Young F. - Ninguna Como Tú - перевод текста песни на немецкий

Ninguna Como Tú - Young F.перевод на немецкий




Ninguna Como Tú
Keine wie du
Te mentiría si dijera,
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde,
No me tiemblan mis manos cuando estas cerca de mi
dass meine Hände nicht zittern, wenn du in meiner Nähe bist.
Como la primera vez pero que bonito fue, sentir tu piel con mi piel
Wie beim ersten Mal, aber wie schön es war, deine Haut auf meiner zu spüren.
Eres como un talismán como de la suerte un amuleto, un amuleto
Du bist wie ein Talisman, wie ein Glücksbringer, ein Amulett, ein Amulett.
Y no quiero a nadie más,
Und ich will keine andere mehr,
Mil mujeres para que si contigo me siento completo
Wozu tausend Frauen, wenn ich mich mit dir vollständig fühle.
Eres mi tranquilidad
Du bist meine Ruhe,
Mi boleto a la felicidad
Mein Ticket zum Glück.
Is no one like you
Es gibt keine wie dich,
No hay ninguna como tu
Es gibt keine wie dich.
Eres como un talismán como de la suerte un amuleto, un amuleto
Du bist wie ein Talisman, wie ein Glücksbringer, ein Amulett, ein Amulett.
Y no quiero a nadie más,
Und ich will keine andere mehr,
Mil mujeres para que, si contigo me siento completo
Wozu tausend Frauen, wenn ich mich mit dir vollständig fühle.
Eres mi tranquilidad
Du bist meine Ruhe,
Mi boleto a la felicidad
Mein Ticket zum Glück.
Is no one like you
Es gibt keine wie dich,
No hay ninguna como tu
Es gibt keine wie dich.
Ay mami cuando tu,
Oh Schatz, wenn du,
Tu me besas enseguida pierdo la cabeza y yo no
wenn du mich küsst, verliere ich sofort den Kopf und ich
Se que me pasa, me arrebata tu eres la que me mata
weiß nicht, was mit mir geschieht, es reißt mich mit, du bist die, die mich umhaut.
Ay cuando tu, tu me besas enseguida pierdo la cabeza y
Oh Schatz, wenn du, wenn du mich küsst, verliere ich sofort den Kopf und
Yo no se que me pasa, me arrebata tu eres la que me mata
ich weiß nicht, was mit mir geschieht, es reißt mich mit, du bist die, die mich umhaut.
Que tu tienes eso que me vuelve loco
Denn du hast das gewisse Etwas, das mich verrückt macht.
Cuando tu me tocas,
Wenn du mich berührst,
Cuando yo te toco siempre siempre me sofoco mai tu que haces
Wenn ich dich berühre, werde ich immer, immer atemlos, Süße, was machst du
Por allá, échate para acá deberías saber que cuando, dumbo zumba!
dort drüben? Komm hierher, du solltest wissen, dass wenn, dumbo zumba!
Ay mami cuando tu,
Oh Schatz, wenn du,
Tu me besas enseguida pierdo la cabeza y yo no
wenn du mich küsst, verliere ich sofort den Kopf und ich
Se que me pasa, me arrebata tu eres la que me mata
weiß nicht, was mit mir geschieht, es reißt mich mit, du bist die, die mich umhaut.
Ay mami cuando tu,
Oh Schatz, wenn du,
Tu me besas enseguida pierdo la cabeza y yo no
wenn du mich küsst, verliere ich sofort den Kopf und ich
Se que me pasa, me arrebata tu eres la que me mata
weiß nicht, was mit mir geschieht, es reißt mich mit, du bist die, die mich umhaut.
Eres como un talismán como de la suerte un amuleto, un amuleto
Du bist wie ein Talisman, wie ein Glücksbringer, ein Amulett, ein Amulett.
Y no quiero a nadie más,
Und ich will keine andere mehr,
Mil mujeres para que, si contigo me siento completo
Wozu tausend Frauen, wenn ich mich mit dir vollständig fühle.





Авторы: Fayber Luis Salgado Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.