Danielsson, Lina Nyberg
Альбом
Voyage
дата релиза
24-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.