Текст и перевод песни Young Anem - Ain't Mine I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
mundo
no
es
de
nadie,
al
menos
mío
no
The
world
belongs
to
no
one,
at
least
not
to
me
No
me
juzgues
ni
me
hables,
no
me
pida'
ma'
perdón
Don't
judge
me
or
talk
to
me,
don't
ask
me
for
forgiveness
anymore
No
quiero
que
me
llame'
porque
yo
te
dejo
en
call
I
don't
want
you
to
call
me
because
I'll
leave
you
on
call
Mis
zapas'
brillan
como
el
oro
en
mis
dientes
My
sneakers
shine
like
the
gold
in
my
teeth
Yo
no
soy
nueva
ola,
yo
soy
contracorriente
I'm
not
new
wave,
I'm
against
the
current
Me
haces
a
un
lado
y
yo
no
entiendo
el
por
qué
You
push
me
aside
and
I
don't
understand
why
Si
éramos
amigos
en
el
mismo
label
If
we
were
friends
on
the
same
label
Trabajamos
en
proyectos
y
yo
te
gané
We
worked
on
projects
and
I
beat
you
¿O
qué
pasó?
Or
what
happened?
¿Qué
pasó?
What
happened?
¿La
envidia
te
ganó?
Did
envy
get
to
you?
¿Éramos
bastardos
o
acaso
no?
Were
we
bastards
or
not?
¿La
envidia
te
ganó?
Did
envy
get
to
you?
¿Éramos
bastardos
o
acaso
no?
Were
we
bastards
or
not?
¿La
envidia
te
ganó?
Did
envy
get
to
you?
Dime
bro,
dime
bro
Tell
me,
bro,
tell
me,
bro
¿Éramos
bastardos
o
acaso
no?
Were
we
bastards
or
not?
Pasan
de
las
ocho,
es
mi
hora
de
dormir
It's
past
eight,
it's
my
bedtime
Yo
no
puedo,
yeah,
yeah,
hey
I
can't,
yeah,
yeah,
hey
I
can't
rest
in
peace
I
can't
rest
in
peace
Mi
alma
está
en
velo
y
mi
cora'
ta'
en
el
frezze
My
soul
is
on
watch
and
my
heart
is
in
a
freeze
Yo
hablo
pura
mierda,
pero
mierda
que
es
real
I
talk
pure
crap,
but
crap
that's
real
Pasan
de
las
ocho,
es
mi
hora
de
dormir
It's
past
eight,
it's
my
bedtime
Yo
no
puedo,
yeah,
yeah,
hey
I
can't,
yeah,
yeah,
hey
I
can't
rest
in
peace
I
can't
rest
in
peace
Mi
alma
está
en
velo
y
mi
cora'
ta'
en
el
frezze
My
soul
is
on
watch
and
my
heart
is
in
a
freeze
Yo
hablo
pura
mierda,
pero
mierda
que
es
real
I
talk
pure
crap,
but
crap
that's
real
El
mundo
no
es
de
nadie,
al
menos
mío
no
The
world
belongs
to
no
one,
at
least
not
to
me
No
me
juzgues
ni
me
hables,
no
me
pida'
ma'
perdón
Don't
judge
me
or
talk
to
me,
don't
ask
me
for
forgiveness
anymore
No
quiero
que
me
llame'
porque
yo
te
dejo
en
call
I
don't
want
you
to
call
me
because
I'll
leave
you
on
call
El
mundo
no
es
de
nadie,
al
menos
mío
no
The
world
belongs
to
no
one,
at
least
not
to
me
No
me
juzgues
ni
me
hables,
no
me
pida'
ma'
perdón
Don't
judge
me
or
talk
to
me,
don't
ask
me
for
forgiveness
anymore
No
quiero
que
me
llame'
porque
yo
te
dejo
en
call
I
don't
want
you
to
call
me
because
I'll
leave
you
on
call
Call,
yo
te
dejo
en
call
Call,
I'll
leave
you
on
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.