Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
for
better
Warte
auf
Besseres
Leaving
me
bitter
Lässt
mich
verbittert
zurück
She's
living
for
today
Sie
lebt
für
heute
He's
living
for
tomorrow
Er
lebt
für
morgen
Take
a
dab
at
sorrow
Nimm
einen
Hauch
von
Kummer
Waiting
for
better
Warte
auf
Besseres
Pink
and
nuisance
out
of
the
crowd
Der
Auffällige
und
Lästling
aus
der
Menge
And
call
him
daftie
as
you
surround
him
Und
nenn
ihn
Trottel,
während
du
ihn
umzingelst
Pound
him
down
hup
to
the
ground
Schlag
ihn
nieder
zu
Boden
If
the
kids
can
do
it
give
them
the
crown
Wenn
die
Kinder
es
können,
gib
ihnen
die
Krone
Little
misleading
Ein
wenig
irreführend
Hide
your
secrets
don't
tell
those
Verbirg
deine
Geheimnisse,
erzähl
jene
nicht
As
you
pledge
an
allegiance
of
your
own
Während
du
deine
eigene
Treue
schwörst
You
all
know
me
I'm
unknown
Ihr
alle
kennt
mich,
ich
bin
unbekannt
I
laugh
at
manners
in
my
mind
Ich
lache
im
Geiste
über
Manieren
While
I
look
into
your
painted
smile
Während
ich
in
dein
gemaltes
Lächeln
blicke
It's
1989
all
night
Es
ist
die
ganze
Nacht
1989
I
push,
you
shove,
I
told
a
lie
Ich
dränge,
du
schubst,
ich
habe
gelogen
You
hear
my
cry,
my
discontent
Du
hörst
meinen
Schrei,
meine
Unzufriedenheit
You
shoot
from
behind,
straight
through
my
chest
Du
schießt
von
hinten,
direkt
durch
meine
Brust
It
hurts
in
a
way,
it
hurts
the
best
Es
tut
auf
eine
Weise
weh,
es
tut
am
besten
weh
Your
lips
taste
just
like
I
forget
Deine
Lippen
schmecken
genau
so,
wie
ich
vergesse
Cash
your
check
to
lay
down
the
law
Lös
deinen
Scheck
ein,
um
das
Gesetz
festzulegen
One
way
ticket
you
cannot
afford
Ein
One-Way-Ticket,
das
du
dir
nicht
leisten
kannst
Draped
in
armour,
shades
in
velour
Gehüllt
in
Rüstung,
Schattierungen
in
Velours
Watch
my
back
then
kick
down
the
door
Pass
auf
meinen
Rücken
auf,
dann
tritt
die
Tür
ein
Chef's
souffle,
this
shit
tastes
like
corpse
Kochs
Soufflé,
dieser
Scheiß
schmeckt
nach
Leiche
When
I
eat
I
make
a
mess
Wenn
ich
esse,
mache
ich
ein
Chaos
I
only
kiss
when
I'm
undressed
Ich
küsse
nur,
wenn
ich
nackt
bin
Wine
and
dine
and
fuck
in
your
rhyme
Wein
und
Essen
und
Ficken
in
deinem
Reim
But
what's
that
thing
around
your
wrist?
Aber
was
ist
das
Ding
um
dein
Handgelenk?
And
what's
that
thing
between
your
lips?
Und
was
ist
das
Ding
zwischen
deinen
Lippen?
Head
or
tails,
you
will
decide
Kopf
oder
Zahl,
du
wirst
entscheiden
See
your
life
through
my
eyes
Sieh
dein
Leben
durch
meine
Augen
Take
a
leap
and
dust
these
shoes
Mach
einen
Sprung
und
staub
diese
Schuhe
ab
You're
useless
unless
you're
used
Du
bist
nutzlos,
es
sei
denn,
du
wirst
benutzt
Jurisdictions
I
must
abuse
Gerichtsbarkeiten,
die
ich
missbrauchen
muss
I
just
nah,
must
nah,
must
ya
choose
Ich
einfach
nein,
muss
nein,
musst
du
wählen
Shadow
blazing
comes
alive
Lodernder
Schatten
erwacht
zum
Leben
I
take
this
knife
and
give
you
daggers
Ich
nehme
dieses
Messer
und
gebe
dir
Dolche
Skele-toes
and
then
I
stagger
Skelett-Zehen
und
dann
torkele
ich
Blister
burst,
I
fear
the
worse
and
I
Blase
platzt,
ich
fürchte
das
Schlimmste
und
ich
Working
exes
on
my
guesses
Bearbeite
Exen
nach
meinen
Vermutungen
Disobey
your
father's
death
wish
Missachte
den
Todeswunsch
deines
Vaters
There's
a
purpose
to
your
senses
Deine
Sinne
haben
einen
Zweck
Everything's
coincidences
Alles
sind
Zufälle
It's
up
to
you
to
break
the
link
Es
liegt
an
dir,
die
Verbindung
zu
brechen
Staring,
daring
me
to
blink
Starrend,
mich
herausfordernd
zu
blinzeln
I
like
that
I
don't
have
to
think
Ich
mag
es,
dass
ich
nicht
denken
muss
Hear
me
this
time,
hear
me
quick
Hör
mich
diesmal,
hör
mich
schnell
Come
come
baby,
let
the
lord
in
Komm,
komm
Baby,
lass
den
Herrn
herein
Dance
a
little
juju,
let
the
gin
in
Tanz
ein
wenig
Juju,
lass
den
Gin
rein
Many
many
men,
then
again
Viele,
viele
Männer,
andererseits
The
price
of
skin
like
porcelain
Der
Preis
für
Haut
wie
Porzellan
Made
her
sing
like
theremin
Ließ
sie
singen
wie
ein
Theremin
Made
her
moan,
there
her
moans
Ließ
sie
stöhnen,
da
ihr
Stöhnen
Made
her
night,
in
for
night
Machte
ihre
Nacht,
für
die
Nacht
dabei
Home
to
the
con,
on
the
long
Heim
zum
Betrug,
auf
die
lange
Bahn
Oh
she
love
me
lo-o-ong
time
(awoo)
Oh
sie
liebt
mich
la-a-ange
Zeit
(awoo)
Waiting
for
better
Warte
auf
Besseres
Leaving
me
bitter
Lässt
mich
verbittert
zurück
She's
living
for
today
Sie
lebt
für
heute
He's
living
for
tomorrow
Er
lebt
für
morgen
Take
a
dab
at
sorrow
Nimm
einen
Hauch
von
Kummer
Waiting
for
better
Warte
auf
Besseres
Leaving
me
bitter
Lässt
mich
verbittert
zurück
Leaving
me
better
Lässt
mich
besser
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Brinkhurst, Kayus Bankole, Graham Hastings, Alloysious Massaquoi
Альбом
Get Up
дата релиза
28-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.