Текст и перевод песни Young Dolph feat. Key Glock - Major
Hold
up,
hold
up,
hold
up,
hold
up,
break
that
down
Погоди,
погоди,
погоди,
погоди,
разбей
это!
Ayy
bruh,
don′t
get
that
shit
on
my
sheets
bruh
Эй,
братан,
не
пачкай
это
дерьмо
на
моих
простынях,
братан
Mobbin'
in
the
Bentley,
smokin′
moon
rocks
(hey)
Толпятся
в
"Бентли",
курят
лунные
камни
(Эй!)
Pocket
full
of
motherfuckin'
blue
(blue),
guap
(guap)
Карман
полон
гребаной
синевы
(синевы),
ГУАП
(ГУАП).
Half
an
ounce
in
my
Gucci
tube
(tube),
socks
(socks)
Пол-унции
в
моем
тюбике
от
Гуччи
(тюбике),
носках
(носках).
For
the
summertime,
got
a
new
(what?),
drop
(skrrt)
На
лето
у
меня
новый
(что?)
капельник
(скррт).
Trapper
slash
rapper
slash
bad
bitch
snatcher
(ayy
come
here)
Траппер
Слэш
рэпер
Слэш
похититель
плохих
сук
(Эй,
иди
сюда)
Baby
mama
mad,
she
say
you
live
like
a
bastard
(so
what?)
Мама
ребенка
злится,
она
говорит,
что
ты
живешь
как
ублюдок
(ну
и
что?).
Sold
a
hundred
pounds
and
gave
ten
percent
to
the
pastor
(church)
Продал
сто
фунтов
и
отдал
десять
процентов
пастору
(церкви).
Keep
goin'
up
the
ladder
(ayy),
they
mad,
make
′em
madder
(hey)
Продолжай
подниматься
по
лестнице
(Эй),
они
злятся,
заставь
их
злиться
еще
больше
(Эй).
Told
my
son
when
I′m
gone
you
gon'
be
a
rich
lil
bastard
(yeah)
Я
сказал
своему
сыну,
что
когда
я
уйду,
ты
станешь
богатым
Маленьким
ублюдком
(да).
Pointers
on
me
hittin′
(woo),
leave
a
bitch
dizzy
(uh)
Указатели
на
меня
бьют
(ууу),
от
них
у
сучки
кружится
голова
(ууу).
All
my
old
bitches
feelin'
salty,
yeah,
yeah
Все
мои
старые
сучки
чувствуют
себя
солеными,
да,
да.
In
my
DM,
talkin′
'bout
why
you
dog
me?
Yeah,
yeah
В
моей
личке
я
говорю
о
том,
почему
ты
преследуешь
меня?
Да,
да,
But
I
still
miss
you,
can
you
call
me?
Yeah,
yeah
но
я
все
еще
скучаю
по
тебе,
ты
можешь
позвонить
мне?
Да,
да
I
heard
ain′t
shit
change,
that
you
still
ballin',
yeah,
yeah
Я
слышал,
ни
хрена
не
изменилось,
что
ты
все
еще
крутишься,
да,
да
She
used
to
bust
them
scripts
for
me
at
Walgreens
(pour
up,
pour
up)
Раньше
она
срывала
для
меня
сценарии
в
"Уолгринз"
(наливай,
наливай).
Smugglin'
narcotics
was
my
calling
(hey),
ayy
Контрабанда
наркотиков
была
моим
призванием
(эй),
эй!
Fours
on
the
Mercedes,
that′s
major
(uh,
uh)
Четверки
на
Мерседесе,
это
майор
(э-э-э).
Whole
gang
going
crazy,
that′s
major
(uh,
uh)
Вся
банда
сходит
с
ума,
это
майор
(э-э-э).
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh,
uh)
Миллионы
на
столе,
это
главное
(э-э-э).
I
turned
dirt
into
diamonds,
that′s
major
(uh-huh)
Я
превратил
грязь
в
алмазы,
это
главное
(ага).
Hah-hah,
you
searchin'
for
fame
(damn)
Ха-ха,
ты
ищешь
славы
(черт).
I
became
a
superstar
in
the
dope
game
(it′s
Dolph)
Я
стал
суперзвездой
в
наркотической
игре
(это
Дольф).
Found
out
you
a
hater,
I
can't
look
at
you
the
same
(goddamn)
Я
узнал,
что
ты
ненавидишь
меня,
я
не
могу
смотреть
на
тебя
так
же
(черт
возьми).
She
said
can
she
take
a
picture
with
my
chain?
(Goddamn)
Она
спросила,
Можно
ли
ей
сфотографироваться
с
моей
цепочкой?
Got
two
twin
sisters,
call
′em
yin
yang
(goddamn)
У
меня
есть
две
сестры-близняшки,
зовите
их
Инь-Ян
(черт
возьми).
I
wish
I
wouldn't
've
fucked
that
bitch,
she
insane
(goddamn)
Лучше
бы
я
не
трахал
эту
сучку,
она
сумасшедшая
(черт
возьми).
Alexander
McQueen
on
me,
ain′t
got
a
stain
(yeah
yeah)
Александр
Маккуин
на
мне,
на
мне
нет
ни
пятнышка
(да,
да).
Turned
to
the
plug,
my
life
ain′t
never
been
the
same
(yeah
yeah)
Я
повернулся
к
розетке,
моя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней
(да,
да).
Fours
on
the
Mercedes,
that's
major
(uh,
uh)
Четверки
на
Мерседесе,
это
майор
(э-э-э).
Whole
gang
going
crazy,
that′s
major
(uh,
uh)
Вся
банда
сходит
с
ума,
это
майор
(э-э-э).
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh,
uh)
Миллионы
на
столе,
это
главное
(э-э-э).
I
turned
dirt
into
diamonds,
that′s
major
(uh-huh)
Я
превратил
грязь
в
алмазы,
это
главное
(ага).
Fours
on
the
Mercedes,
that's
major
(uh,
uh)
Четверки
на
Мерседесе,
это
майор
(э-э-э).
Whole
gang
going
crazy,
that′s
major
(uh,
uh,
gang)
Вся
банда
сходит
с
ума,
это
майор
(э-э-э,
банда).
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh,
uh,
woo)
Миллионы
на
столе,
это
главное
(УХ,
УХ,
УХ).
I
turned
dirt
into
diamonds,
that's
major
(uh-huh)
Я
превратил
грязь
в
алмазы,
это
главное
(ага).
House
full
of
bitches
like
Flavor
(Flav)
Дом
полон
сучек,
таких
как
флейвор
(флейвор).
These
cuts
in
my
thumb
come
from
countin′
paper,
yeah
(racks)
Эти
порезы
на
моем
большом
пальце
от
подсчета
бумаги,
да
(стойки).
Paper
Route
the
gang
and
bitch,
we
a
label
(gang,
yeah)
Paper
Route
The
gang
and
bitch,
we
a
label
(gang,
yeah)
New
Glock
with
a
laser,
yeah,
I
let
you
meet
your
maker
(yeah)
Новый
Глок
с
лазером,
да,
я
позволю
тебе
встретиться
со
своим
создателем
(да).
Then
go
out
to
Jamaica
with
my
motherfuckin′
rastas,
yeah,
yeah
А
потом
отправляйся
на
Ямайку
с
моими
гребаными
растами,
да,
да
I'm
movin′
with
my
motherfuckin'
shottas,
yeah,
yeah
Я
двигаюсь
со
своими
гребаными
шоттами,
да,
да
I
walk
in,
pop
my
motherfuckin′
collar,
yeah,
yeah
Я
вхожу,
поднимаю
свой
гребаный
воротник,
да,
да
A
pistol
in
the
motherfuckin'
party
(Glock)
Пистолет
на
гребаной
вечеринке
(Глок).
Fours
on
the
Mercedes,
that′s
major
(uh,
uh)
Четверки
на
Мерседесе,
это
майор
(э-э-э).
Whole
gang
going
crazy,
that's
major
(uh,
uh,
gang)
Вся
банда
сходит
с
ума,
это
майор
(э-э-э,
банда).
Millions
on
the
table,
that's
major
(uh,
uh)
Миллионы
на
столе,
это
главное
(э-э-э).
I
turned
dirt
into
diamonds,
that′s
major
(uh-huh)
Я
превратил
грязь
в
алмазы,
это
главное
(ага).
Fours
on
the
Mercedes,
that′s
major
(uh,
uh)
Четверки
на
Мерседесе,
это
майор
(э-э-э).
Whole
gang
going
crazy,
that's
major
(uh,
uh)
Вся
банда
сходит
с
ума,
это
майор
(э-э-э).
Millions
on
the
table,
that′s
major
(uh,
uh)
Миллионы
на
столе,
это
главное
(э-э-э).
I
turned
dirt
into
diamonds,
that's
major
(uh-huh)
Я
превратил
грязь
в
алмазы,
это
главное
(ага).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Krishon Obrien Gaines, Adolph R Jr Thornton, Markeyvuis Cathey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.