Текст и перевод песни young B - Drip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Icy
icy
üstümdeki
Ледяной,
ледяной
на
мне
Sürtüklerin
hepsi
sevdi
bunun
için
Все
шлюшки
любят
это
Taksit
taksit
ödemedim
Я
не
платил
в
рассрочку
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Icy
icy
üstümdeki
Ледяной,
ледяной
на
мне
Sürtüklerin
hepsi
sevdi
bunun
için
Все
шлюшки
любят
это
Taksit
taksit
ödemedim
Я
не
платил
в
рассрочку
Bunun
nesi
iyidi
(nah)
Что
в
этом
хорошего
(нах)
Bego
ringte
kibir
(fuck)
Bego
на
проводе,
высокомерие
(fuck)
Yapma
sakın
dedim
(vov)
Не
делай
этого,
сказал
я
(vov)
Şansın
yoktu
hiçbir
У
тебя
не
было
ни
единого
шанса
Elde
buzlu
viskim
В
руке
мой
ледяной
виски
Bego
Sub
Zero
bil
Bego
Sub
Zero,
знай
Yaklaş
işin
bitik
(nah)
Приближайся,
дело
сделано
(нах)
Damlar
üstümdeki
Капает
на
мне
Icy
icy
Gucci,
Lui
V
Ледяные
Gucci,
Louis
Vuitton
Akla
gelir
veresiye
yok
bitch
В
голову
приходит,
в
кредит
нет,
сучка
Değişmedi
hiçbir
sikim
Ни
хрена
не
изменилось
Sokakta
bul
cebine
indir
Найди
на
улице,
засунь
в
карман
Taktiğim
aynı
rakip
(voov)
Моя
тактика
та
же,
соперник
(voov)
Çözemedi
ne
iş
(voov)
Не
разобрался,
что
к
чему
(voov)
Bego
saplar
hepsi
Bego
всех
воткнет
Dağılır
Roma
gibi
(warrior)
Развалится,
как
Рим
(воин)
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Icy
icy
üstümdeki
Ледяной,
ледяной
на
мне
Sürtüklerin
hepsi
sevdi
bunun
için
Все
шлюшки
любят
это
Taksit
taksit
ödemedim
Я
не
платил
в
рассрочку
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Icy
icy
üstümdeki
Ледяной,
ледяной
на
мне
Sürtüklerin
hepsi
sеvdi
bunun
için
Все
шлюшки
любят
это
Taksit
taksit
ödemedim
Я
не
платил
в
рассрочку
Metthman
yеnilgiyi
tatmadı
hala
(hala)
Metthman
еще
не
познал
поражения
(еще)
Senin
maaşından
pahalı
şampanya
(haha)
Шампанское
дороже
твоей
зарплаты
(ха-ха)
Kafam
atık
değilse
de
hiç
yanaşma
yanıma
(sakın)
Если
я
не
пьян,
даже
не
приближайся
ко
мне
(ни
за
что)
Canın
sıkılır
aman
uzaklaş
tanımam
(hiç)
Тебе
станет
скучно,
лучше
держись
подальше,
я
тебя
не
знаю
(совсем)
Parlıyo
üstümdeki
icy
Блестит
на
мне,
ледяной
Niye
bana
taktın
sahi,
siktir
(siktir)
Почему
ты
ко
мне
пристал,
блин,
отвали
(отвали)
RedKeyGang
(redkey)
bitch
(metthman)
RedKeyGang
(redkey)
сучка
(metthman)
Paha
biçmeye
kalkma,
sakin
Не
пытайся
оценить,
спокойно
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Icy
icy
üstümdeki
Ледяной,
ледяной
на
мне
Sürtüklerin
hepsi
sevdi
bunun
için
Все
шлюшки
любят
это
Taksit
taksit
ödemedim
Я
не
платил
в
рассрочку
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Drip,
drip,
drip,
drip
Капает,
капает,
капает,
капает
Icy
icy
üstümdeki
Ледяной,
ледяной
на
мне
Sürtüklerin
hepsi
sevdi
bunun
için
Все
шлюшки
любят
это
Taksit
taksit
ödemedim
Я
не
платил
в
рассрочку
Jordan
Dior,
ceket
bi
10k
Jordan
Dior,
куртка
за
10
тысяч
Saat
milyon,
dar
pantolonla
Часы
за
миллион,
с
узкими
джинсами
Gece
parlıyom
ceplere,
hiçbi′
şey
sığmaz
Ночью
я
сияю,
в
карманы
ничего
не
влезает
Louis
Vuitton
çantam
bak
tonla,
dolu
biliyon
geziyom
onla
Моя
сумка
Louis
Vuitton,
смотри,
доверху,
знаешь,
я
с
ней
хожу
Geziyom
sürtükle
son
model,
yaptırdık
torna
Гуляю
с
девчонкой
на
последней
модели,
сделали
тюнинг
Beziyo
hemen
her
şeyden,
zengin
ya
ondan
Она
балдеет
от
всего,
потому
что
богатая
Para
saçıyom,
saçmazsam
olmaz
Разбрасываюсь
деньгами,
не
могу
не
разбрасываться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Drip
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.