Текст и перевод песни Young Buck - Maybe I'm Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
too
high,
I'm
too
high
Я
слишком
высоко,
я
слишком
высоко.
But
I'm
not
afraid
Но
я
не
боюсь.
Not
to
try,
not
to
try
Не
пытаться,
не
пытаться
To
keep
you
with
me
Удержать
тебя
рядом
со
мной.
There
is
just,
just
one
way
Есть
только
один
способ.
For
us
to
be
two
Чтобы
нас
было
двое
I
can
count
just
one
way
Я
могу
рассчитывать
только
на
один
путь.
To
save
me
and
you
Чтобы
спасти
меня
и
тебя.
To
save
me
and
you
Чтобы
спасти
меня
и
тебя.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Got
no
creed,
I've
got
no
creed
У
меня
нет
веры,
у
меня
нет
веры.
To
back
up
my
faults
Чтобы
оправдать
свои
ошибки
Only
be,
I
can
only
be
Только
быть,
я
могу
только
быть.
What's
been
set
for
me
Что
для
меня
приготовлено
Know
you're
mine,
I
know
you're
mine
Я
знаю,
что
ты
моя,
я
знаю,
что
ты
моя.
I
can't
let
you
be
free
Я
не
могу
позволить
тебе
быть
свободной.
Don't
believe,
I
don't
believe
Не
верь,
я
не
верю.
That
new
is
better
Это
новое
лучше.
That
new
is
better
Это
новое
лучше.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя.
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя.
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя.
Can't
let
you
go,
can't
let
you
go,
can't
let
you
go
Не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя,
не
могу
отпустить
тебя.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Maybe
I'm
crazy
Может
быть,
я
сошел
с
ума.
Maybe
I'm
a
slave
to
my
old
self
Может
быть,
я
раб
своего
старого
"я".
I'd
rather
be
crazy
Я
лучше
сойду
с
ума.
Than
share
you
with
somebody
else
Чем
делить
тебя
с
кем-то
еще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brown David Darnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.