Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Goat & A Dolphin
Eine Ziege & Ein Delfin
Glizock
(Cldhrt)
Glizock
(Cldhrt)
(Let
the
band
play)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Lass
die
Band
spielen)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Still
on
that
gang
shit,
no
lame
shit,
no,
I
can't
trust
a
thot
Immer
noch
im
Gang-Scheiß,
kein
langweiliger
Scheiß,
nein,
ich
vertrau'
keiner
Schlampe
I'm
paper
chasin',
my
bank
big,
you
can
tell
just
by
these
rocks
Ich
jag'
das
Geld,
meine
Bank
ist
groß,
du
siehst's
an
diesen
Steinen
You
know
I
pop
shit,
I
talk
shit,
'cause
I
gets
a
lot
of
guap
Du
weißt,
ich
talk
shit,
ich
rede
Scheiße,
denn
ich
krieg'
ne
Menge
Kohle
You
know
my
neck
and
wrist
is
real
water
Du
weißt,
mein
Hals
und
Handgelenk
sind
echtes
Wasser
Yeah,
Alkaline
and
Voss
(yeah)
Yeah,
Alkaline
und
Voss
(yeah)
Uh,
money,
money,
money
gettin'
taller
Uh,
Money,
Money,
Money
wird
immer
mehr
And
these
choppas
we
got
is
the
largest
Und
diese
Choppas,
die
wir
haben,
sind
die
größten
Yeah,
Mr.
Glock,
lil'
bitch,
I'm
the
sergeant
Yeah,
Mr.
Glock,
kleine
Bitch,
ich
bin
der
Sergeant
You
don't
really,
really,
really
want
problems
Du
willst
nicht
wirklich,
wirklich,
wirklich
Ärger
Nah,
you
don't
really,
really,
really
want
problems
Nein,
du
willst
nicht
wirklich,
wirklich,
wirklich
Ärger
Send
you
to
the
gates,
nigga,
motherfuck
a
doctor
Schick'
dich
zu
den
Toren,
Nigga,
fuck
einen
Doktor
Choppas
on
choppas,
you
don't
wanna
get
chopped
up
Choppas
auf
Choppas,
du
willst
nicht
zerhackt
werden
Who
is
that?
Yeah,
it's
a
goat
and
a
dolphin,
uh
Wer
ist
das?
Yeah,
es
ist
'ne
Ziege
und
'n
Delfin,
uh
Choppas
on
choppas,
yeah
Choppas
auf
Choppas,
yeah
Choppas
on
choppas
on
choppas
on
choppas
(fire)
Choppas
auf
Choppas
auf
Choppas
auf
Choppas
(Feuer)
Smoke
like
a
Rasta
(yeah)
Rauch
wie
ein
Rasta
(yeah)
My
bitch
ass
fat
and
so
is
my
pockets
(yeah)
Meine
Bitch
ist
fett
und
meine
Taschen
auch
(yeah)
Everybody
know
(what?),
I
keep
a
bankroll
on
me
and
a
rocket
(uh)
Jeder
weiß
(was?),
ich
hab'
einen
Bankroll
bei
mir
und
'ne
Rakete
(uh)
Ain't
no
leg,
no
(uh-uh)
Kein
Bein,
nein
(uh-uh)
I'm
aimin'
straight
at
your
motherfuckin'
noggin
(fire)
Ich
ziel'
direkt
auf
deinen
verdammten
Kopf
(Feuer)
(Yeah,
yeah)
no
innocent
bystanders,
I
hit
my
target
(got
'em)
(Yeah,
yeah)
Keine
unschuldigen
Zuschauer,
ich
treff'
mein
Ziel
(hab'
sie)
Keep
a
chopper
in
the
closet
(uh)
Hab'
'nen
Chopper
im
Schrank
(uh)
I
brought
my
fire
in
the
party
(uh)
Ich
brachte
mein
Feuer
zur
Party
(uh)
Wear
Chrome
Heart
like
Ed
Hardy
(damn)
Trag'
Chrome
Heart
wie
Ed
Hardy
(verdammt)
Promethazine,
it
got
me
noddin'
(damn)
Promethazin,
es
macht
mich
schläfrig
(verdammt)
Baby
look
just
like
a
goddess
(bad)
Baby
sieht
aus
wie
'ne
Göttin
(geil)
But
I
don't
give
a
fuck
'cause
I'm
heartless,
yeah,
yeah
(the
fuck?)
Doch
mir
egal,
denn
ich
bin
gefühllos,
yeah,
yeah
(was?)
Uh,
I'll
never
change
'cause
I'm
just
too
solid
(yeah)
Uh,
ich
werd'
mich
nie
ändern,
denn
ich
bin
zu
stabil
(yeah)
Stuck
in
my
ways,
got
a
pistol
in
the
party
(yeah)
Steck'
in
meinen
Wegen,
hab'
'ne
Pistole
auf
der
Party
(yeah)
Dumb,
dumb
money,
I'm
goin'
retarded
Dummes,
dummes
Geld,
ich
werd'
verrückt
I'm
havin'
my
way
and
they
say
I'm
toxic
Ich
mach'
mein
Ding
und
sie
sagen,
ich
bin
toxisch
I'm
straight
off
the
block,
I
ain't
never
had
a
wallet
(uh)
Ich
komm'
direkt
vom
Block,
hatte
nie
'ne
Brieftasche
(uh)
Two
straps
on
me,
yeah,
Drake
and
Josh
Zwei
Waffen
bei
mir,
yeah,
Drake
und
Josh
Ayy,
shout-out
to
my
opps
Ayy,
shout-out
zu
meinen
Opps
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
middle
fingers
to
the
cops
(yeah)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
Mittelfinger
zu
den
Cops
(yeah)
These
niggas
hatin'
on
the
kid
(what?),
tell
these
niggas
stop
(yeah)
Diese
Niggas
hassen
auf
den
Kid
(was?),
sag'
diesen
Niggas,
sie
sollen
aufhören
(yeah)
I
told
my
teacher,
"When
I
grow
up,
I
wanna
be
like
Glock"
Ich
sagte
meinem
Lehrer:
"Wenn
ich
groß
bin,
will
ich
wie
Glock
sein"
Now
it's
a
couple
years
later,
bitch,
look
at
your
boy
Jetzt
sind
ein
paar
Jahre
vergangen,
Bitch,
schau'
dir
deinen
Jungen
an
I
just
pulled
up
in
that
Lambo'
truck,
then
lift
up
my
door
Ich
kam
gerade
im
Lambo-Truck
an,
dann
heb'
ich
meine
Tür
Bitch,
I
get
that
dough,
I
get
that
dough,
I
can't
get
annulled
Bitch,
ich
krieg'
die
Kohle,
ich
krieg'
die
Kohle,
ich
kann
nicht
annulliert
werden
These
bitches
and
these
haters
know
what's
up
Diese
Bitches
und
diese
Hasser
wissen,
was
los
ist
Yeah,
they
know
it's
us
(Glizock)
Yeah,
sie
wissen,
dass
wir
es
sind
(Glizock)
I
be
throwin'
bullets
just
like
Brady,
come
and
catch
a
slug
Ich
werfe
Kugeln
wie
Brady,
komm'
und
fang
'ne
Kugel
Throwin'
bullets
just
like
Brady,
throwin'
bullets
just
like
Brady
Werfe
Kugeln
wie
Brady,
werfe
Kugeln
wie
Brady
Fry
your
ass
like
some
bacon,
fry
your
ass
just
like
some
bacon
Brat'
dich
wie
Speck,
brat'
dich
wie
Speck
Seen
him
on
the
E-way,
flipped
him,
now
I
don't
think
he
gon'
make
it
Sah
ihn
auf
der
Autobahn,
drehte
ihn
um,
jetzt
glaub'
ich
nicht,
dass
er's
schafft
Naw
I
ain't
the
type
of
nigga
to
ask
for
shit
'cause
I'ma
take
it
Nein,
ich
bin
nicht
der
Typ
Nigga,
der
nach
was
fragt,
denn
ich
nehm'
es
mir
In
my
spizot,
countin'
mula,
bitches
walkin'
around
naked
In
meinem
Spizot,
zähl'
Mula,
Bitches
laufen
nackt
rum
Remember
I
used
to
share
my
clothes
Erinnere
mich,
dass
ich
meine
Klamotten
teilte
With
my
cousin,
I
used
to
hate
it
(damn)
Mit
meinem
Cousin,
ich
hasste
es
(verdammt)
I
went
and
found
me
a
plug
(run
it
up)
Ich
fand
mich
'nen
Plug
(mach'
es
raus)
Motherfuck
that
paycheck
(fuck
all
that)
Fick
diesen
Gehaltsscheck
(fick
all
das)
Everyday
I
wake
up
(what?),
I'm
like,
"Where
that
cake
at?"
Jeden
Tag
wach'
ich
auf
(was?),
und
frag':
"Wo
ist
die
Kohle?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.