Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VERIFIED
COMMENTARY
BY
VERIFIZIERTER
KOMMENTAR
VON
This
brand
new
machine
Diese
brandneue
Maschine
Now
it's
time
to
turn
these
nightmares
into
dreams
Jetzt
ist
es
Zeit,
diese
Albträume
in
Träume
zu
verwandeln
You
can
watch
me
on
the
screen
Du
kannst
mich
auf
dem
Bildschirm
sehen
Watch
me
on
the
screen,
got
that
product
for
the
fiends
Sieh
mich
auf
dem
Bildschirm,
hab'
das
Produkt
für
die
Süchtigen
All
the
niggas
say
he's
dope,
all
the
bitches
make
'em
scream
Alle
Niggas
sagen,
er
ist
dope,
alle
Bitches
bringen
sie
zum
Schreien
Shoot
official,
got
that
pistol
for
the
distance
got
my
beam
Schieße
offiziell,
hab'
die
Pistole
für
die
Distanz,
hab'
meinen
Strahl
For
the
dirty
stickup
kids,
put
'em
in
his
wig,
you
make
a
scene
Für
die
dreckigen
Überfall-Kids,
steck's
ihm
in
die
Perücke,
du
machst
eine
Szene
Home
of
the
birdies,
will
you
get
'em
for
the
team?
Heimat
der
Vögel,
holst
du
sie
für
das
Team?
We
gets
dirty,
but
our
VVS
is
clean
Wir
werden
schmutzig,
aber
unser
VVS
ist
sauber
They
say
that
boy
frequent
fly
without
the
wings
Sie
sagen,
der
Junge
fliegt
häufig
ohne
Flügel
Stupid
niggas,
y'all
remind
me
of
Mr.
Bean
Dumme
Niggas,
ihr
erinnert
mich
an
Mr.
Bean
These
others
rappers
ain't
good
as
they
make
'em
seem
Diese
anderen
Rapper
sind
nicht
so
gut,
wie
sie
scheinen
Type
to
get
cut,
never
picked,
don't
make
the
team
Typ,
der
geschnitten
wird,
nie
ausgewählt,
schafft
es
nicht
ins
Team
Here's
to
all
the
niggas
that
played
me,
no
BDS
Auf
all
die
Niggas,
die
mich
verarscht
haben,
kein
BDS
Should've
freed
the
rest,
you
see
this
tech
you
seeing
death
Hättest
den
Rest
freilassen
sollen,
du
siehst
diese
Technik,
du
siehst
den
Tod
I'm
alive,
taking
my
time,
one
day
at
a
time
Ich
lebe,
nehme
mir
meine
Zeit,
einen
Tag
nach
dem
anderen
Where
you
live
by,
you
die
by
the
spray
of
the
nine
Wo
du
lebst,
stirbst
du
durch
das
Spray
der
Neun
You
can
hate
on
the
player,
can't
hate
on
the
grind
Du
kannst
den
Spieler
hassen,
kannst
den
Grind
nicht
hassen
Through
time,
you
niggas
see
why
I
rhyme
Mit
der
Zeit,
werdet
ihr
Niggas
sehen,
warum
ich
reime
Bitch,
I'm
alive,
better
than
ever,
told
'em
never
say
never
Bitch,
ich
lebe,
besser
als
je
zuvor,
sagte
ihnen,
sag
niemals
nie
This
return
of
the
hustler,
they
never
could
dead
us,
I'm
alive
Diese
Rückkehr
des
Hustlers,
sie
konnten
uns
nie
töten,
ich
lebe
Like
I
never
could
die,
what
you
niggas
surprised?
Als
ob
ich
niemals
sterben
könnte,
was
seid
ihr
Niggas
überrascht?
Niggas,
death
is
yours,
I'm
still
alive,
niggas
Niggas,
der
Tod
gehört
euch,
ich
lebe
noch,
Niggas
I
ain't
dead,
death
taking
a
toll
on
momma
Ich
bin
nicht
tot,
der
Tod
fordert
seinen
Tribut
von
Mama
Tired
of
y'all
niggas,
sick
of
these
hoes
with
the
drama
Ich
habe
die
Nase
voll
von
euch
Niggas,
satt
von
diesen
Hoes
mit
dem
Drama
The
ones
that
did
make
it
stand
in
front
of
your
honor
Die,
die
es
geschafft
haben,
stehen
vor
eurem
Ehren
Try
to
assassinate
my
character,
young
Obama
Versuchen
meinen
Charakter
zu
ermorden,
junger
Obama
Marijuana,
sweet
aromatics
for
the
ganja
Marihuana,
süße
Aromen
für
das
Ganja
My
38
in
navigation,
it
ain't
hard
to
find
you
Meine
38
im
Navi,
es
ist
nicht
schwer,
dich
zu
finden
Back
on
that
back
block
with
gas
cock
and
crack
rock
and
mad
pot
Zurück
auf
dem
Hinterhof
mit
Gas,
Schwanz
und
Crack-Rock
und
verrücktem
Pot
Young
bitches
party
sucking
dick
while
taking
back
shots
Junge
Bitches
feiern,
saugen
Schwänze,
während
sie
Backshots
nehmen
Fucking
all
the
whores
and
in
they
slot,
hit
the
jackpot
Ficken
all
die
Huren
und
in
ihrem
Schlitz,
knacken
den
Jackpot
Once
the
door
close,
ain't
no
open,
put
the
padlock
Sobald
die
Tür
zu
ist,
gibt
es
kein
Öffnen,
häng
das
Vorhängeschloss
dran
No
clowns
allowed
here,
hit
'em
while
the
crowd
there
Keine
Clowns
hier
erlaubt,
erwisch
sie,
während
die
Menge
da
ist
Fuck
cops,
they
wild
here,
you
couldn't
walk
a
mile
here
Scheiß
auf
Cops,
sie
sind
wild
hier,
du
könntest
hier
keine
Meile
laufen
Death
to
all
posers,
the
realest
come
to
exposure
Tod
allen
Posern,
die
Echtesten
kommen
ans
Licht
Let's
bring
closing
to
these
niggas,
the
takeover,
D1
Lasst
uns
diese
Niggas
abschließen,
die
Übernahme,
D1
Taking
my
time,
one
day
at
a
time
Nehme
mir
meine
Zeit,
einen
Tag
nach
dem
anderen
Where
you
live
by,
you
die
by
the
spray
of
the
nine
Wo
du
lebst,
stirbst
du
durch
das
Spray
der
Neun
You
can
hate
on
the
player,
can't
hate
on
the
grind
Du
kannst
den
Spieler
hassen,
kannst
den
Grind
nicht
hassen
Through
time,
you
niggas
see
why
I
rhyme
Mit
der
Zeit,
werdet
ihr
Niggas
sehen,
warum
ich
reime
Bitch,
I'm
alive,
better
than
ever,
told
'em
never
say
never
Bitch,
ich
lebe,
besser
als
je
zuvor,
sagte
ihnen,
sag
niemals
nie
This
return
of
the
hustler,
they
never
could
dead
us,
I'm
alive
Diese
Rückkehr
des
Hustlers,
sie
konnten
uns
nie
töten,
ich
lebe
Like
I
never
could
die,
what
you
niggas
surprised?
Als
ob
ich
niemals
sterben
könnte,
was
seid
ihr
Niggas
überrascht?
Niggas,
death
is
yours,
I'm
still
alive,
niggas
Niggas,
der
Tod
gehört
euch,
ich
lebe
noch,
Niggas
More
clips
to
share,
know
you
niggas
ain't
fair
Mehr
Clips
zum
Teilen,
weiß,
dass
ihr
Niggas
nicht
fair
seid
The
desert
eagles
come
in
pairs,
we
catch
them
anywhere
Die
Desert
Eagles
kommen
paarweise,
wir
erwischen
sie
überall
Everybody
get
air,
take
all
them
niggas
over
there
Jeder
kriegt
Luft,
nehmt
all
diese
Niggas
da
drüben
We
focus
on
the
road,
ain't
worried
about
the
rare
Wir
konzentrieren
uns
auf
die
Straße,
machen
uns
keine
Sorgen
um
das
Seltene
We
don't
fuck
with
the
stare,
we
worry
about
the
chair
Wir
scheißen
auf
den
Blick,
wir
sorgen
uns
um
den
Stuhl
Ain't
worried
about
you
police
hating
on
a
nigga
Machen
uns
keine
Sorgen,
dass
ihr
Bullen
einen
Nigga
hasst
We
worry
about
the
codis
breaking
on
a
nigga
Wir
sorgen
uns
um
die
Komplizen,
die
einen
Nigga
verraten
From
sun
up
to
sun
down,
we
known
to
tote
that
gun'round
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
sind
wir
bekannt
dafür,
diese
Knarre
herumzutragen
Smarter
niggas
walk
up
leaving
niggas
don't
found
Schlauere
Niggas
laufen
auf,
lassen
Niggas
unentdeckt
Dig
a
whole,
we
let
it
roll,
hear
that
drum
sound
Grab
ein
Loch,
wir
lassen
es
rollen,
hör
den
Trommelklang
Tell
our
fathers
to
try
and
run
down
Sag
unseren
Vätern,
sie
sollen
versuchen,
runterzurennen
I'm
alive,
taking
my
time,
one
day
at
a
time
Ich
lebe,
nehme
mir
meine
Zeit,
einen
Tag
nach
dem
anderen
Where
you
live
by,
you
die
by
the
spray
of
the
nine
Wo
du
lebst,
stirbst
du
durch
das
Spray
der
Neun
You
can
hate
on
the
player,
can't
hate
on
the
grind
Du
kannst
den
Spieler
hassen,
kannst
den
Grind
nicht
hassen
Through
time,
you
niggas
see
why
I
rhyme
Mit
der
Zeit,
werdet
ihr
Niggas
sehen,
warum
ich
reime
Bitch,
I'm
alive,
better
than
ever,
told
'em
never
say
never
Bitch,
ich
lebe,
besser
als
je
zuvor,
sagte
ihnen,
sag
niemals
nie
This
return
of
the
hustler,
they
never
could
dead
us,
I'm
alive
Diese
Rückkehr
des
Hustlers,
sie
konnten
uns
nie
töten,
ich
lebe
Like
I
never
could
die,
what
you
niggas
surprised?
Als
ob
ich
niemals
sterben
könnte,
was,
seid
ihr
Niggas
überrascht?
Niggas,
death
is
yours,
I'm
still
alive,
niggas.
Niggas,
der
Tod
gehört
euch,
ich
lebe
noch,
Niggas.
Am
still
Alive
...
Niggas
Bin
immer
noch
am
Leben
...
Niggas
Am
still
Alive...
Niggas
Bin
immer
noch
am
Leben
...
Niggas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Butler, Marti Frederiksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.