Текст и перевод песни Young Eiby - Me Voy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sé
que
te
olvidarás
de
mi
Я
знаю,
ты
меня
забудешь,
El
tiempo
se
encargará
de
eso
Время
об
этом
позаботится.
Sé
que
muchas
veces
te
jodí
Я
знаю,
много
раз
я
тебя
доставал,
Está
claro
que
no
espero
tu
regreso
Понятно,
что
я
не
жду
твоего
возвращения.
Es
díficil
vivir
así
Трудно
так
жить,
Estando
preso
aquí
Быть
здесь
в
заточении.
Ya
no
eras
feliz
Ты
больше
не
была
счастлива,
Ya
no
tienes
más
que
fingir
Тебе
больше
не
нужно
притворяться.
Porque
me
voy
Потому
что
я
ухожу.
Me
voy
porque
esto
murió
Я
ухожу,
потому
что
это
умерло.
Pusiste
el
destino
a
tu
favor
Ты
повернула
судьбу
в
свою
пользу.
Me
voy
porque
esto
murió
Я
ухожу,
потому
что
это
умерло.
Pusiste
el
destino
a
tu
favor
Ты
повернула
судьбу
в
свою
пользу.
Ya
no
llegaré
más
pa'
la
casa
Я
больше
не
приду
домой.
Los
recuerdos
se
quedaron
en
la
mesa
Воспоминания
остались
на
столе.
Lo
que
viviamos
era
pura
tristeza
То,
что
мы
переживали,
была
сплошная
грусть.
Hasta
me
olvidé
la
forma
en
que
me
besas
Я
даже
забыл,
как
ты
целуешь.
Ya
nada
era
lo
mismo,
la
cama
era
fría
Всё
стало
другим,
постель
была
холодной.
Solo
llorabas,
nunca
sonreías
Ты
только
плакала,
никогда
не
улыбалась.
Yo
estaba
en
la
calle
trabajando
para
ti
Я
был
на
улице,
работал
для
тебя,
Y
tú
diciendo
que
yo
no
hacía
nada
por
ti
А
ты
говорила,
что
я
ничего
для
тебя
не
делаю.
Problemas
y
peleas,
todo
el
tiempo
era
así
Проблемы
и
ссоры,
всё
время
так
было.
La
vida
que
vivíamos
no
era
normal
baby
Жизнь,
которой
мы
жили,
не
была
нормальной,
детка.
Ahora
me
tocó,
decir
adiós
Теперь
моя
очередь
сказать
прощай.
Me
voy
de
ti,
yo
creo
que
ahora
si
serás
feliz
Я
ухожу
от
тебя,
думаю,
теперь
ты
будешь
счастлива.
Porque
me
voy
Потому
что
я
ухожу.
Me
voy
porque
esto
murió
Я
ухожу,
потому
что
это
умерло.
Pusiste
el
destino
a
tu
favor
Ты
повернула
судьбу
в
свою
пользу.
Me
voy
porque
esto
murió
Я
ухожу,
потому
что
это
умерло.
Pusiste
el
destino
a
tu
favor
Ты
повернула
судьбу
в
свою
пользу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Johan Deleccio Romero, Kevin Martin Zegarra Pinaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.