Текст и перевод песни young friend - SETBACK
(Like
trying
to
do
your
best
and
just
be
happy
and
live
your
life
(Например,
пытаться
делать
все,
что
в
твоих
силах,
просто
быть
счастливым
и
жить
своей
жизнью
You
know
what
I
mean,
like)
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
например)
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
that
I'm
bad
for
you
Скажи
мне,
что
я
плох
для
тебя
Say
we
had
a
good
game
Скажем,
мы
провели
хорошую
игру
But
someone
had
to
lose
Но
кто-то
должен
был
проиграть
I
think
we
took
a
wrong
turn
Я
думаю,
мы
свернули
не
туда
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути
So
now
I'll
take
a
step
back
Так
что
теперь
я
сделаю
шаг
назад
So
you
can
have
your
space
Чтобы
у
тебя
было
свое
пространство
You
said
you'd
love
me
regardless
Ты
сказал,
что
будешь
любить
меня,
несмотря
ни
на
что
Now
look
at
the
problems
you
started
Теперь
посмотрите
на
проблемы,
с
которых
вы
начали
In
love
with
a
struggling
artist
Влюблена
в
борющегося
художника
I
wasn't
what
you
really
wanted
Я
был
не
тем,
кого
ты
на
самом
деле
хотел
Maybe
I'm
a
past
time
that
you
can't
let
go
of,
go
of
Может
быть,
я
- прошлое,
от
которого
ты
не
можешь
избавиться,
уйти
Well
maybe
I'm
a
landmine
waiting
for
the
right
moment
Что
ж,
может
быть,
я
- мина,
поджидающая
подходящего
момента
I
think
it's
time
for
you
to
loosen
your
grip
on
me
Я
думаю,
тебе
пора
ослабить
свою
хватку
на
мне
I
feel
the
pressure
and
you're
making
it
hard
Я
чувствую
давление,
а
ты
усложняешь
это
So
tell
me
I'm
a
setback
Так
скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
I
can
feel
the
changes
coming
Я
чувствую
грядущие
перемены
I
can
feel
the
storm
moving
in
Я
чувствую,
как
надвигается
буря
I
can
feel
the
rain
coming
down,
coming
down,
coming
down
Я
чувствую,
как
дождь
льет,
льет,
льет
Maybe
I'm
a
summer
love
(yeah)
Может
быть,
я
летняя
любовь
(да)
Maybe
I
just
ain't
enough,
yeah
Может
быть,
меня
просто
недостаточно,
да
Or
maybe
you're
just
giving
up,
giving
up,
giving
up
Или,
может
быть,
ты
просто
сдаешься,
сдаешься,
сдаешься
I
think
it's
time
for
you
to
loosen
your
grip
on
me
Я
думаю,
тебе
пора
ослабить
свою
хватку
на
мне
I
feel
the
pressure
and
you're
making
it
hard
Я
чувствую
давление,
а
ты
усложняешь
это
I
think
it's
time
for
you
to
loosen
your
grip
on
me
Я
думаю,
тебе
пора
ослабить
свою
хватку
на
мне
I
feel
the
pressure
and
you're
making
it
hard
Я
чувствую
давление,
а
ты
усложняешь
это
So
tell
me
I'm
a
setback
Так
скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи
мне,
что
я
неудачник
Tell
me
that
I'm
bad
for
you
Скажи
мне,
что
я
плох
для
тебя
Say
we
had
a
good
game
Скажем,
мы
провели
хорошую
игру
But
someone
had
to
lose
Но
кто-то
должен
был
проиграть
I
think
we
took
a
wrong
turn
Я
думаю,
мы
свернули
не
туда
Somewhere
along
the
way
Где-то
по
пути
So
now
I'll
take
a
step
back
Так
что
теперь
я
сделаю
шаг
назад
So
you
can
have
your
space
Чтобы
у
тебя
было
свое
пространство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Tarves, Wyatt Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.