Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera Llorar
I Cry for You
Hay
rumores
en
la
calle,
hay
un
hermano
mio
que
esta
muerto
There
are
rumors
in
the
street,
my
brother
is
dead
Si
alguien
lo
ve
por
favor
diganle,
que
mi
corazon
no
puede
más
If
anyone
sees
him
please
tell
him,
my
heart
can't
take
it
anymore
Que
aqui
se
le
quiere.
That
he
is
loved
here.
Dime
por
que
no
entrar,
a
la
puerta
donde
sigue
el
camino
Tell
me
why
I
can't
enter,
the
door
where
the
path
continues
Y
porque
no
llorar
cuando
un
hermano
tuyo
al
cielo
se
ha
ido
And
why
I
can't
cry
when
a
brother
of
mine
has
gone
to
heaven
Dime
como
aguantar
el
no
poder
ver
a
un
amigo
Tell
me
how
to
endure
not
being
able
to
see
a
friend
Que
estubo
contigo
en
toda
y
de
repente
ha
fallecido
Who
was
with
you
through
thick
and
thin
and
suddenly
passed
away
A
veces
quisiera
llorar
pero
me
ladró
bien
fuerte
Sometimes
I
want
to
cry
but
my
dog
barked
at
me
Si
tengo
que
morir
para
yo
janguiar
como
ustedes
If
I
have
to
die
to
hang
with
you
like
you
guys
Yo
no
quiero
llorar
pero
no
puedo
evitar
I
don't
want
to
cry
but
I
can't
help
it
El
recordar
cuando
te
vi
en
aquel
hospital
Remembering
when
I
saw
you
in
that
hospital
El
vio
jurar
el
que
me
iva
a
vengar
He
saw
me
swear
that
I
would
avenge
him
Desde
que
te
fuiste
mi
hermano
mi
vida
no
ha
sido
igual
Since
you
left,
my
brother,
my
life
has
not
been
the
same
Jangueo
tras
jangueo,
fuma
tras
fuma,
From
party
to
party,
smoke
after
smoke,
Pelea
tras
pelea
y
no
habia
perdida
alguna
Fight
after
fight
and
no
more
losses
Yo
me
entripeo
contigo
al
verte
caminar
I'm
tripping
with
you
watching
you
walk
Desde
que
te
fuiste
ni
tu
madre
ha
sido
igual
Since
you
left,
not
even
your
mother
has
been
the
same
Asi
que
vuelve
que
aquí
se
te
quiere
So
come
back
because
you
are
loved
here
Te
extraña
tu
familia,
tu
madre
y
tus
mujeres
Your
family,
your
mother,
and
your
women
miss
you
Asi
que
vuelve,
que
aqui
se
te
quiere
So
come
back,
because
you
are
loved
here
Y
si
no
vuelves
mi
corazón
se
muere.
And
if
you
don't
come
back,
my
heart
will
die.
Hermano,
(hermano)
no
me
quedan
lagrimas
ni
llantos
Brother,
(brother)
I
have
no
more
tears
or
cries
Por
favor
te
pido
que
vuelvas.
Please
come
back.
Tu
nombre
se
ha
quedado
tatuado
en
mi
corazón
Your
name
is
tattooed
on
my
heart
Como
una
huella
(vuelve)
Like
a
footprint
(come
back)
Vuelvo
y
le
repito
al
Dios.
I
ask
God
again.
Dios
por
que
no
me
llevaste
a
mi?
God,
why
didn't
you
take
me
instead?
A
veces
quisiera
llorar
pero
me
ladró
bien
fuerte
Sometimes
I
want
to
cry
but
my
dog
barked
at
me
Si
tengo
que
morir
para
yo
janguiar
como
ustedes
If
I
have
to
die
to
hang
with
you
like
you
guys
Entonces
prefiero
la
muerte.
Then
I
prefer
death.
Recuerdo,
lo
humilde
de
este
chamaquito
I
remember,
how
humble
this
little
kid
was
Con
su
cara
alegre
y
en
su
barbilla
su
candaito
With
his
happy
face
and
his
little
beard
Le
pregunto
a
dios
por
que
hizo
a
tu
madre
sufrir
I
ask
God
why
he
made
your
mother
suffer
Por
que
el
mas
humilde
siempre
es
el
que
tiene
que
morir?
Why
is
it
always
the
most
humble
who
have
to
die?
Lloro
en
mi
cama,
sufre
mi
corazón,
I
cry
in
my
bed,
my
heart
aches,
Vuelvan
antes
que
esta
bala
deje
este
cañón
Come
back
before
this
bullet
leaves
this
barrel
Si
en
alguna
ocasión
dios
me
voy
junto
a
ti
If
I
ever
go
away
with
you,
God,
Pero
a
mi
gozen
pero
no
lloren
por
mi.
Enjoy
me,
but
don't
cry
for
me.
El
dia
que
yo
me
muera,
y
que
me
vaya
de
aqui
The
day
I
die,
and
I
leave
here
No
quiero
que
nadie
llore
I
don't
want
anyone
to
cry
Porque
dios
estará
junto
a
mi
Because
God
will
be
with
me
Esta
canción
va
dedicada
This
song
is
dedicated
Para
todas
aquellas
personas
To
all
those
people
Que
han
perdido
un
ser
querido.
Who
have
lost
a
loved
one.
En
realidad
no
creo
que
lo
hayan
perdido
I
don't
really
think
they've
lost
it
En
memoria
de
aquellos
angeles
que
han
muerto
In
memory
of
those
angels
who
have
died
Y
los
que
han
muerto
defendiendo
su
orgullo
And
those
who
died
defending
their
pride
Rasta
peace,
chitty
chitty
bang
bang,
Rasta
peace,
chitty
chitty
bang
bang,
Boquita
piraña,
avion,
ariel,
ryan
Boquita
piraña,
avion,
ariel,
ryan
Y
otros
más
que
(pa
toa
mi
tribu)
And
others
who
(for
my
whole
tribe)
Que
han
dejado
los
corazones
destrozados
Who
have
left
hearts
broken
Ke
lo
wa?!
Welcome
to
papus
world
What's
up?!
Welcome
to
the
world
of
papus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Flow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.