Young Friend - HEADCASE - перевод текста песни на немецкий

HEADCASE - Young Friendперевод на немецкий




HEADCASE
NERVENBÜNDEL
I guess I'm just your next mistake
Ich schätze, ich bin nur dein nächster Fehler
That you gon' have to make to get where you want, yeah
Den du wohl machen musst, um dorthin zu gelangen, wo du hin willst, yeah
'Cause I'm always in the way, always out of place
Denn ich bin immer im Weg, immer fehl am Platz
Wastin' all your time and takin' you away
Verschwende all deine Zeit und halte dich auf
Because I guess I'm just your next mistake
Denn ich schätze, ich bin nur dein nächster Fehler
You told me that I'm the one that you been waitin' for
Du hast mir gesagt, dass ich derjenige bin, auf den du gewartet hast
I've been spinnin' all my gears and spending all my money
Ich habe mich total angestrengt und all mein Geld ausgegeben
It's been a couple years, now I kind of find it funny
Es sind ein paar Jahre vergangen, jetzt finde ich es irgendwie lustig
I was learning how to steer
Ich lernte gerade zu lenken
But the engine wasn't running, running
Aber der Motor lief nicht, lief nicht
You were up to something
Du hattest etwas vor
And now my heads down, arms crossed, feet up, your loss
Und jetzt Kopf runter, Arme verschränkt, Füße hoch, dein Verlust
Uptight, I'm zip-locked, yeah
Verspannt, ich bin dicht gemacht, yeah
And you're a stressed out head case
Und du bist ein gestresstes Nervenbündel
Early bird that's up late
Frühaufsteherin, die lange aufbleibt
Speedin' down the freeway
Rast die Autobahn entlang
And I hope that you get there soon
Und ich hoffe, dass du bald dort ankommst
And I wish all the best for you
Und ich wünsche dir alles Gute
And I know that you think we're cool
Und ich weiß, dass du denkst, zwischen uns ist alles cool
But I would be lying if I said that too
Aber ich würde lügen, wenn ich das auch sagen würde
Because
Denn
I guess I'm just your next mistake
Ich schätze, ich bin nur dein nächster Fehler
That you gon' have to make to get where you want, yeah
Den du wohl machen musst, um dorthin zu gelangen, wo du hin willst, yeah
'Cause I'm always in the way, always out of place
Denn ich bin immer im Weg, immer fehl am Platz
Wastin' all your time and takin' you away
Verschwende all deine Zeit und halte dich auf
Because I guess I'm just your next mistake
Denn ich schätze, ich bin nur dein nächster Fehler
Maybe I just don't comprehend
Vielleicht verstehe ich einfach nicht
The things I say that make you mad
Die Dinge, die ich sage, die dich wütend machen
I'll do my best to work on it
Ich werde mein Bestes tun, daran zu arbeiten
Maybe I need to take some time
Vielleicht brauche ich etwas Zeit
Understand what goes on in your mind
Um zu verstehen, was in deinem Kopf vorgeht
I'm just another afterthought
Ich bin nur ein Nebengedanke
And I hope that you get there soon
Und ich hoffe, dass du bald dort ankommst
And I wish all the best for you
Und ich wünsche dir alles Gute
And I know that you think we're cool
Und ich weiß, dass du denkst, zwischen uns ist alles cool
I would be lying if I said that too
Aber ich würde lügen, wenn ich das auch sagen würde
I guess I'm just your next mistake
Ich schätze, ich bin nur dein nächster Fehler
That you gon' have to make to get where you want, yeah
Den du wohl machen musst, um dorthin zu gelangen, wo du hin willst, yeah
'Cause I'm always in the way, always out of place
Denn ich bin immer im Weg, immer fehl am Platz
Wastin' all your time and takin' you away
Verschwende all deine Zeit und halte dich auf
Because I guess I'm just your next mistake
Denn ich schätze, ich bin nur dein nächster Fehler






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.