Young Dolph - Fast - перевод текста песни на немецкий

Fast - Young Dolphперевод на немецкий




Fast
Schnell
Yeah
Yeah
(Hurricane made this one)
(Hurricane hat das gemacht)
(Let the BandPlay) it's Dolph
(Lass die Band spielen) Es ist Dolph
Okay (ah)
Okay (ah)
Yeah (ah), yeah (ah), yeah (ah)
Yeah (ah), yeah (ah), yeah (ah)
Yeah (ah), yeah (ah), yeah!
Yeah (ah), yeah (ah), yeah!
Ain't no business like Paper Route business lil' nigga (ha)
Es gibt keine besseren Geschäfte als Paper Route Geschäfte, kleiner Nigga (ha)
Hey (hey)
Hey (hey)
I wake up every day and live it like it's gonna be my last
Ich wache jeden Tag auf und lebe, als wäre es mein letzter
I been laughin' to the bank so much, it got them suckers mad
Ich habe so viel auf dem Weg zur Bank gelacht, dass es die Trottel wütend macht
I got a billion dollar future, fuck yesterday and the past
Ich habe eine Milliarden-Dollar-Zukunft, scheiß auf gestern und die Vergangenheit
Every time my girl get mad at me, I go buy her a bag (whoa)
Jedes Mal, wenn mein Mädchen sauer auf mich ist, kaufe ich ihr eine Tasche (whoa)
Lambo (Lambo), fast (go)
Lambo (Lambo), schnell (go)
My ice (hittin'), glass (woo)
Mein Eis (hittin'), Glas (woo)
Old school (hot rod), smash (skrrt)
Old School (Hot Rod), smash (skrrt)
Almost (what?) Crashed (damn)
Fast (was?) Gecrasht (verdammt)
Balmains sag (racks), my bitch, bad (Bad)
Balmains hängen (Racks), meine Schlampe, geil (geil)
I fuck her 'til she go to sleep, every time she mad (mad)
Ich ficke sie, bis sie einschläft, jedes Mal, wenn sie sauer ist (sauer)
Rich nigga still love Pop-Tarts (uh)
Reicher Nigga liebt immer noch Pop-Tarts (uh)
For breakfast had Skittles and Wockhardt (Wock', Wock')
Zum Frühstück gab es Skittles und Wockhardt (Wock', Wock')
Bad lil' bitch, she say she wanna give me head in my car (woo)
Geile kleine Schlampe, sie sagt, sie will mir einen blasen in meinem Auto (woo)
The illest nigga in the room wherever I'm at by far (yeah)
Der krasseste Nigga im Raum, wo immer ich bin, bei weitem (yeah)
Ten toes down just grind hard (yeah)
Zehn Zehen runter, einfach hart grinden (yeah)
I'm a player, I'm just playin' my cards (yeah)
Ich bin ein Player, ich spiele nur meine Karten (yeah)
I beat all the odds, free all my niggas that's behind the bars
Ich habe alle Widrigkeiten überwunden, befreit alle meine Niggas, die hinter Gittern sind
Amiris they skinny, my bankroll a large
Amiris, sie sind skinny, meine Bankroll ist groß
I love when she wearing no panties, no bra
Ich liebe es, wenn sie keine Höschen und keinen BH trägt
All of these diamonds I'm rockin', no flaws
All diese Diamanten, die ich rocke, keine Fehler
Made a mistake and I poured too many
Habe einen Fehler gemacht und zu viele
Lines in the lemonade, now it's too raw (yeah, yeah)
Linien in die Limonade gegossen, jetzt ist sie zu stark (yeah, yeah)
Everybody on the fent', fent' (fentanyl)
Alle sind auf Fent', Fent' (Fentanyl)
It been takin' my family members and friends (damn)
Es hat meine Familienmitglieder und Freunde weggenommen (verdammt)
Streets don't love nobody (uh-uh)
Die Straßen lieben niemanden (uh-uh)
But I love the streets 'cause it bought me a Benz (hey)
Aber ich liebe die Straßen, weil sie mir einen Benz gekauft haben (hey)
Today I'm in the drop just so
Heute bin ich im Cabrio, nur damit
I can let back the top and talk to God personally (amen)
ich das Verdeck öffnen und persönlich mit Gott sprechen kann (Amen)
I'm always on go, certainly
Ich bin immer am Start, sicherlich
Bitch, your baby daddy used to get work from me (for real though)
Schlampe, dein Baby-Daddy hat früher Ware von mir bekommen (wirklich)
We made a promise to take it to
Wir haben versprochen, es mit ins Grab zu nehmen
To the grave with us, my niggas that did dirt with me (uh)
Mit meinen Niggas, die Drecksarbeit mit mir gemacht haben (uh)
You got your weed from the library
Du hast dein Gras aus der Bibliothek
And I stole my pack from Hercules (uh)
Und ich habe mein Päckchen von Herkules gestohlen (uh)
Lately, I've been drinkin' a lot of purple
In letzter Zeit habe ich viel lila getrunken
Drank and smokin' a lot of purple weed (uh)
Drank und rauche viel lila Gras (uh)
A whole lot of ice around my neck, chrome heart crosses on my sleeve
Eine ganze Menge Eis um meinen Hals, Chrom-Herz-Kreuze auf meinem Ärmel
I wake up every day and live it like it's gonna be my last
Ich wache jeden Tag auf und lebe, als wäre es mein letzter
I been laughin' to the bank so much, it got them suckers mad
Ich habe so viel auf dem Weg zur Bank gelacht, dass es die Trottel wütend macht
I got a billion dollar future, fuck yesterday and the past
Ich habe eine Milliarden-Dollar-Zukunft, scheiß auf gestern und die Vergangenheit
Every time my girl get mad at me, I go buy her a bag (whoa)
Jedes Mal, wenn mein Mädchen sauer auf mich ist, kaufe ich ihr eine Tasche (whoa)
Lambo (Lambo), fast (go)
Lambo (Lambo), schnell (go)
My ice (hittin'), glass (woo)
Mein Eis (hittin'), Glas (woo)
Old school (hot rod), smash (skrrt)
Old School (Hot Rod), smash (skrrt)
Almost (what?) Crashed (damn)
Fast (was?) Gecrasht (verdammt)
Balmains sag (racks), my bitch, bad (bad)
Balmains hängen (Racks), meine Schlampe, geil (geil)
I fuck her 'til she go to sleep, every time she mad (mad)
Ich ficke sie, bis sie einschläft, jedes Mal, wenn sie sauer ist (sauer)
Okay, okay, okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay, okay, okay
Let's do it (ayy)
Lass es uns tun (ayy)
30 racks at the strip club, I threw it (ayy)
30 Racks im Stripclub, ich habe sie geworfen (ayy)
Call Eliantte, told him, "blue it" (blue diamonds)
Rufe Eliantte an, sagte ihm, "mach es blau" (blaue Diamanten)
Every day my life a different movie (ayy)
Jeder Tag meines Lebens ist ein anderer Film (ayy)
Smokin' blunts in the hood with the goonies (ayy)
Rauche Blunts in der Hood mit den Goonies (ayy)
I was 'bout to tell you I'm the shit
Ich wollte dir gerade sagen, dass ich der Hammer bin
But I think y'all already knew it
Aber ich denke, ihr wusstet es bereits
Chevelle (SS), fast (fast)
Chevelle (SS), schnell (schnell)
Watch me (watch this), pass (skrrt)
Pass auf (pass auf), vorbei (skrrt)
Diamonds (diamonds), dance (dance)
Diamanten (Diamanten), tanzen (tanzen)
Shoppin' (shoppin'), France (Paris)
Shoppen (Shoppen), Frankreich (Paris)
Take a chance (certified)
Wag es (zertifiziert)
She seen me in person, that's how she became a fan (uh)
Sie hat mich persönlich gesehen, so wurde sie ein Fan (uh)
You know it's fuck you nigga, yeah, you nigga and your mans (uh)
Du weißt, es ist fick dich Nigga, yeah, du Nigga und deine Kumpels (uh)
You know I put this shit on
Du weißt, ich habe das angezogen
They be like, "Nah Dolph, you dead wrong" (it's Dolph)
Sie sagen, "Nein Dolph, du liegst falsch" (es ist Dolph)
My patience very, very, very short, but my bread long (it's Dolph)
Meine Geduld ist sehr, sehr, sehr kurz, aber mein Brot ist lang (es ist Dolph)
I fucked her too good, I shouldn't never done it, now her head gone
Ich habe sie zu gut gefickt, ich hätte es nie tun sollen, jetzt ist ihr Kopf weg
Hustlin' motherfucker, myself, I bet on
Hustlin' Motherfucker, auf mich selbst, wette ich
I wake up every day and live it like it's gonna be my last
Ich wache jeden Tag auf und lebe, als wäre es mein letzter
I been laughin' to the bank so much it got them suckers mad
Ich habe so viel auf dem Weg zur Bank gelacht, dass es die Trottel wütend macht
I got a billion dollar future, fuck yesterday and the past
Ich habe eine Milliarden-Dollar-Zukunft, scheiß auf gestern und die Vergangenheit
Every time my girl get mad at me, I go buy her a bag (whoa)
Jedes Mal, wenn mein Mädchen sauer auf mich ist, kaufe ich ihr eine Tasche (whoa)
Lambo (Lambo), fast (go)
Lambo (Lambo), schnell (go)
My ice (hittin'), glass (woo)
Mein Eis (hittin'), Glas (woo)
Old school (hot rod), smash (skrrt)
Old School (Hot Rod), smash (skrrt)
Almost (what?) Crashed (damn)
Fast (was?) Gecrasht (verdammt)
Balmains sag (racks), my bitch, bad (Bad)
Balmains hängen (Racks), meine Schlampe, geil (geil)
I fuck her 'til she go to sleep, every time she mad (mad, mad, mad)
Ich ficke sie, bis sie einschläft, jedes Mal, wenn sie sauer ist (sauer, sauer, sauer)





Авторы: Adolph Thornton, Krishon O'brien Gaines, Khyree Jordan Pinkney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.