Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erywhere
for
they
check
nigga
Всюду
за
их
бабками,
ниггер
I
just
been
moving
around
for
the
money
Я
просто
двигаюсь
ради
денег
I'm
moving
around
for
them
racks
shawty
Я
двигаюсь
ради
этих
пачек,
крошка
I'm
moving
around
for
the
money
Я
двигаюсь
ради
денег
I
been
moving
around
for
them
bands,
boy
Я
двигаюсь
ради
этих
котлет,
парень
I'm
moving
around
for
the
money
Я
двигаюсь
ради
денег
I'm
moving
around
for
the
check,
yeah
Я
двигаюсь
ради
чека,
да
I'm
moving
around
for
the
money
Я
двигаюсь
ради
денег
Keep
moving
Продолжаю
двигаться
Woop,
woop,
yeah,
yeah
Вуп,
вуп,
да,
да
The
driver
called
me
said
its
traffic
Водила
позвонил,
сказал,
что
пробка
He
load
it
down
but
I'm
like
keep
moving
Он
загрузил
всё,
но
я
такой:
продолжай
двигаться
Thousand
pounds,
we
the
shit
in
town
Тысяча
фунтов,
мы
тут
самые
крутые
в
городе
Lets
re
up
we
can
and
[?]
Давай
пополним
запасы,
мы
можем
и
[неразборчиво]
Molly
got
the
money
moving
Молли
заставляет
деньги
двигаться
Remaking
me
move
slow
Из-за
неё
я
двигаюсь
медленно
I
got
ice
rich
so
I'm
whipping
this
У
меня
полно
брюликов,
так
что
я
гоняю
на
этой
тачке
Got
a
choppa
by
the
front
doors
У
меня
«калаш»
у
входной
двери
Been
here
for
years
I
won't
go
Я
здесь
годами,
я
не
уйду
I
got
a
court
date
I
won't
show
У
меня
суд,
я
не
явлюсь
I
got
a
mortgage
that
won't
low
У
меня
ипотека,
которая
не
маленькая
I
got
a
storage
full
of
coke
У
меня
склад,
полный
кокса
I
got
a
crush
on
the
DA
Я
запал
на
окружного
прокурора
And
this
bitch
just
send
me
away
А
эта
сука
просто
упекла
меня
But
I
met
my
plug
in
prison
Но
я
встретил
своего
барыгу
в
тюрьме
Right
now
I
got
yay
Прямо
сейчас
у
меня
есть
кокс
[?]
baby
mama
bitchin'
[неразборчиво]
мамочка
моего
ребёнка
выпендривается
But
the
work
coming
and
the
money
moving
Но
товар
идёт,
и
деньги
двигаются
Neighbors
looking
but
I'm
still
cooking
Соседи
смотрят,
но
я
всё
ещё
готовлю
Don't
worry
bout
what
the
fuck
we
doing
Не
парься
о
том,
какого
хрена
мы
делаем
Look
in
the
cabinet
and
all
the
[?]
is
ruined
Загляни
в
шкаф,
и
всё
[неразборчиво]
испорчено
I'm
just
breaking
down
bricks,
niggas
won't
come
in,
mama
break
to
it
Я
просто
крошу
«кирпичи»,
ниггеры
не
сунутся,
мамуля,
приступай
I
got
36
ways
I
can
get
paid
У
меня
36
способов
заработать
I
got
dog
food
У
меня
есть
«собачий
корм»
I
got
[?]
У
меня
есть
[неразборчиво]
I
got
rich
with
50
Я
разбогател
с
Фифти
And
I'm
still
in
this
И
я
всё
ещё
в
деле
Riding
round
right
now
with
a
life
sentence
Катаюсь
прямо
сейчас
с
пожизненным
сроком
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.