Текст и перевод песни Young Culture - Fantasy
I
couldn't
give
an
excuse
to
you
why
I'm
calling
this
late
Я
не
мог
объяснить
тебе,
почему
звоню
так
поздно
And
I've
been
trying
not
to
lose
my
cool,
И
я
старался
не
терять
самообладания,
I
know
it's
hard
for
you
to
relate
Я
знаю,
тебе
трудно
понять
это
I
had
to
hit
you
up
because
I
couldn't
get
you
off
of
my
mental
Мне
пришлось
позвонить
тебе,
потому
что
я
не
мог
выбросить
тебя
из
головы
Played
my
heart
strings,
yeah
that
shit
disrespectful
Заиграл
на
струнах
моего
сердца,
да,
это
дерьмо
неуважительно
Yeah
I
met
you
downtown,
then
you
left
in
the
rental
Да,
я
встретил
тебя
в
центре,
потом
ты
уехала
на
арендованной
машине
Sticking
to
my
brain
like
the
cocaine
Въедается
в
мой
мозг,
как
кокаин
On
that
night
I
met
you
В
ту
ночь
я
встретил
тебя
How
could
I
forget
you?
Как
я
мог
забыть
тебя?
Like
waking
up
from
a
beautiful
dream
Словно
очнулся
от
прекрасного
сна
Hunny
hey
I
like
you
Ханни,
привет,
ты
мне
нравишься
But
really
I'm
not
the
type
to
Но
на
самом
деле
я
не
из
тех,
кто
Tell
me
what
you
expect
from
me
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь
от
меня
Baby
you're
just
a
fantasy
Детка,
ты
просто
фантазия
Last
night
was
a
blur
to
me
Прошлая
ночь
прошла
для
меня
как
в
тумане
I
think
I
lost
my
phone,
I
think
I
lost
my
keys
Кажется,
я
потерял
свой
телефон,
кажется,
я
потерял
ключи
If
i
recall
a
single
thing
Если
я
что-то
и
вспомню,
It's
how
you
looked
from
your
head
down
to
your
feet
Так
это
то,
как
ты
выглядела
с
головы
до
ног
I'd
do
anything
to
live
in
that
moment
Я
бы
сделал
все,
чтобы
прожить
этот
момент
I'm
not
begging
but
baby
I'm
hoping
Я
не
умоляю,
но,
детка,
я
надеюсь
That
you'd
stay
until
the
morning
Что
ты
останешься
до
утра
On
that
night
I
met
you
В
ту
ночь
я
встретил
тебя
How
could
I
forget
you?
Как
я
мог
забыть
тебя?
Like
waking
up
from
a
beautiful
dream
Словно
просыпаешься
от
прекрасного
сна
Hunny
hey
I
like
you
Ханни,
эй,
ты
мне
нравишься
But
really
I'm
not
the
type
to
Но
на
самом
деле
я
не
из
тех,
кто
Tell
me
what
you
expect
from
me
Скажи
мне,
чего
ты
ждешь
от
меня
Baby
you're
just
a
fantasy
Детка,
ты
просто
фантазия
And
I
know
you're
make
believe
И
я
знаю,
что
ты
притворяешься
But
I
think
I'm
going
crazy,
tell
me
how
Но
мне
кажется,
я
схожу
с
ума,
скажи
мне
как
You
got
me
questioning
my
sanity
Ты
заставляешь
меня
сомневаться
в
своем
здравомыслии
Are
you
real
to
me,
is
it
a
fantasy
Ты
реальна
для
меня,
это
фантазия
I
couldn't
give
an
excuse
to
you
why
I'm
letting
you
go
Я
не
мог
бы
объяснить
тебе,
почему
я
отпускаю
тебя.
You
made
your
bed
inside
my
head,
you
shoulda
left
me
all
alone
Ты
застелил
свою
постель
в
моей
голове,
тебе
следовало
оставить
меня
совсем
одну
On
that
night
I
met
you
В
ту
ночь
я
встретила
тебя
How
could
I
forget
you?
Как
я
могла
забыть
тебя?
Like
waking
up
from
a
beautiful
dream
Словно
очнулась
от
прекрасного
сна
She
said
hey
I
like
you
Она
сказала:
"Эй,
ты
мне
нравишься"
But
really
I'm
not
the
type
to
Но
на
самом
деле
я
не
из
тех,
кто
So
I
gotta
let
you
know
one
more
thing
Так
что
я
должен
сообщить
тебе
еще
кое-что
It's
just
a
fantasy
Это
всего
лишь
фантазия
And
I
know
you're
make
believe
И
я
знаю,
что
ты
притворяешься
But
I
think
I'm
going
crazy,
tell
me
how
Но
мне
кажется,
я
схожу
с
ума,
скажи
мне
как
You
got
me
questioning
my
sanity
Ты
заставляешь
меня
сомневаться
в
своем
здравомыслии
Are
you
real
to
me,
is
it
a
fantasy
Реальна
ли
ты
для
меня,
это
фантазия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Delost, Gabe Pietrafesa, Troy Burchett, Alex Magnan, Sam Guaiana, Derek Discanio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.