Текст и перевод песни Young - The Way Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will
I
ever
find
peace?
Will
I
ever
resolve?
Обрету
ли
я
когда-нибудь
покой?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
разрешить
все?
Could
it
be
that
this
moment
is
far
too
important
Может
быть,
этот
момент
слишком
важен,
To
let
all
my
worries
evolve?
Чтобы
позволить
всем
моим
тревогам
развиваться?
Is
there
something
outside
Есть
ли
что-то
вне
Of
all
my
linear
worries
and
linear
lies?
Всех
моих
линейных
тревог
и
линейной
лжи?
Could
something
transcend
and
put
to
an
end?
Может
ли
что-то
превзойти
это
и
положить
конец?
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя,
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
I
guess
it's
time
to
look
for
Думаю,
пришло
время
поискать
All
the
battles
and
all
the
wars
Всех
сражений
и
всех
войн.
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Что
ж,
я
родился,
чтобы
хотеть
большего,
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Да,
я
родился,
чтобы
хотеть
большего.
Now
I'm
living
for
the
way
out
Теперь
я
живу
ради
выхода,
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода,
And
I'm
living
for
the
way
out
И
я
живу
ради
выхода,
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода.
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя,
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя.
Is
there
something
to
see?
is
there
something
to
know?
Есть
ли
что-то,
что
можно
увидеть?
Есть
ли
что-то,
что
можно
узнать?
Could
it
be
that
my
hours
will
slowly
devour
Может
быть,
мои
часы
медленно
поглотят
The
worth
of
intentions
alone?
Ценность
одних
только
намерений?
'Cause
I'm
waiting
on
someone
to
save
me
Потому
что
я
жду,
что
кто-то
меня
спасет,
But
I
might
be
waiting
here
alone
Но
я
могу
ждать
здесь
в
одиночестве.
Maybe
I've
been
saved
already
but
keep
on
forgetting
Может
быть,
я
уже
спасен,
но
продолжаю
забывать
The
things
I
have
been
saved
from
То,
от
чего
я
был
спасен.
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя,
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
I
guess
it's
time
to
look
for
Думаю,
пришло
время
поискать
All
the
battles
and
all
the
wars
Всех
сражений
и
всех
войн.
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Что
ж,
я
родился,
чтобы
хотеть
большего,
Well,
I
was
born
just
to
want
more
Да,
я
родился,
чтобы
хотеть
большего.
Now
I'm
living
for
the
way
out
Теперь
я
живу
ради
выхода,
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода,
And
I'm
living
for
the
way
out
И
я
живу
ради
выхода,
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода.
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя,
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя.
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
отнимай
мою
любовь,
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
отнимай
мою
любовь.
Don't
let
it
end
before
it
begins
Не
дай
ей
закончиться,
не
успев
начаться.
I'm
living
for
my
way
out
Я
живу
ради
своего
выхода,
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
отнимай
мою
любовь,
Please
don't
take
away
my
love
Пожалуйста,
не
отнимай
мою
любовь.
Don't
let
it
end
before
it
begins
Не
дай
ей
закончиться,
не
успев
начаться.
I'm
living
for
my
way
out
Я
живу
ради
своего
выхода.
Now
I'm
living
for
the
way
out
Теперь
я
живу
ради
выхода,
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода,
And
I'm
living
for
the
way
out
И
я
живу
ради
выхода,
Oh,
I'm
living
for
the
way
out
О,
я
живу
ради
выхода.
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя,
I'm
living
for
you,
I'm
living
for
you
Я
живу
ради
тебя,
я
живу
ради
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.