Текст и перевод песни young friend - SETBACK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Like
trying
to
do
your
best
and
just
be
happy
and
live
your
life
(Как
будто
пытаешься
делать
все
возможное,
просто
быть
счастливым
и
жить
своей
жизнью
You
know
what
I
mean,
like)
Понимаешь,
о
чем
я?)
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
that
I'm
bad
for
you
Что
я
плохо
на
тебя
влияю.
Say
we
had
a
good
game
Скажи,
что
мы
хорошо
сыграли,
But
someone
had
to
lose
Но
кто-то
должен
был
проиграть.
I
think
we
took
a
wrong
turn
Думаю,
мы
свернули
не
туда
Somewhere
along
the
way
Где-то
на
нашем
пути.
So
now
I'll
take
a
step
back
Так
что
теперь
я
сделаю
шаг
назад,
So
you
can
have
your
space
Чтобы
у
тебя
было
личное
пространство.
You
said
you'd
love
me
regardless
Ты
говорил,
что
будешь
любить
меня
в
любом
случае,
Now
look
at
the
problems
you
started
А
теперь
посмотри
на
проблемы,
которые
ты
создал.
In
love
with
a
struggling
artist
Влюблен
в
страдающего
художника,
I
wasn't
what
you
really
wanted
Я
была
не
той,
кто
тебе
на
самом
деле
была
нужна.
Maybe
I'm
a
past
time
that
you
can't
let
go
of,
go
of
Может
быть,
я
- прошлое,
от
которого
ты
не
можешь
избавиться,
избавиться.
Well
maybe
I'm
a
landmine
waiting
for
the
right
moment
Ну,
может
быть,
я
- мина,
ожидающая
подходящего
момента.
I
think
it's
time
for
you
to
loosen
your
grip
on
me
Думаю,
тебе
пора
ослабить
свою
хватку,
I
feel
the
pressure
and
you're
making
it
hard
Я
чувствую
давление,
и
ты
все
усложняешь.
So
tell
me
I'm
a
setback
Так
скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача.
I
can
feel
the
changes
coming
Я
чувствую,
как
грядут
перемены,
I
can
feel
the
storm
moving
in
Я
чувствую,
как
надвигается
буря,
I
can
feel
the
rain
coming
down,
coming
down,
coming
down
Я
чувствую,
как
идет
дождь,
идет,
идет.
Maybe
I'm
a
summer
love
(yeah)
Может
быть,
я
- летняя
любовь
(да),
Maybe
I
just
ain't
enough,
yeah
Может
быть,
меня
просто
недостаточно,
да,
Or
maybe
you're
just
giving
up,
giving
up,
giving
up
А
может
быть,
ты
просто
сдаешься,
сдаешься,
сдаешься.
I
think
it's
time
for
you
to
loosen
your
grip
on
me
Думаю,
тебе
пора
ослабить
свою
хватку,
I
feel
the
pressure
and
you're
making
it
hard
Я
чувствую
давление,
и
ты
все
усложняешь.
I
think
it's
time
for
you
to
loosen
your
grip
on
me
Думаю,
тебе
пора
ослабить
свою
хватку,
I
feel
the
pressure
and
you're
making
it
hard
Я
чувствую
давление,
и
ты
все
усложняешь.
So
tell
me
I'm
a
setback
Так
скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача.
Tell
me
I'm
a
setback
Скажи,
что
я
- твоя
неудача,
Tell
me
that
I'm
bad
for
you
Что
я
плохо
на
тебя
влияю.
Say
we
had
a
good
game
Скажи,
что
мы
хорошо
сыграли,
But
someone
had
to
lose
Но
кто-то
должен
был
проиграть.
I
think
we
took
a
wrong
turn
Думаю,
мы
свернули
не
туда
Somewhere
along
the
way
Где-то
на
нашем
пути.
So
now
I'll
take
a
step
back
Так
что
теперь
я
сделаю
шаг
назад,
So
you
can
have
your
space
Чтобы
у
тебя
было
личное
пространство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Tarves, Wyatt Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.