Текст и перевод песни Youness - لي بعيد على حبابو
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لي بعيد على حبابو
Li derteh ana khoya f lghorba 3tite lih niyti
Li
derteh
ana
khouya
f
lghorba
3tite
lih
niyti
aahh,
I'm
far
from
my
loved
ones,
I've
left
my
home
for
a
foreign
land,
oh,
my
sorrow,
O
rah
yel3abha
bia
o
saken
houmti
houmti
aah
Oh,
they
play
with
me,
so
carefree,
back
home,
Rmani
l
Paris
b
lile
mazal
jeune
mane3raf
walo
Paris
took
me
in
when
I
was
young
and
lost,
B
yedi
valisa
(valise),
o
ndour
o
maafhemt
f
denia
walo
With
a
suitcase
in
hand,
I
wandered,
not
understanding
the
world
around
me,
Ahhh
o
champs
elysée
ghalia
aahh,
o
la
tour
eiffel
3alia
ahh
Oh,
the
Champs-Élysées,
so
glamorous,
the
Eiffel
Tower,
so
majestic,
O
lokan
ma
rehman
hnaya
manfwet
remdan
If
only
I
hadn't
come
here,
I
would
be
celebrating
Ramadan
at
home,
Ahhh
o
champs
elysée
ghalia
aahh,
o
la
tour
eiffel
3alia
ahh
Oh,
the
Champs-Élysées,
so
glamorous,
the
Eiffel
Tower,
so
majestic,
Ya
loukane
ma
rehman
hnaya
manfwet
remdan
If
only
I
hadn't
come
here,
I
would
be
celebrating
Ramadan
at
home,
Li
b3id
3la
hbabou
kifewet
ramadan,
ghribe
o
berani
ahh
mal9a
lamane
I'm
far
from
my
loved
ones,
Ramadan
has
arrived,
I'm
a
stranger
in
a
foreign
land,
I
have
no
one,
Ya
hesnou
3awni
ana,
rani
fi
ghorba
ana,
My
beautiful
one,
help
me,
I'm
in
a
foreign
land,
Ya
ghribe
o
berani,
ya
wahdi
mal9ite
lamane
A
stranger
and
alone,
I
have
no
one,
O
youm
l3id
a
syadi
mebrouk
o
lemen
ngoulhaa,
Oh,
Eid
al-Fitr,
my
friend,
congratulations,
but
to
whom
can
I
say
it,
Majatch
3la
nsara
bonne
fête
machi
kifma
bladha
Non-Muslims
don't
celebrate
it,
it's
not
like
back
home,
Lghachi
kelma
ghedbana,
machi
kima
bladi
ana,
golti
makayen
walo
My
words
are
met
with
indifference,
it's
not
like
my
country,
she
says
there's
nothing,
Bessah
l9loub
cheb3ana!!
May
your
heart
find
peace!
Li
derteh
ana
khouya
f
lghorba
3tite
lih
niyti
aahh,
I'm
far
from
my
loved
ones,
I've
left
my
home
for
a
foreign
land,
oh,
my
sorrow,
O
rah
yel3abha
bia
f
bladi
o
saken
houmti,
Oh,
they
play
with
me,
so
carefree,
back
home,
Rmani
ki
lhout
ana,
o
zmane
rah
idour
ana
As
I
wandered
lost,
time
passed
me
by,
Hssebtek
men
3edyani,
elli
khalithoum
moraya
I've
forgotten
my
companions,
those
who
share
my
pain,
Rmani
l
Paris
b
lile
mazal
jeune
mane3raf
walo
Paris
took
me
in
when
I
was
young
and
lost,
B
yedi
valisa
(valise),
o
ndour
o
maafhemt
f
denia
walo
With
a
suitcase
in
hand,
I
wandered,
not
understanding
the
world
around
me,
Ahhh
o
champs
elysée
ghalia
aahh,
o
la
tour
eiffel
3alia
ahh
Oh,
the
Champs-Élysées,
so
glamorous,
the
Eiffel
Tower,
so
majestic,
Ya
loukane
ma
rehman
hnaya
manfwet
remdan
If
only
I
hadn't
come
here,
I
would
be
celebrating
Ramadan
at
home,
...o
li
b3id
3la
hbabou
kifewet
remdan
...and
I'm
far
from
my
loved
ones,
Ramadan
has
arrived,
Ghrib
o
brani
ya
mal9a
lamaan
laman
laman
A
stranger
and
alone,
I
have
no
one,
Hesno
3awni
yana
rani
fi
ghorba
anaaa
ghrib
o
berania
rani
wehdi
My
beautiful
one,
help
me,
I'm
in
a
foreign
land,
a
stranger
and
alone,
I
have
no
one,
Malqit
laman
o
aah
loukan
ma
rehman
mani
nbat
o
I
have
no
one,
oh,
if
only
I
hadn't
come,
I
would
have
stayed,
Yaaa
ya
loukan
ma
rehmaan
hnaya
manfwet
remdaaan
Oh,
oh,
if
only
I
hadn't
come
here,
I
would
be
celebrating
Ramadan,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.