Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duro (feat. MC Buzzz)
Hart (feat. MC Buzzz)
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-yeah
Yeah-yeah,
yeah-eh-eh
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah-yeah,
yeah-eh-eh
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Chingando
conmigo
ella
dice
que
prefiere
hacerlo
a
lo
oscuro
Wenn
sie
mit
mir
fickt,
sagt
sie,
dass
sie
es
lieber
im
Dunkeln
macht
No
se
quita
el
panty
porque
sabe
que
así
se
lo
hago
más
duro
Sie
zieht
ihren
Slip
nicht
aus,
weil
sie
weiß,
dass
ich
es
ihr
so
härter
besorge
Muy
duro,
muy
duro
Sehr
hart,
sehr
hart
A
ti
no
tе
llaman
porque
conmigo
se
lo
hago
seguro
Dich
rufen
sie
nicht
an,
weil
ich
es
ihr
mit
mir
sicher
besorge
Sеguro,
seguro
Sicher,
sicher
A
ti
no
te
llaman
porque
yo
siempre
se
lo
hago
más
duro
Dich
rufen
sie
nicht
an,
weil
ich
es
ihr
immer
härter
besorge
Más
duro,
más
duro
Härter,
härter
Menina,
menina,
menina
Mädchen,
Mädchen,
Mädchen
Aún
esto
no
se
termina
Das
hier
ist
noch
nicht
vorbei
Disfrutemo'
to'
lo
que
podamo'
Lass
uns
alles
genießen,
was
wir
können
Que
mañana,
bebé,
tú
me
olvida'
Denn
morgen,
Baby,
vergisst
du
mich
Yo
no
quiero
que
sea
una
noche,
toda
la
vida
te
daría
Ich
will
nicht,
dass
es
nur
eine
Nacht
ist,
mein
ganzes
Leben
würde
ich
dir
geben
Es
que,
mami,
me
quedé
engancha'o
de
cómo
ese
culo
movía'
Es
ist
nur,
Mami,
ich
bin
süchtig
danach
geworden,
wie
du
diesen
Arsch
bewegt
hast
Veo
tus
ojo'
en
la
oscuridad
Ich
sehe
deine
Augen
in
der
Dunkelheit
Mírame,
que
así
me
gusta
má'
Schau
mich
an,
denn
so
gefällst
du
mir
mehr
No
prometas
cosas
que
tú
no
va'
a
dar
Versprich
keine
Dinge,
die
du
nicht
halten
wirst
Menina
más
linda,
no
me
deje'
aquí
solo
Schönstes
Mädchen,
lass
mich
hier
nicht
allein
Que
tú
ya
estabas
sanando
mi'
herida'
Denn
du
warst
schon
dabei,
meine
Wunden
zu
heilen
Chingando
conmigo
ella
dice
que
prefiere
hacerlo
a
lo
oscuro
Wenn
sie
mit
mir
fickt,
sagt
sie,
dass
sie
es
lieber
im
Dunkeln
macht
No
se
quita
el
panty
porque
sabe
que
así
se
lo
hago
más
duro
Sie
zieht
ihren
Slip
nicht
aus,
weil
sie
weiß,
dass
ich
es
ihr
so
härter
besorge
Muy
duro,
muy
duro
Sehr
hart,
sehr
hart
A
ti
no
te
llaman
porque
conmigo
se
lo
hago
seguro
Dich
rufen
sie
nicht
an,
weil
ich
es
ihr
mit
mir
sicher
besorge
Seguro,
seguro
Sicher,
sicher
A
ti
no
te
llaman
porque
yo
siempre
se
lo
hago
más
duro
Dich
rufen
sie
nicht
an,
weil
ich
es
ihr
immer
härter
besorge
Más
duro,
más
duro
(Ah)
Härter,
härter
(Ah)
No
me
dejes
solo,
no
dejes
que
me
vaya
Lass
mich
nicht
allein,
lass
nicht
zu,
dass
ich
gehe
Disfruta
la
playa,
disfruta
del
porro
Genieß
den
Strand,
genieß
den
Joint
Cuerpo
lleno
de
arena,
miradas
que
no
engañan
Körper
voller
Sand,
Blicke,
die
nicht
lügen
A
morena
ta
linda
de
mais
Die
Brünette
ist
viel
zu
schön
O
dia
tá
lindo
de
mais
Der
Tag
ist
viel
zu
schön
Baby,
tú
sabes,
no
me
gusta
hablar
Baby,
du
weißt,
ich
rede
nicht
gern
Baby,
tú
sabes,
me
gusta
actuar
Baby,
du
weißt,
ich
handle
gern
¿Con
quién
vas
a
hablar
tú
de
amor?
Si
el
amor
somos
tú
y
yo
Mit
wem
willst
du
über
Liebe
sprechen?
Wenn
die
Liebe
du
und
ich
sind
Yo
sé
que
no
tengo
opción
y
'toy
rezando
a
papá
Dios
Ich
weiß,
ich
habe
keine
Wahl
und
bete
zu
Gott
Vater
¿Con
quién
vas
a
hablar
tú
de
amor?
Si
el-el
amor
somos
tú
y
yo
Mit
wem
willst
du
über
Liebe
sprechen?
Wenn
die-die
Liebe
du
und
ich
sind
Linda
morena,
cuerpo
de
sirena,
¿qué
pecador
resiste?
Schöne
Brünette,
Körper
einer
Sirene,
welcher
Sünder
widersteht?
Robaste
la
escena,
otra
como
tú
no
existe,
ah-ah-ah
Du
hast
die
Szene
gestohlen,
eine
andere
wie
dich
gibt
es
nicht,
ah-ah-ah
Bebé,
¿qué
tú
me
hiciste?
Ah-ah-ah
Baby,
was
hast
du
mir
angetan?
Ah-ah-ah
Bebé,
¿qué
tú
me
hiciste?
Baby,
was
hast
du
mir
angetan?
Ve-Ve-Veo
tus
ojo'
en
la
oscuridad
(La
oscuridad)
Ich
se-se-sehe
deine
Augen
in
der
Dunkelheit
(Die
Dunkelheit)
Mírame,
que
así
me
gusta
má'
(Me
gustas
má')
Schau
mich
an,
denn
so
gefällst
du
mir
mehr
(Du
gefällst
mir
mehr)
No
prometas
cosas
que
tú
no
va'
a
dar
Versprich
keine
Dinge,
die
du
nicht
halten
wirst
Menina
más
linda,
no
me
deje'
aquí
solo
Schönstes
Mädchen,
lass
mich
hier
nicht
allein
Que
tú
ya
estabas
sanando
mi'
herida'
Denn
du
warst
schon
dabei,
meine
Wunden
zu
heilen
Chingando
conmigo
ella
dice
que
prefiere
hacerlo
a
lo
oscuro
Wenn
sie
mit
mir
fickt,
sagt
sie,
dass
sie
es
lieber
im
Dunkeln
macht
No
se
quita
el
panty
porque
sabe
que
así
se
lo
hago
más
duro
Sie
zieht
ihren
Slip
nicht
aus,
weil
sie
weiß,
dass
ich
es
ihr
so
härter
besorge
Muy
duro,
muy
duro
Sehr
hart,
sehr
hart
A
ti
no
te
llaman
porque
conmigo
se
lo
hago
seguro
Dich
rufen
sie
nicht
an,
weil
ich
es
ihr
mit
mir
sicher
besorge
Seguro,
seguro
Sicher,
sicher
A
ti
no
te
llaman
porque
yo
siempre
se
lo
hago
más
duro
Dich
rufen
sie
nicht
an,
weil
ich
es
ihr
immer
härter
besorge
Más
duro,
más
duro
Härter,
härter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Cisterna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.