Текст и перевод песни Young Chop feat. Chief Keef - Valley
Cooling
with
some
ho
from
the
valley
(valley)
Отдыхаю
с
телочкой
из
долины
(долины)
Smoking
on
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Курим
кучу
калифорнийской
травы
(пачку
Тупака)
Hopped
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Прыгнул
в
тачку,
это
rally
(вж-вж-вж)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(where
your
shooters
at?)
Подкатываю
и
стреляю
по
переулку
(где
твои
стрелки?)
Cooling
with
some
hoes
from
the
valley
(valley)
Отдыхаю
с
телочками
из
долины
(долины)
Boy
we
smoke
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Пацан,
мы
курим
до
хрена
калифорнийской
травы
(пачку
Тупака)
Hop
up
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгивай
в
тачку,
это
rally
(вж-вж-вж)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(Alley)
Подкатываю
и
стреляю
по
переулку
(переулку)
I
just
bought
a
house
in
the
valley
(Woodland
Hills)
Я
только
что
купил
дом
в
долине
(Вудленд-Хиллз)
Testing
my
guns
out
in
the
alley
(doing
drills)
Тестирую
стволы
в
переулке
(провожу
учения)
Smoking
tooka
pack
you
can't
loud
me
(hell
naw)
Курим
пачку
Тупака,
не
перебивай
меня
(да
ни
за
что)
Boy
I
ain't
no
clown
you
can't
clown
me
(hell
naw)
Пацан,
я
не
клоун,
надо
мной
не
поиздеваться
(да
ни
за
что)
I'm
always
up
you
can't
down
me
(fuck
boy)
Я
всегда
на
высоте,
меня
не
опустить
(урод)
But
I'm
always
down
to
bust
a
round
B
(fuck
boy)
Но
я
всегда
готов
разрядить
обойму
(урод)
Cooling
with
the
Glo
Gang
clowning
(gang
boy)
Тусуюсь
с
Glo
Gang,
прикалываемся
(пацан
из
банды)
Pull
up
on
your
block
niggas
drowning
(bang
bang
boy)
Подкатываю
к
твоему
кварталу,
ниггеры
тонут
(бах-бах,
пацан)
How
your
vest
huh?
Как
твой
броник,
а?
How
your
gun
huh?
Как
твой
пистолет,
а?
How
your
sets
huh?
Как
твои
ребята,
а?
How
your
squad
with
ya?
Как
твоя
банда,
а?
How
your
gang
with
ya?
Как
твоя
банда
с
тобой?
I'm
an
artiste
bitch
I
paint
picture
Я
художник,
сучка,
я
рисую
картины
Cooling
with
some
ho
from
the
valley
(valley)
Отдыхаю
с
телочкой
из
долины
(долины)
Smoking
on
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Курим
кучу
калифорнийской
травы
(пачку
Тупака)
Hopped
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Прыгнул
в
тачку,
это
rally
(вж-вж-вж)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(where
your
shooters
at?)
Подкатываю
и
стреляю
по
переулку
(где
твои
стрелки?)
Cooling
with
some
hoes
from
the
valley
(valley)
Отдыхаю
с
телочками
из
долины
(долины)
Boy
we
smoke
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Пацан,
мы
курим
до
хрена
калифорнийской
травы
(пачку
Тупака)
Hop
up
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгивай
в
тачку,
это
rally
(вж-вж-вж)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(Alley)
Подкатываю
и
стреляю
по
переулку
(переулку)
Boy
you
smoking
on
that
Maui
Wowie
(that
ain't
no
dope)
Пацан,
ты
куришь
эту
Мауи
Вауи
(это
не
наркота)
Heard
you
want
beef
I
got
them
cows
B
(I
got
it
bro)
Слышал,
ты
хочешь
говядины?
У
меня
есть
коровки
(у
меня
есть,
бро)
Cooling
with
my
pistol
bitch
I'm
lounging
(bang
bang)
Расслабляюсь
со
своим
пистолетом,
сучка,
я
отдыхаю
(бах-бах)
I
ain't
snoozing
fuck
with
me
then
you'll
be
downing
(bang
bang)
(tag)
Я
не
дремлю,
свяжешься
со
мной,
и
ты
падешь
(бах-бах)
(йоу)
Wet
opps
you
wanna
ride
then
you
die
(bang)
Мочу
врагов,
хочешь
покататься,
тогда
умрешь
(бах)
Bitch
you
just
wanna
smoke
till
you
fry
(thot)
Сучка,
ты
просто
хочешь
курить,
пока
не
сгоришь
(шмара)
You
can't
hit
my
blunts
you'll
ride
till
you
die
(is
you?)
Ты
не
сможешь
добраться
до
моих
косяков,
будешь
ездить,
пока
не
умрешь
(ты
серьезно?)
Hold
my
gun
and
hold
my
weed
hold
my
coke
(will
you?)
Держи
мой
пистолет,
держи
мою
травку,
держи
мой
кокс
(ты
будешь?)
I
need
a
ho
my
size
(ho
my
size)
Мне
нужна
телка
моего
размера
(моего
размера)
I
ain't
talking
height
I'm
talking
big
as
I
(I)
Я
не
про
рост,
я
про
такую
же
большую,
как
я
(я)
Keep
that
mouth
open
wide
(wide)
Держи
пошире
этот
рот
(шире)
For
rosé
shit
when
its
time
(when
it's
time)
Для
розового
дерьма,
когда
придет
время
(когда
придет
время)
Cooling
with
some
ho
from
the
valley
(valley)
Отдыхаю
с
телочкой
из
долины
(долины)
Smoking
on
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Курим
кучу
калифорнийской
травы
(пачку
Тупака)
Hopped
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Прыгнул
в
тачку,
это
rally
(вж-вж-вж)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(where
your
shooters
at?)
Подкатываю
и
стреляю
по
переулку
(где
твои
стрелки?)
Cooling
with
some
hoes
from
the
valley
(valley)
Отдыхаю
с
телочками
из
долины
(долины)
Boy
we
smoke
a
whole
bunch
of
Cali
(tooka
pack)
Пацан,
мы
курим
до
хрена
калифорнийской
травы
(пачку
Тупака)
Hop
up
in
my
car
it's
a
rally
(scrrdascrr)
Запрыгивай
в
тачку,
это
rally
(вж-вж-вж)
Pull
up
shooting
up
the
alley
(Alley)
Подкатываю
и
стреляю
по
переулку
(переулку)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Cozart, Darrel Jackson, Tyree Pittman
Альбом
Still
дата релиза
28-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.