Young Dolph - Hashtag - перевод текста песни на немецкий

Hashtag - Young Dolphперевод на немецкий




Hashtag
Hashtag
It's over wit' for 'em
Für sie ist es vorbei
Sosa808
Sosa808
Lil' boy business over there
Kleine Jungs da drüben machen ihr Ding
Paper Route business over here
Hier läuft das Paper Route-Geschäft
Ha, yeah
Ha, ja
Bad bitch, bougie and she ratchet (yeah, yeah)
Bad Bitch, vornehm aber wild (ja, ja)
Something like a pimp, just like my daddy (yeah)
Ein bisschen wie ein Zuhälter, genau wie mein Vater (ja)
Smokin' weed and shoppin' sprees, my bad habit (yeah)
Gras rauchen und shoppen, meine schlechte Angewohnheit (ja)
Dior the bucket hat and Cartier the glasses (uh-huh)
Dior-Bucket-Hut und Cartier-Brille (uh-huh)
Every day, I come out fresh as fuck, hashtag (for real, though)
Jeden Tag komm ich fresh wie fick, Hashtag (echt jetzt)
Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (for real, though)
Hab mehr Waffen in South Memphis als in Baghdad (echt jetzt)
Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (yeah, yeah)
Ja, ich übertreib, deshalb bist du mad, mad (ja, ja)
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags (yeah, yeah)
Frauen über Frauen, ich hol' Taschen, Taschen (ja, ja)
Ayy, I been goin' crazy, crazy, been tellin' me slow down lately (slow down)
Ayy, ich dreh durch, man sagt mir, ich soll runterfahren (langsam)
On the E-way doin' one-eighty, and still can't believe I made it (yeah)
Auf der Autobahn mit 180, immer noch ungläubig (ja)
Whatever I want, I take it (yeah)
Was ich will, das nehm ich mir (ja)
Invited your bitch to dinner, then called her back, told her that I can't make it (sorry)
Hab deine Bitch zum Essen eingeladen, dann abgesagt (sorry)
But she gon' still pull up and fuck me crazy 'cause that's my baby (yeah)
Aber sie kommt trotzdem und fickt mich wild, denn sie ist meine (ja)
But last night she was just textin' me talkin' 'bout she hate me (what?)
Doch gestern schrieb sie noch, sie hasst mich (was?)
Machine guns all around my house, I grew up on Dick Tracy (uh)
Maschinengewehre um mein Haus, ich bin groß geworden wie Dick Tracy (uh)
Ps of strong just to roll up, I smoke like I'm Jamaican (what's that?)
Pfund starkes Zeug zum Rauchen, als wär ich Jamaikaner (was?)
VS1 rocks in my ears and they all in my bracelet (whew)
VS1-Steine in den Ohren und am Armband (whew)
My lil' boy wear Rolex, my daughter wear a diamond anklet
Mein Sohn trägt Rolex, meine Tochter ein Diamant-Armkettchen
Havin' this shit die come (for real, though)
Dass ich das hier erlebe (echt jetzt)
Havin' paper don't feel like nothing when your dawgs don't got none
Geld fühlt sich wie nichts an, wenn deine Leute nichts haben
That shit, that's what I got on (uh, uh)
Ja, das steht bei mir an (uh, uh)
Bad bitch, bougie and she ratchet (yeah, yeah)
Bad Bitch, vornehm aber wild (ja, ja)
Something like a pimp, just like my daddy (yeah)
Ein bisschen wie ein Zuhälter, genau wie mein Vater (ja)
Smokin' weed and shoppin' sprees, my bad habit (yeah)
Gras rauchen und shoppen, meine schlechte Angewohnheit (ja)
Dior the bucket hat and Cartier the glasses (uh-huh)
Dior-Bucket-Hut und Cartier-Brille (uh-huh)
Every day, I come out fresh as fuck, hashtag (for real, though)
Jeden Tag komm ich fresh wie fick, Hashtag (echt jetzt)
Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (for real, though)
Hab mehr Waffen in South Memphis als in Baghdad (echt jetzt)
Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (yeah, yeah)
Ja, ich übertreib, deshalb bist du mad, mad (ja, ja)
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags (yeah, yeah)
Frauen über Frauen, ich hol' Taschen, Taschen (ja, ja)
Oh, you mad, mad? (Damn)
Oh, du bist mad, mad? (Verdammt)
You sit up, gossip 'bout other niggas, you sad, sad (damn)
Du sitzt da, redest über andere, du traurig, traurig (verdammt)
I took her away from a buster now she glad, glad
Ich hab sie genommen von einem Loser, jetzt ist sie happy, happy
She met a real nigga, now she just wanna smash, smash
Sie traf einen echten Mann, jetzt will sie nur noch smash, smash
Ayy, every time she see me, yeah, she cut up (go crazy)
Ayy, jedes Mal, wenn sie mich sieht, spielt sie verrückt (los)
Diamonds on me hittin', kickin', bitin', they like, "What up?" (Stupid)
Diamanten an mir glänzen, sie fragt: "Was geht?" (dumm)
"Am I trippin'? Look, Dolph, you still ain't signed a deal," shit, what for?
"Spinn ich? Dolph, du hast noch keinen Deal?", wofür?
Say you can find another nigga like me, baby, good luck, ha (uh)
Sag mir, ob du jemanden wie mich findest, viel Glück, ha (uh)
Blue diamonds, blue Chevelle, pull up bumpin' my shit
Blaue Diamanten, blauer Chevelle, komm an und hör mein Zeug
Blue racks, blue Chanel, Dolph, you such a stylist
Blaue Scheine, blaues Chanel, Dolph, du bist ein Styler
Drinkin' on the dirty and still smokin' on the loudest
Trink' das Dirty und rauch' den stärksten Shit
I'm my daddy's son so I know that nigga the proudest
Ich bin meines Vaters Sohn, also weiß ich, der Mann ist stolz
Bad bitch, bougie and she ratchet (yeah, yeah)
Bad Bitch, vornehm aber wild (ja, ja)
Something like a pimp, just like my daddy (yeah)
Ein bisschen wie ein Zuhälter, genau wie mein Vater (ja)
Smokin' weed and shoppin' sprees, my bad habit (yeah)
Gras rauchen und shoppen, meine schlechte Angewohnheit (ja)
Dior the bucket hat and Cartier the glasses (uh-huh)
Dior-Bucket-Hut und Cartier-Brille (uh-huh)
Every day I come out fresh as fuck, hashtag (for real, though)
Jeden Tag komm ich fresh wie fick, Hashtag (echt jetzt)
Got more artillery in South Memphis than in Baghdad (for real, though)
Hab mehr Waffen in South Memphis als in Baghdad (echt jetzt)
Yeah, I do the most, that's why you mad, mad (yeah, yeah)
Ja, ich übertreib, deshalb bist du mad, mad (ja, ja)
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags (yeah, yeah)
Frauen über Frauen, ich hol' Taschen, Taschen (ja, ja)
(Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags
(Frauen über Frauen, ich hol' Taschen, Taschen
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags
Frauen über Frauen, ich hol' Taschen, Taschen
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags
Frauen über Frauen, ich hol' Taschen, Taschen
Ms on top of Ms, I'm gettin' bags, bags)
Frauen über Frauen, ich hol' Taschen, Taschen)





Авторы: Adolph R Jr Thornton, Brandon Lavonta Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.