Young Dolph feat. Key Glock - Major - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Young Dolph feat. Key Glock - Major




Major
Главное
Hold up, hold up, hold up, hold up, break that down
Погоди, погоди, погоди, погоди, разложи это по полочкам
Ayy bruh, don′t get that shit on my sheets bruh
Эй, братан, не урони эту хрень на мои простыни, братан
Mobbin' in the Bentley, smokin′ moon rocks (hey)
Качусь в Bentley, курю лунные камни (эй)
Pocket full of motherfuckin' blue (blue), guap (guap)
Карманы полны гребаных денег (бабла), капусты (капусты)
Half an ounce in my Gucci tube (tube), socks (socks)
Половина унции в моем тюбике Gucci (тюбике), носках (носках)
For the summertime, got a new (what?), drop (skrrt)
К лету у меня новая (что?), тачка (скррт)
Trapper slash rapper slash bad bitch snatcher (ayy come here)
Траппер, рэпер, похититель плохих девчонок (эй, иди сюда)
Baby mama mad, she say you live like a bastard (so what?)
Детка мамка злится, говорит, ты живешь как ублюдок (ну и что?)
Sold a hundred pounds and gave ten percent to the pastor (church)
Продал сто фунтов и отдал десять процентов пастору (церковь)
Keep goin' up the ladder (ayy), they mad, make ′em madder (hey)
Продолжаю подниматься по лестнице (эй), они бесятся, пусть бесятся еще сильнее (эй)
Told my son when I′m gone you gon' be a rich lil bastard (yeah)
Сказал сыну, когда меня не станет, ты будешь богатым маленьким ублюдком (да)
Pointers on me hittin′ (woo), leave a bitch dizzy (uh)
Мои бриллианты сверкают (ву), оставляют сучек в ауте (у)
All my old bitches feelin' salty, yeah, yeah
Все мои бывшие телки бесятся, да, да
In my DM, talkin′ 'bout why you dog me? Yeah, yeah
Пишут в директ, спрашивают, почему я их бросил? Да, да
But I still miss you, can you call me? Yeah, yeah
Но я все еще скучаю по тебе, можешь позвонить мне? Да, да
I heard ain′t shit change, that you still ballin', yeah, yeah
Я слышал, ничего не изменилось, ты все еще на коне, да, да
She used to bust them scripts for me at Walgreens (pour up, pour up)
Она раньше доставала мне рецепты в Walgreens (наливай, наливай)
Smugglin' narcotics was my calling (hey), ayy
Контрабанда наркотиков была моим призванием (эй), эй
Fours on the Mercedes, that′s major (uh, uh)
Двадцатки на Mercedes, это круто (у, у)
Whole gang going crazy, that′s major (uh, uh)
Вся банда сходит с ума, это круто (у, у)
Millions on the table, that's major (uh, uh)
Миллионы на столе, это круто (у, у)
I turned dirt into diamonds, that′s major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (ага)
Hah-hah, you searchin' for fame (damn)
Ха-ха, ты ищешь славы (черт)
I became a superstar in the dope game (it′s Dolph)
Я стал суперзвездой в наркобизнесе (это Долф)
Found out you a hater, I can't look at you the same (goddamn)
Выяснил, что ты ненавистник, я не могу смотреть на тебя так же (черт возьми)
She said can she take a picture with my chain? (Goddamn)
Она спросила, может ли она сфотографироваться с моей цепью? (Черт возьми)
Got two twin sisters, call ′em yin yang (goddamn)
У меня две сестры-близняшки, называю их инь-янь (черт возьми)
I wish I wouldn't 've fucked that bitch, she insane (goddamn)
Лучше бы я не трахал эту сучку, она безумна (черт возьми)
Alexander McQueen on me, ain′t got a stain (yeah yeah)
На мне Alexander McQueen, ни пятнышка (да, да)
Turned to the plug, my life ain′t never been the same (yeah yeah)
Стал поставщиком, моя жизнь уже никогда не будет прежней (да, да)
Fours on the Mercedes, that's major (uh, uh)
Двадцатки на Mercedes, это круто (у, у)
Whole gang going crazy, that′s major (uh, uh)
Вся банда сходит с ума, это круто (у, у)
Millions on the table, that's major (uh, uh)
Миллионы на столе, это круто (у, у)
I turned dirt into diamonds, that′s major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (ага)
Fours on the Mercedes, that's major (uh, uh)
Двадцатки на Mercedes, это круто (у, у)
Whole gang going crazy, that′s major (uh, uh, gang)
Вся банда сходит с ума, это круто (у, у, банда)
Millions on the table, that's major (uh, uh, woo)
Миллионы на столе, это круто (у, у, ву)
I turned dirt into diamonds, that's major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (ага)
House full of bitches like Flavor (Flav)
Дом полон сучек, как у Флейвора (Флейв)
These cuts in my thumb come from countin′ paper, yeah (racks)
Эти порезы на моем большом пальце от счета денег, да (пачки)
Paper Route the gang and bitch, we a label (gang, yeah)
Paper Route это банда, сука, и мы лейбл (банда, да)
New Glock with a laser, yeah, I let you meet your maker (yeah)
Новый Glock с лазером, да, я познакомлю тебя с твоим создателем (да)
Then go out to Jamaica with my motherfuckin′ rastas, yeah, yeah
Потом поеду на Ямайку со своими гребаными растаманами, да, да
I'm movin′ with my motherfuckin' shottas, yeah, yeah
Я двигаюсь со своими гребаными стрелками, да, да
I walk in, pop my motherfuckin′ collar, yeah, yeah
Я захожу, поднимаю свой гребаный воротник, да, да
A pistol in the motherfuckin' party (Glock)
Пистолет на гребаной вечеринке (Glock)
Fours on the Mercedes, that′s major (uh, uh)
Двадцатки на Mercedes, это круто (у, у)
Whole gang going crazy, that's major (uh, uh, gang)
Вся банда сходит с ума, это круто (у, у, банда)
Millions on the table, that's major (uh, uh)
Миллионы на столе, это круто (у, у)
I turned dirt into diamonds, that′s major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (ага)
Fours on the Mercedes, that′s major (uh, uh)
Двадцатки на Mercedes, это круто (у, у)
Whole gang going crazy, that's major (uh, uh)
Вся банда сходит с ума, это круто (у, у)
Millions on the table, that′s major (uh, uh)
Миллионы на столе, это круто (у, у)
I turned dirt into diamonds, that's major (uh-huh)
Я превратил грязь в бриллианты, это круто (ага)





Авторы: Krishon Obrien Gaines, Adolph R Jr Thornton, Markeyvuis Cathey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.