Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chino
(okay)
Chino
(okay)
Let
the
Bandplay
Lass
die
Band
spielen
Yeah
(uh),
yeah
(uh)
Ja
(uh),
ja
(uh)
Yeah
(uh),
yeah
(uh),
yeah
(uh)
Ja
(uh),
ja
(uh),
ja
(uh)
Ayy,
it's
kinda
cold
over
here,
throw
me
that
jacket
(yeah)
Ayy,
es
ist
recht
kalt
hier,
wirf
mir
die
Jacke
rüber
(ja)
Went
from
sleeping
on
the
floor
Früher
auf
dem
Boden
pennen,
Now
my
jewelry
box
froze
jetzt
ist
mein
Schmuckkasten
vereist
Fuck
a
boat,
fuck
a
store
Scheiß
auf
Boot,
scheiß
auf
Store
Counted
millions
in
a
coat
Zählte
Millionen
in
'nem
Mantel
Bad
bitch,
booty
swole
Geile
Braut,
dicker
Arsch
Got
her
on
bankroll
Hab
sie
an
der
Strippe
Can't
fold,
that's
a
no
Kann
nicht
falten,
das
ein
No-Go
Headshot,
case
closed
Kopfschuss,
Fall
erledigt
Buss
it
down
with
the
bros
Mach
Kasse
mit
den
Bro's
Put
that
up,
go
get
some
more
Pack's
weg,
hol
noch
mehr
Selling
bags
out
the
backdoor
(shh)
Verkauf
Tüten
aus
der
Hintertür
(psst)
Keep
that
on
the
low
Behalt's
für
dich
Bad
bitch,
booty
swole
Geile
Braut,
dicker
Arsch
Got
her
on
bankroll
Hab
sie
an
der
Strippe
Can't
fold,
that's
a
no
Kann
nicht
falten,
das
ein
No-Go
Headshot,
case
closed
Kopfschuss,
Fall
erledigt
King
shit,
I
rock
gold
Königsding,
ich
trag'
Gold
Who
is
this?
Come
get
yo'
hoe
Wer
ist
das?
Hol
deine
Alte
Hop
off
my
dick,
this
bitch
annoying
Runter
von
meinem
Schwanz,
die
nervt
It's
M.O.B.,
I
need
my
coins
Es
ist
M.O.B.,
ich
brauch
meine
Kohle
This
.223
inside
the
foreign
Diese
.223
im
Import
Fold
a
nigga
like
some
laundry
Falt
'nen
Kerl
wie
Wäsche
Money
coming,
money
going
Kohle
kommt,
Kohle
geht
I
get
it
in,
Monday
to
Monday
Ich
bin
drin,
Montag
bis
Montag
With
the
carbon
on
the
drum
Mit
der
Carbon
auf
dem
Drum
I
spin
the
block
and
have
you
running
Ich
dreh
die
Block
und
du
rennst
Yup,
I'm
the
number
one
stunner
Jo,
ich
bin
der
Top-Stunner
Got
good
credit,
use
cash
money
(dough)
Hab
gute
Kredit,
nutz'
Cashgeld
(Kohle)
Ayy,
shoutout
to
God,
even
though
I
had
slept
on
the
floor
Ayy,
Danke
an
Gott,
obwohl
ich
auf'm
Boden
schlief
My
racks
very
large,
shit,
'cause
niggas,
I
got
antidote
Meine
Stapel
sind
groß,
denn
ich
hab
das
Gegengift
Yeah,
you
don't
want
antidote
Ja,
du
willst
kein
Gegengift
It's
Glizzock,
I
got
plenty
smoke
Ich
bin
Glizzock,
hab
genug
Rauch
I
smashed
her
on
the
first
night
Hab
sie
in
der
ersten
Nacht
genommen
She
like,
"Boy,
you
unforgettable"
Sie
meint:
"Junge,
du
bist
unvergesslich"
I
told
her,
"No
relations,
I'm
a
player,
I'm
a
jiggalo"
Ich
sagte:
"Keine
Beziehung,
ich
bin
Player,
ich
bin
Gigolo"
I'm
sipping
on
some
Barney
and
I'm
rollin'
up
some
Piccolo
Ich
sipp'
an
'nem
Barney
und
roll'
'nen
Piccolo
Lil
Wook
bettin'
ten
and
four
Lil
Wook
setzt
auf
Zehn
und
Vier
And
I
bet
I
can
hit
your
hoe
Und
ich
wette,
ich
knack'
deine
Alte
I
just
bought
a
Richard
Mille
Kaufte
mir
'ne
Richard
Mille
I
could've
went
and
bought
a
Ghost
Hätt'
mir
auch
'nen
Ghost
hol'n
können
Yeah,
I
just
spent
a
lotta
money
Jo,
ich
gab
viel
Geld
aus
'Bout
to
make
a
lotta
more
Mache
gleich
noch
viel
mehr
Yeah,
I
just
woke
up
in
a
mansion
Jo,
wachte
grad
in
'ner
Villa
auf
Nigga,
you
know
that
I
Alter,
du
weißt,
ich
Went
from
sleeping
on
the
floor
Früher
auf
dem
Boden
pennen,
Now
my
jewelry
box
froze
jetzt
ist
mein
Schmuckkasten
vereist
Fuck
a
boat,
fuck
a
store
Scheiß
auf
Boot,
scheiß
auf
Store
Counted
millions
in
a
coat
(yeah)
Zählte
Millionen
in
'nem
Mantel
(ja)
Bad
bitch,
booty
swole
Geile
Braut,
dicker
Arsch
Got
her
on
bankroll
Hab
sie
an
der
Strippe
Can't
fold,
that's
a
no
Kann
nicht
falten,
das
ein
No-Go
Headshot,
case
closed
Kopfschuss,
Fall
erledigt
Buss
it
down
with
the
bros
Mach
Kasse
mit
den
Bro's
Put
that
up,
go
get
some
more
Pack's
weg,
hol
noch
mehr
Selling
bags
out
the
backdoor
(shh)
Verkauf
Tüten
aus
der
Hintertür
(psst)
Keep
that
on
the
low
(be
quiet)
Behalt's
für
dich
(sei
leise)
Bad
bitch,
booty
swole
Geile
Braut,
dicker
Arsch
Got
her
on
bankroll
Hab
sie
an
der
Strippe
Can't
fold,
that's
a
no
Kann
nicht
falten,
das
ein
No-Go
Headshot,
case
closed
Kopfschuss,
Fall
erledigt
She
took
her
a
trip
just
to
go
see
Dr.
Miami
(whoa)
Sie
flog
extra
zu
Dr.
Miami
(whoa)
He
ran
his
racks
up
and
took
him
a
trip
out
to
Cali'
(uh)
Er
machte
Kohle
und
flog
nach
Cali'
(uh)
I
seen
that
new
coupe,
said
instantly,
"I
gotta
have
it"
(gimme
that)
Sah
den
neuen
Wagen,
sagte
sofort:
"Den
will
ich
haben"
(gib
mir)
I
asked,
"Who
that
pussy
belong
to?"
Ich
fragte:
"Wem
gehört
die
Muschi?"
She
said
fuck
him,
I
can
have
it
(yup)
Sie
meinte:
"Scheiß
auf
ihn,
du
kannst
sie
haben"
(jo)
Bitch
been
talkin'
for
20
minutes
Die
Tussi
labert
seit
20
Minuten,
Talkin'
'bout
she
the
baddest
(okay)
sie
wär
die
Geilste
(okay)
Bitch,
I
just
got
this
new
load
Alter,
ich
hab
die
neue
Ladung
Now
I
need
somewhere
to
stash
it
(for
real,
though)
Jetzt
brauch
ich
'n
Ort
zum
Verstecken
(ernsthaft)
Talking
all
that
boss
bitch
shit,
hoe
Laberst
was
von
Boss-Bitch-Scheiße,
You
just
need
a
real
nigga
to
smash
it
(hold
up,
huh-huh)
du
brauchst
einfach
'nen
echten
Kerl
zum
Draufhauen
(warte,
huh-huh)
I
just
turned
a
bad
bitch
to
a
ratchet
(woo)
Ich
machte
'ne
scharfe
Braut
zur
Ratte
(woo)
I
put
VS
stones
in
my
glasses
Hab'
VS-Steine
in
meinen
Gläsern
Stuffed
a
quarter
mill'
and
20s
in
a
mattress
(trap)
Stopfte
'ne
Viertelmillion
und
20er
in
'ne
Matratze
(Trap)
It
used
to
be
who
get
the
bum
out
the
fastest
(trap)
Früher
ging's
darum,
wer
den
Bum
am
schnellsten
rausholt
(Trap)
Now
a
nigga
make
millions
off
adlibs
(yeah,
yeah)
Jetzt
mach
ich
Millionen
mit
Adlibs
(ja,
ja)
My
niggas
and
'em,
they
pop
30's
like
Advils
(yeah,
yeah)
Meine
Jungs
und
die
haun
sich
30er
weg
wie
Advil
(ja,
ja)
Shoutout
to
my
nigga,
show
he's
mad
real
(Queens)
Respekt
an
meinen
Boy,
der
ist
echt
krass
(Queens)
Might
drop
a
country
album
and
buy
a
mansion
in
Nashville
(uh-huh)
Vielleicht
mach
'n
Country-Album
und
kauf
'ne
Villa
in
Nashville
(uh-huh)
Yeah,
you
heard
me,
stupid
ass
niggas,
Nashville
Ja,
du
hörst
richtig,
ihr
dumpfen
Affen,
Nashville
Went
from
sleeping
on
the
floor
Früher
auf
dem
Boden
pennen,
Now
my
jewelry
box
froze
jetzt
ist
mein
Schmuckkasten
vereist
Fuck
a
boat,
fuck
a
store
Scheiß
auf
Boot,
scheiß
auf
Store
Counted
millions
in
a
coat
Zählte
Millionen
in
'nem
Mantel
Bad
bitch,
booty
swole
Geile
Braut,
dicker
Arsch
Got
her
on
bankroll
Hab
sie
an
der
Strippe
Can't
fold,
that's
a
no
Kann
nicht
falten,
das
ein
No-Go
Headshot,
case
closed
Kopfschuss,
Fall
erledigt
Buss
it
down
with
the
bros
Mach
Kasse
mit
den
Bro's
Put
that
up,
go
get
some
more
Pack's
weg,
hol
noch
mehr
Selling
bags
out
the
backdoor
(shh)
Verkauf
Tüten
aus
der
Hintertür
(psst)
Keep
that
on
the
low
Behalt's
für
dich
Bad
bitch,
booty
swole
Geile
Braut,
dicker
Arsch
Got
her
on
bankroll
Hab
sie
an
der
Strippe
Can't
fold,
that's
a
no
Kann
nicht
falten,
das
ein
No-Go
Headshot,
case
closed
Kopfschuss,
Fall
erledigt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krishon Obrien Gaines, Adolph R Jr Thornton, Markeyvuis Cathey, Mario Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.