Текст и перевод песни Young Friend - PINCH ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Da-ta-da,
da-na,
da-na
na-na)
(Да-та-да,
да-на,
да-на
на-на)
I'm
not
the
same
that
I
was
when
I
was
17
Я
не
тот,
кем
был
в
17
All
those
old
friends
that
I
had,
they
don't
remember
me
Все
те
старые
друзья,
что
у
меня
были,
они
меня
не
помнят
Must
have
blocked
me
out
of
their
memories
Должно
быть,
вычеркнули
меня
из
своей
памяти
So
heavenly
who
they
pretend
to
be
(ooh-ooh-ooh)
Так
божественно
притворяются
теми,
кем
не
являются
(у-у-у)
(Something
like
that)
(Что-то
вроде
того)
But
I
can't
keep
up,
can't
sit
still
Но
я
не
могу
угнаться,
не
могу
усидеть
на
месте
There's
no
reason
I
should
chill
Нет
причин,
по
которым
я
должен
расслабляться
On
my
own,
so
alone
Один,
совсем
один
I
can't
tell
if
this
is
real
Я
не
могу
понять,
реально
ли
это
Someone
pinch
me,
wake
up
Ущипни
меня,
разбуди
Someone
tell
me
to
get
up
Скажи
мне,
чтобы
я
встал
Someone
pinch
me,
come
get
me
Ущипни
меня,
приди
за
мной
Come
help,
'cause
it's
too
much
(no)
Помоги
мне,
потому
что
это
слишком
(нет)
I'm
too
protective
of
my
friends
Я
слишком
оберегаю
своих
друзей
I
start
projecting
onto
them
Я
начинаю
проецировать
на
них
свои
проблемы
I
guess
I'm
not
everything
I
thought
that
I
was
Наверное,
я
не
такой,
каким
себя
считал
Wish
I
had
it
in
me
to
stop
Хотел
бы
я
иметь
силы
остановиться
But
I
can't
keep
(fuck)
Но
я
не
могу
продолжать
(чёрт)
I'm
distant,
I'm
passive
Я
отстранён,
я
пассивен
Unavailable
and
reactive
Недоступен
и
реагирую
лишь
на
внешние
раздражители
I'm
sick
and
tired
of
the
action
Мне
надоели
эти
действия
I
need
some
melatonin
and
a
fraction
Мне
нужен
мелатонин
и
немного
покоя
I
need
everyone
to
stop
acting
Мне
нужно,
чтобы
все
перестали
притворяться
I'm
so
passed
it,
so
I'm
passing
Мне
всё
это
надоело,
поэтому
я
пропускаю
On
everything
that
you're
passing
Всё,
что
ты
мне
предлагаешь
I'm
trying
to
make
something
that'll
last
Я
пытаюсь
создать
что-то,
что
продлится
But
I
can't
keep
up,
can't
sit
still
Но
я
не
могу
угнаться,
не
могу
усидеть
на
месте
There's
no
reason
I
should
chill
Нет
причин,
по
которым
я
должен
расслабляться
On
my
own,
so
alone
Один,
совсем
один
I
can't
tell
if
this
is
real
Я
не
могу
понять,
реально
ли
это
Someone
pinch
me,
wake
up
Ущипни
меня,
разбуди
Someone
tell
me
to
get
up
Скажи
мне,
чтобы
я
встал
Someone
pinch
me,
come
get
me
Ущипни
меня,
приди
за
мной
Come
help,
'cause
it's
too
much
(no)
Помоги
мне,
потому
что
это
слишком
(нет)
Sold
my
soul
so
I
could
make
rent
Продал
свою
душу,
чтобы
заплатить
за
квартиру
I'm
running
out
of
patience
У
меня
заканчивается
терпение
I'm
trying
hard,
but
it
don't
make
sense
Я
очень
стараюсь,
но
это
не
имеет
смысла
It's
like
I'm
half
asleep,
like
I'm
living
in
a
dream
Как
будто
я
наполовину
сплю,
как
будто
живу
во
сне
Feels
like
everything
I
see
is
just
so
slightly
out
of
reach
Кажется,
всё,
что
я
вижу,
немного
вне
досягаемости
It's
like
I'm
half
awake,
barely
getting
through
the
day
Как
будто
я
наполовину
проснулся,
еле
переживаю
день
Feels
like
everything
I
say,
don't
come
out
the
right
way,
yeah
Кажется,
всё,
что
я
говорю,
выходит
не
так,
как
надо,
да
But
I
can't
keep
up,
can't
sit
still
Но
я
не
могу
угнаться,
не
могу
усидеть
на
месте
There's
no
reason
I
should
chill
Нет
причин,
по
которым
я
должен
расслабляться
On
my
own,
so
alone
Один,
совсем
один
I
can't
tell
if
this
is
real
Я
не
могу
понять,
реально
ли
это
Someone
pinch
me,
wake
up
Ущипни
меня,
разбуди
Someone
tell
me
to
get
up
Скажи
мне,
чтобы
я
встал
Someone
pinch
me,
come
get
me
Ущипни
меня,
приди
за
мной
Come
help,
'cause
it's
too
much
(no)
Помоги
мне,
потому
что
это
слишком
(нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Tarves, James Paul Songalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.