Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
get
away
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
will
wegkommen
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
wanna
get
away
(Ghostrage,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
will
wegkommen
(Ghostrage,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
wanna
get
away
(Southside
808,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
will
wegkommen
(Southside
808,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
wanna
get
away
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ich
will
wegkommen
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I
wanna
get
away
Ich
will
wegkommen
Got
tired
of
re-in'
up
and
trappin'
(I
wanna
get
away)
Hatte
es
satt,
immer
wieder
reinzulegen
und
zu
dealen
(Ich
will
wegkommen)
Now
a
nigga
sick
of
rappin'
(I
wanna
get
away)
Jetzt
bin
ich
es
leid
zu
rappen
(Ich
will
wegkommen)
All
of
this
shit
just
too
basic
(I
wanna
get
away)
All
dieser
Mist
ist
einfach
zu
banal
(Ich
will
wegkommen)
My
past,
I
wish
I
could
erase
it
(I
wanna
get
away)
Meine
Vergangenheit,
ich
wünschte,
ich
könnte
sie
auslöschen
(Ich
will
wegkommen)
My
bitch
ask
what
I
wanna
do
(I
wanna
get
away)
Meine
Süße
fragt,
was
ich
tun
möchte
(Ich
will
wegkommen)
Runnin'
from
the
laws
in
the
coupe
(I
wanna
get
away)
Im
Coupe
vor
dem
Gesetz
flüchten
(Ich
will
wegkommen)
They
bite
everything
that
I
do
(I
wanna
get
away)
Sie
beißen
auf
alles
an,
was
ich
tue
(Ich
will
wegkommen)
Smoke
a
blunt
and
eat
me
some
shrimps
(I
wanna
get
away)
Einen
Joint
rauchen
und
ein
paar
Shrimps
essen
(Ich
will
wegkommen)
Livin'
in
hell
right
here
on
Earth
(I
wanna
get
away)
Ich
lebe
in
der
Hölle
hier
auf
Erden
(Ich
will
wegkommen)
All
I
do
is
get
high
and
work
(I
wanna
get
away)
Alles,
was
ich
tue,
ist
high
werden
und
arbeiten
(Ich
will
wegkommen)
Baby,
what
you
doin'
on
the
first?
(I
wanna
get
away)
Baby,
was
machst
du
am
Ersten?
(Ich
will
wegkommen)
She
looked
at
me
and
cracked
a
smirk
(I
wanna
get
away)
Sie
sah
mich
an
und
grinste
verschmitzt
(Ich
will
wegkommen)
I
taste
Codeine
when
I
burp
(I
wanna
get
away)
Ich
schmecke
Codein,
wenn
ich
aufstoße
(Ich
will
wegkommen)
It
feel
like
a
nigga
cursed
(I
wanna
get
away)
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
verflucht
(Ich
will
wegkommen)
Been
a
while
since
I
went
to
church
(I
wanna
get
away)
Ist
eine
Weile
her,
seit
ich
in
der
Kirche
war
(Ich
will
wegkommen)
Hide
my
pain
and
tears
in
a
verse
(I
wanna
get
away)
Verstecke
meinen
Schmerz
und
meine
Tränen
in
einem
Vers
(Ich
will
wegkommen)
Don't
nobody
understand
me
(I
wanna
get
away)
Niemand
versteht
mich
(Ich
will
wegkommen)
Fuck
some
fame,
fuck
a
Grammy
(I
wanna
get
away)
Scheiß
auf
Ruhm,
scheiß
auf
einen
Grammy
(Ich
will
wegkommen)
Wish
I
could
go
be
with
my
granny
(I
wanna
get
away)
Ich
wünschte,
ich
könnte
bei
meiner
Oma
sein
(Ich
will
wegkommen)
Sacrificed
it
all
for
the
family
(I
wanna
get
away)
Habe
alles
für
die
Familie
geopfert
(Ich
will
wegkommen)
I
smoked
a
blunt
and
went
to
Saturn
(Saturn)
Ich
rauchte
einen
Joint
und
flog
zum
Saturn
(Saturn)
Pockets
keep
gettin'
fatter
and
fatter
(fatter)
Meine
Taschen
werden
immer
fetter
und
fetter
(fetter)
I'm
home
alone
inside
my
castle
(my
castle)
Ich
bin
allein
zu
Hause
in
meinem
Schloss
(meinem
Schloss)
Frank,
you
a
dope
sellin'
bastard
(I
wanna
get
away)
Frank,
du
bist
ein
verdammter
Drogen
verkaufender
Bastard
(Ich
will
wegkommen)
She
swear
she
love
me,
but
I
don't
believe
her
(I
wanna
get
away)
Sie
schwört,
sie
liebt
mich,
aber
ich
glaube
ihr
nicht
(Ich
will
wegkommen)
Should
I
stay
or
should
I
leave
her?
(I
wanna
get
away)
Soll
ich
bleiben
oder
soll
ich
sie
verlassen?
(Ich
will
wegkommen)
Ran
off
on
a
bitch
like
a
cheetah
(I
wanna
get
away)
Bin
vor
einer
Schlampe
weggelaufen
wie
ein
Gepard
(Ich
will
wegkommen)
Piooom
(I
wanna
get
away)
Piooom
(Ich
will
wegkommen)
I'm
sick
of
countin'
millions
(I
wanna
get
away)
Ich
habe
es
satt,
Millionen
zu
zählen
(Ich
will
wegkommen)
I
need
me
a
billion
(I
wanna
get
away)
Ich
brauche
eine
Milliarde
(Ich
will
wegkommen)
After
this
shit,
I'm
done
(I
wanna
get
away)
Nach
diesem
Mist
bin
ich
fertig
(Ich
will
wegkommen)
Boy,
I'ma
cash
'til
you're
done
(I
wanna
get
away)
Junge,
ich
werde
kassieren,
bis
du
fertig
bist
(Ich
will
wegkommen)
In
a
fake
world
full
of
fake
love
(I
wanna
get
away)
In
einer
falschen
Welt
voller
falscher
Liebe
(Ich
will
wegkommen)
All
I
need
is
my
drugs
(I
wanna
get
away)
Alles,
was
ich
brauche,
sind
meine
Drogen
(Ich
will
wegkommen)
I
need
an
Aladdin
magic
rug
(I
wanna
get
away)
Ich
brauche
einen
Aladin-Zauberteppich
(Ich
will
wegkommen)
Strapped
with
my
.45
with
.30
slugs
(I
wanna
get
away)
Bewaffnet
mit
meiner
.45
mit
.30
Kugeln
(Ich
will
wegkommen)
This
bitch
worse
than
as
hell,
goddamn
(I
wanna
get
away)
Diese
Schlampe
ist
die
Hölle,
verdammt
(Ich
will
wegkommen)
I'm
doin'
a
whole
two
hundred
in
a
Lamb'
(I
wanna
get
away)
Ich
fahre
zweihundert
in
einem
Lamb'
(Ich
will
wegkommen)
This
bitch
worse
than
as
hell,
damn
(I
wanna
get
away)
Diese
Schlampe
ist
die
Hölle,
verdammt
(Ich
will
wegkommen)
Bitch,
you
must
don't
know
who
I
really
am
(I
wanna
get
away)
Schlampe,
du
weißt
wohl
nicht,
wer
ich
wirklich
bin
(Ich
will
wegkommen)
Yeah,
yeah
(I
wanna
get
away)
Yeah,
yeah
(Ich
will
wegkommen)
Yeah,
yeah
(I
wanna
get
away)
Yeah,
yeah
(Ich
will
wegkommen)
Yeah,
yeah
(I
wanna
get
away)
Yeah,
yeah
(Ich
will
wegkommen)
Gone
(I
wanna
get
away)
Weg
(Ich
will
wegkommen)
(I
wanna
get
away)
(Ich
will
wegkommen)
(I
wanna
get
away)
(Ich
will
wegkommen)
(I
wanna
get
away)
(Ich
will
wegkommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Howard Luellen, Adolph Robert Thornton Jr., Chandler Tevas Ingram, Brandon Lavonta Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.