Young Franco feat. Pell - Juice - перевод текста песни на немецкий

Juice - Young Franco , Pell перевод на немецкий




Juice
Saft
(Juice, juice, you got the-, yeah, huh, huh)
(Saft, Saft, du hast den-, ja, huh, huh)
(Aight)
(Aight)
You got the, you got the juice
Du hast den, du hast den Saft
Lemme be clear, let me tell the truth
Lass mich klar sein, lass mich die Wahrheit sagen
I love the energy inside the room
Ich liebe die Energie hier im Raum
Barely hit the club, baby, come inside the booth
Bin kaum im Club, Baby, komm ins Studio
Is you with that? You got the juice
Bist du dabei? Du hast den Saft
If my phone ring, I'ma come through
Wenn mein Handy klingelt, komme ich vorbei
And when I come through, I'ma bring the goose
Und wenn ich komme, bringe ich den Wodka mit
And we can turn up until we just can't move, 'cause (yeah)
Und wir können feiern, bis wir uns nicht mehr bewegen können, denn (ja)
I just wanna full glass, sipping where the pool at
Ich will nur ein volles Glas, nippen, wo der Pool ist
Dripping, don't get splashed (whoo-whoo-whoo-whoo)
Tropfend, werde nicht nass (whoo-whoo-whoo-whoo)
I just wanna tall thang, cook when I'm hungry, smile and a badass (yeah)
Ich will nur eine Große, die kocht, wenn ich hungrig bin, lächelt und eine Knallharte ist (ja)
I just wanna lil' piece, I don't want the whole thang
Ich will nur ein kleines Stück, ich will nicht das Ganze
Baby, can I feel that? (Can I feel that?)
Baby, kann ich das fühlen? (Kann ich das fühlen?)
Bless me, fresh squeeze
Segne mich, frisch gepresst
You got the, you got the juice
Du hast den, du hast den Saft
Let it rain on me like, ooh
Lass es auf mich regnen, wie, ooh
Baby, gone ride it like cruise
Baby, reite es wie eine Kreuzfahrt
See you shine bright, no jewels
Sehe dich hell leuchten, keine Juwelen
You got the, you got the, juice
Du hast den, du hast den, Saft
I been underground making moves
Ich war im Untergrund und habe mich bewegt
But I'm here tonight, let's groove
Aber ich bin heute Abend hier, lass uns grooven
If you down, girl, come through
Wenn du Lust hast, Mädchen, komm vorbei
You got the, you got the-
Du hast den, du hast den-
If you fall in love, don't fall for me
Wenn du dich verliebst, verliebe dich nicht in mich
(You got the, uh, you got the, uh, you got the-)
(Du hast den, äh, du hast den, äh, du hast den-)
If I lose control, don't call on me
Wenn ich die Kontrolle verliere, ruf mich nicht an
(You got the, you got the, uh, you got the-)
(Du hast den, du hast den, äh, du hast den-)
(You got the, uh, you got the-)
(Du hast den, äh, du hast den-)
You got the, you got the juice
Du hast den, du hast den Saft
Lemme be clear, let me tell the truth
Lass mich klar sein, lass mich die Wahrheit sagen
I love the energy inside the room
Ich liebe die Energie hier im Raum
Barely hit the club, baby, come inside the booth
Bin kaum im Club, Baby, komm ins Studio
Is you with that? You got the juice
Bist du dabei? Du hast den Saft
If my phone ring, I'ma come through
Wenn mein Handy klingelt, komme ich vorbei
And when I come through, I'ma bring the goose
Und wenn ich komme, bringe ich den Wodka mit
And we can turn up until we just can't move, 'cause (yeah)
Und wir können feiern, bis wir uns nicht mehr bewegen können, denn (ja)
I just wanna full glass, sipping where the pool at
Ich will nur ein volles Glas, nippen, wo der Pool ist
Dripping, don't get splashed (whoo-whoo-whoo-whoo)
Tropfend, werde nicht nass (whoo-whoo-whoo-whoo)
I just wanna tall thang, cook when I'm hungry, smile and a badass (yeah)
Ich will nur eine Große, die kocht, wenn ich hungrig bin, lächelt und eine Knallharte ist (ja)
I just wanna lil' piece, I don't want the whole thang
Ich will nur ein kleines Stück, ich will nicht das Ganze
Baby, can I feel that? (Can I feel that?)
Baby, kann ich das fühlen? (Kann ich das fühlen?)
Bless me, fresh squeeze (uh)
Segne mich, frisch gepresst (äh)
You got the, you got the juice
Du hast den, du hast den Saft
Let it rain on me like, ooh
Lass es auf mich regnen, wie, ooh
Baby, gone ride it like cruise
Baby, reite es wie eine Kreuzfahrt
See you shine bright, no jewels
Sehe dich hell leuchten, keine Juwelen
You got the, you got the juice
Du hast den, du hast den Saft
I been underground making moves
Ich war im Untergrund und habe mich bewegt
But I'm here tonight, let's groove
Aber ich bin heute Abend hier, lass uns grooven
If you down, girl, come through
Wenn du Lust hast, Mädchen, komm vorbei
You got the, you got the
Du hast den, du hast den
If you fall in love, don't fall for me
Wenn du dich verliebst, verliebe dich nicht in mich
(You got the, you got the, you got the-)
(Du hast den, du hast den, du hast den-)
If I lose control, don't call on me
Wenn ich die Kontrolle verliere, ruf mich nicht an
(You got the, you got the, uh, you got the, you got the, uh, you got the-)
(Du hast den, du hast den, äh, du hast den, du hast den, äh, du hast den-)
If you fall in love, don't fall for me
Wenn du dich verliebst, verliebe dich nicht in mich
(You got the, you got the juice, you got the, you got the, uh, you got the-)
(Du hast den, du hast den Saft, du hast den, du hast den, äh, du hast den-)
And if I lose control, don't call on me
Und wenn ich die Kontrolle verliere, ruf mich nicht an
(You got the, you got the, uh, you got the, you got the, uh, you got the-)
(Du hast den, du hast den, äh, du hast den, du hast den, äh, du hast den-)
Huh
Huh
You got the, you got the juice
Du hast den, du hast den Saft
Let it rain on me like, ooh
Lass es auf mich regnen, wie, ooh
Baby, gone ride it like cruise
Baby, reite es wie eine Kreuzfahrt
See you shine bright, no jewels
Sehe dich hell leuchten, keine Juwelen
You got the, you got the juice
Du hast den, du hast den Saft
I been underground making moves
Ich war im Untergrund und habe mich bewegt
But I'm here tonight, let's groove
Aber ich bin heute Abend hier, lass uns grooven
If you down, girl, come through
Wenn du Lust hast, Mädchen, komm vorbei
You got the, you got the-
Du hast den, du hast den-





Авторы: Patrick Liney, Jared Pellerin, Joseph Da Rin De Barbera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.