Текст и перевод песни young friend - Crash Course
You
don't
wanna
be
there
for
me
when
I
get
home
Ты
не
хочешь
быть
рядом
со
мной,
когда
я
вернусь
домой
Maybe
you're
a
crash
course,
maybe
I'm
a
shit
show
Может
быть,
ты
- ускоренный
курс,
может
быть,
я
- дерьмовое
шоу
I
don't
really
mind
if
you
call
me
after
midnight
Я
действительно
не
возражаю,
если
ты
позвонишь
мне
после
полуночи
This
feels
like
a
car
crash,
this
feels
like
a
fist
fight
Это
похоже
на
автомобильную
аварию,
это
похоже
на
кулачный
бой
I've
been
on
my
own
for
a
minute
now
Я
уже
минуту
как
предоставлен
сам
себе
Ever
since
you
told
me
when
I
hear
this
song
I
wanna
be
sitting
down
С
тех
пор,
как
ты
сказал
мне,
что
когда
я
слышу
эту
песню,
я
хочу
сесть
I've
been
feeling
kinda
different
now
Сейчас
я
чувствую
себя
немного
по-другому
I've
been
feeling
indifferent
Я
чувствовал
себя
безразличным
I
don't
wanna
stress
you
out
any
more
than
I
already
have
Я
не
хочу
напрягать
тебя
еще
больше,
чем
уже
напрягаю
I'm
sick
and
tired
of
feeling
like
I've
been
holding
you
down
Я
сыт
по
горло
чувством,
что
я
сдерживал
тебя
I
take
my
foot
off
the
gas
Я
убираю
ногу
с
педали
газа
Cause
if
I
speed
then
I'll
crash
Потому
что
если
я
ускорюсь,
то
разобьюсь
And
I
don't
wanna
stress
you
out
any
more
than
I
already
have
И
я
не
хочу
напрягать
тебя
еще
больше,
чем
уже
напрягаю
I'm
sick
and
tired
of
feeling
like
I've
been
holding
you
down
Я
сыт
по
горло
чувством,
что
я
сдерживал
тебя
I
take
my
foot
off
the
gas
Я
убираю
ногу
с
педали
газа
Cause
if
I
speed
then
I'll
crash
Потому
что
если
я
ускорюсь,
то
разобьюсь
Whiplash
and
flashbacks
Удар
хлыстом
и
воспоминания
I
need
a
tune-up,
I'm
on
my
last
chance
Мне
нужна
настройка,
у
меня
есть
последний
шанс
I'm
going
too
fast,
I'm
going
too
fast
Я
еду
слишком
быстро,
я
еду
слишком
быстро
I'm
going
too
fast,
I'm
going
Я
иду
слишком
быстро,
я
иду
Don't
see
the
road
signs,
I'll
be
there
in
no
time
Не
смотри
на
дорожные
знаки,
я
буду
там
в
мгновение
ока
I've
been
paying
no
mind
that
you're
spinning
home,
right
Я
не
обращал
внимания
на
то,
что
ты
возвращаешься
домой,
верно
Getting
on
your
last
nerve,
clinging
like
a
clothesline
Напрягаешь
последние
нервы,
цепляешься,
как
бельевая
веревка
Staying
in
my
own
lane,
shifting
into
overdrive
Оставаясь
на
своей
полосе,
переключаюсь
на
овердрайв
I've
been
on
my
own
for
a
minute
now
Я
уже
минуту
как
предоставлен
сам
себе
Ever
since
you
told
me
when
I
hear
this
song
I
wanna
be
sitting
down
С
тех
пор,
как
ты
сказал
мне,
что
когда
я
слышу
эту
песню,
я
хочу
сесть
I've
been
feeling
kinda
different
now
Сейчас
я
чувствую
себя
немного
по-другому
I've
been
feeling
indifferent
Я
чувствовал
себя
безразличным
I
don't
wanna
stress
you
out
any
more
than
I
already
have
Я
не
хочу
напрягать
тебя
еще
больше,
чем
уже
напрягаю
I'm
sick
and
tired
of
feeling
like
I've
been
holding
you
down
Я
сыт
по
горло
чувством,
что
я
сдерживал
тебя
I
take
my
foot
off
the
gas
Я
убираю
ногу
с
педали
газа
Cause
if
I
speed
then
I'll
crash
Потому
что
если
я
ускорюсь,
то
разобьюсь
And
I
don't
wanna
stress
you
out
any
more
than
I
already
have
И
я
не
хочу
напрягать
тебя
еще
больше,
чем
уже
напрягаю
I'm
sick
and
tired
of
feeling
like
I've
been
holding
you
down
Я
сыт
по
горло
чувством,
что
я
тебя
сдерживаю
I
take
my
foot
off
the
gas
Я
убираю
ногу
с
педали
газа
Cause
if
I
speed
then
I'll
crash
Потому
что
если
я
ускорюсь,
то
разобьюсь
My
wheels
keep
spinning
and
my
head
does
too
Мои
колеса
продолжают
вращаться,
и
моя
голова
тоже
I
got
my
foot
to
the
ground
to
catch
up
with
you
Я
уперся
ногой
в
землю,
чтобы
догнать
тебя
My
wheels
keep
spinning
and
my
head
does
too
Мои
колеса
продолжают
вращаться,
и
моя
голова
тоже
I
got
my
foot
to
the
ground
to
catch
up
with
you
Я
уперся
ногой
в
землю,
чтобы
догнать
тебя
My
wheels
keep
spinning
and
my
head
does
too
Мои
колеса
продолжают
вращаться,
и
моя
голова
тоже
I
got
my
foot
to
the
ground
to
catch
up
with
you
Я
уперся
ногой
в
землю,
чтобы
догнать
тебя
My
wheels
keep
spinning
and
my
head
does
too
Мои
колеса
продолжают
вращаться,
и
моя
голова
тоже
I
got
my
foot
to
the
ground
to
catch
up
with
you
Я
уперся
ногой
в
землю,
чтобы
догнать
тебя
I
don't
wanna
stress
you
out
any
more
than
I
already
have
Я
не
хочу
напрягать
тебя
еще
больше,
чем
уже
напрягаю
I'm
sick
and
tired
of
feeling
like
I've
been
holding
you
down
Я
сыт
по
горло
чувством,
что
я
сдерживал
тебя
I
take
my
foot
off
the
gas
Я
убираю
ногу
с
педали
газа
Cause
if
I
speed
then
I'll
crash
Потому
что
если
я
ускорюсь,
то
разобьюсь
And
I
don't
wanna
stress
you
out
any
more
than
I
already
have
И
я
не
хочу
напрягать
тебя
еще
больше,
чем
уже
напрягаю
I'm
sick
and
tired
of
feeling
like
I've
been
holding
you
down
Я
сыт
по
горло
чувством,
что
я
сдерживал
тебя
I
take
my
foot
off
the
gas
Я
убираю
ногу
с
педали
газа
Cause
if
I
speed
then
I'll
crash
Потому
что
если
я
ускорюсь,
то
разобьюсь
And
I
don't
wanna
stress
you
out
any
more
than
I
already
have
И
я
не
хочу
напрягать
тебя
еще
больше,
чем
уже
напрягаю
I'm
sick
and
tired
of
feeling
like
I've
been
holding
you
down
Я
сыт
по
горло
чувством,
что
я
тебя
сдерживаю
I
take
my
foot
off
the
gas,
yeah
Я
убираю
ногу
с
педали
газа,
да
Cause
if
I
speed
then
I'll
crash,
woo
Потому
что,
если
я
ускорюсь,
то
разобьюсь,
ууу
You're
listening
to
shit
show
radio
Ты
слушаешь
дерьмовое
шоу
по
радио
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Tarves, David Marinelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.