Текст и перевод песни Young Gotti featuring Daz Dillinger - Ain't That Somethin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Somethin'
Разве Это Не Нечто
They
said
all
i'm
good
for
was
busting
Они
говорили,
я
годен
только
на
то,
чтобы
стрелять,
And
other
than
that
i
ain't
worth
nothing
И
кроме
этого,
я
ничего
не
стою.
Ain't
that
something
Разве
это
не
нечто?
Daz
and
kurupt's
back
together
and
snoop's
Daz
и
Kurupt
снова
вместе,
а
Snoop
Pushing
the
button
Nigga
ain't
that
something
Нажимает
на
кнопку.
Чувак,
разве
это
не
нечто?
See
hell
hath
no
fury
nigga
more
than
a
Знай,
нет
ярости
в
аду
сильнее,
чем
у
Nigga
in
the
street
the
heat
Copin
be
bustin
(:15)
Парня
на
улице,
жара,
копы
палят
(:15).
That
nigga
ain't
shooting
for
nothing
Этот
парень
стреляет
не
просто
так.
What
the
fuck
you
think
he
shooting
for
ain't
that
something
Как
ты
думаешь,
ради
чего
он
стреляет?
Разве
это
не
нечто?
Dont
be
mistaken
by
the
game
motherfucker
Не
ошибись
в
игре,
ублюдок,
Dont
be
mistaken
by
the
chain
motherfucker
Не
ошибись
в
цепи,
ублюдок.
I
am
still
who
i
am
Я
все
тот
же,
I
got
scuds
for
you
funks
the
size
of
iran
У
меня
есть
ракеты
для
вас,
придурков,
размером
с
Иран.
File
up
imma
torch
this
temple
i
let
the
Выстраивайтесь,
я
подожгу
этот
храм,
позволю
Force
guide
me
and
force
the
issue
the
issue
Силе
направлять
меня
и
форсировать
вопрос,
вопрос...
You
betta
have
your
pistol
your
hood
Тебе
лучше
держать
свой
пистолет,
твой
район
Preamps
(:40)in
the
making
and
mines
official
Предусилители
(:40)
в
процессе
создания,
и
мои
официальные.
I
seen
this
nigga
before
i
met
this
nigga
before
Я
видел
этого
ниггера
раньше,
я
встречал
этого
ниггера
раньше,
Matter
of
fact
homie
(what)
I
slapped
this
nigga
before
По
правде
говоря,
братан
(что?),
я
бил
этого
ниггера
раньше.
Back
in
94
when
we
was
squabbling
at
the
Еще
в
94-м,
когда
мы
ссорились
во
Palace
rode
his
homie
up
too
ain't
that
something
Дворце,
подвезли
его
кореша,
разве
это
не
нечто?
I
bangled
him
before
room
with
jack
before
his
dough
(:55)
Я
обыграл
его
раньше,
в
комнате
с
Джеком,
до
его
бабла
(:55).
His
bitch
was
a
toss
up
remember
the
ho?
(yea)
Его
сучка
была
ни
о
чем,
помнишь
ту
шлюху?
(ага)
Push
come
to
shove
its
the
mask
and
the
Если
дело
дойдет
до
драки,
то
маска
и
Glove
cuz
the
only
thing
we
got
right
now
is
us
Перчатки,
потому
что
единственное,
что
у
нас
есть
сейчас,
это
мы.
What
the
fuck
should
i
do
but
do
what
i
do
Что,
черт
возьми,
мне
делать,
кроме
как
заниматься
своим
делом?
Me
and
daz
in
the
coop
right
next
to
snoop
Мы
с
Daz
в
курятнике,
рядом
со
Snoop.
What
the
fuck's
on
yo
mind?
Oh
me
i'm
fine
Что
у
тебя
на
уме?
О,
я
в
порядке.
Doing
the
same
shit
i
was
doing
Занимаюсь
тем
же
дерьмом,
что
и
Last
year
this
time:
getting
paid
nigga
В
прошлом
году,
в
это
же
время:
получаю
деньги,
ниггер.
Back
with
the
homies
i've
been
doing
Вернулся
к
корешам,
я
занимался
этим
с
This
since
sixteen
tracks
with
the
homies
Шестнадцати
лет,
треки
с
корешами,
And
nigga
im
still
kurupt
if
you
know
me
then
И,
ниггер,
я
все
еще
Kurupt,
если
ты
знаешь
меня,
то
You
know
nigga
niggas
don't
give
a
fuck
nigga
Ты
знаешь,
ниггер,
ниггерам
все
равно,
ниггер.
They
said
all
i'm
good
for
was
bustin
Они
говорили,
я
годен
только
на
то,
чтобы
стрелять,
And
other
than
that
i
ain't
worth
nothing
И
кроме
этого,
я
ничего
не
стою.
Ain't
that
something
Разве
это
не
нечто?
Daz
and
kurupt's
back
together
and
snoop's
Daz
и
Kurupt
снова
вместе,
а
Snoop
Pushing
the
button
nigga
ain't
that
something
Нажимает
на
кнопку,
ниггер,
разве
это
не
нечто?
See
hell
has
no
fury
nigga
more
than
a
nigga
Знай,
нет
ярости
в
аду
сильнее,
чем
у
парня
In
the
street
the
heat
copin
be
bustin
(:15)
На
улице,
жара,
копы
палят
(:15).
That
nigga
ain't
shooting
for
nothing
what
the
Этот
парень
стреляет
не
просто
так,
как
ты
думаешь,
Fuck
you
think
he
shooting
for
ain't
that
something
Ради
чего
он
стреляет?
Разве
это
не
нечто?
Hey
you
know
who
it
is
you
think
its
back
on
the
match
Эй,
ты
знаешь,
кто
это,
ты
думаешь,
это
возвращение
в
игру?
Bruising
my
opponents
that's
why
we
getting
that
ass
Избиваю
своих
противников,
вот
почему
мы
получаем
эту
задницу.
You
don't
want
no
problems
that's
how
we
solve
them
stick
Ты
не
хочешь
проблем,
вот
как
мы
их
решаем,
суем
Em
some
gaf
(1:52)
nigga
with
a
chrome
revolver
Им
ствол
(1:52),
ниггер,
с
хромированным
револьвером.
Talking
to
the
crowd
let
them
know
about
the
master
monsters
Говорю
толпе,
даю
им
знать
о
главных
монстрах,
Bitches
blue
pit
piranhas
prepare
for
the
slaughter
into
the
water
Сучки,
синие
пираньи,
готовьтесь
к
бойне,
в
воду.
You
niggas
so
dumb
you
can't
get
no
smarter
Вы,
нигеры,
такие
тупые,
что
не
можете
стать
умнее.
Path
of
the
titan
i'm
striking
just
liking
(2:05)
you
niggas
Путь
титана,
я
наношу
удары,
просто
нравятся
(2:05)
вы,
нигеры.
When
you
come
to
la
you
better
hold
ya'll
triggers
Когда
вы
приедете
в
Лос-Анджелес,
вам
лучше
держать
свои
курки.
I'm
riding
in
the
undercover
g
ride
Я
еду
в
машине
под
прикрытием,
East
side
west
side
niggas
we
inside
Восточная
сторона,
западная
сторона,
ниггеры,
мы
внутри.
Blast
that
ass
son
nigga
till
you
decide
Взорви
эту
задницу,
сынок,
ниггер,
пока
ты
не
решишься.
Dramas
thats
windows
popping
(2:18)
Драмы,
вот
окна
лопаются
(2:18).
Thats
what
we
like
(we
like)
Вот
что
нам
нравится
(нам
нравится).
Same
day
different
shit
same
block
different
Один
и
тот
же
день,
разное
дерьмо,
один
и
тот
же
квартал,
разная
Whip
any
way
that
it
do
it
go
hounds
shit
(2:24)
Тачка,
как
бы
то
ни
было,
это
дерьмо
гончих
(2:24).
Smound
(2:25)
my
opponents
when
i
kick
right
up
on
em
Раздавливаю
(2:25)
своих
противников,
когда
набрасываюсь
на
них,
Trigger
get
to
blasting
then
i
start
to
go
and
the
Курок
начинает
стрелять,
а
затем
я
начинаю
идти,
и
Fuel
the
soul
and
it
turn
it
back
up
you
say
you
a
Топливо
для
души,
и
это
возвращает
его
обратно,
ты
говоришь,
ты
гангстер,
Gangsta
nigga
watcha
want
Ниггер,
чего
ты
хочешь?
Pop
trunk
gotta
buster
of
weapons
to
choose
Багажник
открыт,
куча
оружия
на
выбор,
From,
9 millimeter
ak
with
big
drums
yea
im
9 миллиметров,
АК
с
большими
барабанами,
да,
я
иду
за
тобой,
Coming
for
you
nigga
whats
up
what
shit
you
talking
Ниггер,
что
случилось,
что
ты
там
говоришь?
Yea
you
shitting
out
of
luck
Да,
тебе
не
повезло.
They
said
all
i'm
good
for
was
busting
and
other
Они
говорили,
я
годен
только
на
то,
чтобы
стрелять,
и
кроме
Than
that
i
ain't
worth
nothin
ain't
that
something
этого,
я
ничего
не
стою.
Разве
это
не
нечто?
Daz
and
kurupt
back
together
and
snoop's
Daz
и
Kurupt
снова
вместе,
а
Snoop
Pushing
the
button
nigga
ain't
that
something
Нажимает
на
кнопку,
ниггер,
разве
это
не
нечто?
See
hell
has
no
fury
nigga
more
than
a
nigga
Знай,
нет
ярости
в
аду
сильнее,
чем
у
парня
In
the
street
the
heat
copin
be
bustin
(:15)
На
улице,
жара,
копы
палят
(:15).
That
nigga
ain't
shooting
for
nothing
what
the
Этот
парень
стреляет
не
просто
так,
как
ты
думаешь,
Fuck
you
think
he
shooting
for
ain't
that
something
Ради
чего
он
стреляет?
Разве
это
не
нечто?
Nigga
wanna
bomb
em
not
knowing
that
Ниггер
хочет
взорвать
их,
не
зная,
что
Genetically
kurupt's
a
structured
timebomb
homie
Генетически
Kurupt
- это
запрограммированная
бомба
замедленного
действия,
братан,
So
is
every
motherfucker
that's
around
Как
и
каждый
ублюдок,
который
рядом,
Homie
up
and
down
out
and
in
in
and
out
homie
Братан,
вверх
и
вниз,
наружу
и
внутрь,
внутрь
и
наружу,
братан.
Y'alls
niggas
is
amateurs
to
the
pound
homie
Вы,
ниггеры,
любители
по
сравнению
с
фунтом,
братан.
Ya'll
wasn't
even
here
when
we
was
out
homie
Вас
даже
здесь
не
было,
когда
мы
были
на
улице,
братан.
Relax
just
take
a
look
around
homie
hold
up
what's
up
Расслабьтесь,
просто
оглянитесь
вокруг,
братан,
подождите,
что
происходит?
Take
a
look
around
now
homie
Оглянитесь
вокруг
сейчас,
братан.
From
the
back
of
the
lack
we
left
shots
on
em
Из
багажника
мы
выпустили
по
ним
очередь,
To
let
you
know
don't
fuck
with
the
little
homies
Чтобы
ты
знал,
не
шути
с
мелкими,
братан.
You
niggas
phonies
i
expose
to
fact
to
let
you
Вы,
ниггеры,
фальшивки,
я
разоблачаю
правду,
чтобы
вы
знали,
Know
you
and
your
niggas
better
watch
your
back
Тебе
и
твоим
ниггерам
лучше
следить
за
своими
спинами.
Cross
status
when
you
fucking
with
Перекрестный
статус,
когда
ты
связываешься
с
That
nigga
daz
you
know
them
bullets
rank
Этим
ниггером
Daz,
ты
знаешь,
эти
пули
крутые.
Status
when
you
feel
the
wrath
yea
Статус,
когда
ты
чувствуешь
гнев,
да,
Its
the
gas
in
kurupt
with
snoop
ridic
Это
газ
в
Kurupt
со
Snoop,
смешно
Takes
the
motherfucker
when
we
ridin
the
coop
Берет
ублюдка,
когда
мы
едем
в
машине.
Swoop
on
you
say
nigga
what
gang
you
play
see
this
Налетаем
на
тебя,
говоришь,
ниггер,
в
какой
ты
банде?
Видишь,
My
hood
and
you
ain't
from
a
gang
pull
my
pistol
out
Это
мой
район,
а
ты
не
из
банды,
достаю
пистолет,
And
then
she
go
bang
9 millimeter
go
straight
through
his
brain
И
она
стреляет,
9 миллиметров
прямо
в
его
мозг.
Its
the
street
rules
street
shit
but
ain't
nothin
Это
уличные
правила,
уличное
дерьмо,
но
ничего,
Cuz
and
this
for
the
gangstas
and
this
for
the
thugs
Потому
что
это
для
гангстеров
и
для
бандитов.
Talking
all
that
shit
but
you
can
cath
a
Говоришь
все
это
дерьмо,
но
ты
можешь
подцепить
Slut
and
this
how
it
goes
and
dead
is
dead
was
Шлюху,
и
вот
как
это
бывает,
и
мертвые
есть
мертвые.
They
said
all
i'm
good
for
was
busting
Они
говорили,
я
годен
только
на
то,
чтобы
стрелять,
And
other
than
that
I
ain't
worth
nothing
И
кроме
этого,
я
ничего
не
стою.
Ain't
that
something
daz
and
kurupts
back
together
and
snoop's
Разве
это
не
нечто?
Daz
и
Kurupt
снова
вместе,
а
Snoop
Pushing
the
button
nigga
ain't
that
something
see
hell
has
no
fury
Нажимает
на
кнопку,
ниггер,
разве
это
не
нечто?
Знай,
нет
ярости
Nigga
More
than
a
nigga
in
the
street
the
heat
copin
be
bustin
(:
В
аду
сильнее,
чем
у
парня
на
улице,
жара,
копы
палят
(:
15)
that
nigga
ain't
shooting
for
nothing
what
the
15).
Этот
парень
стреляет
не
просто
так,
как
ты
думаешь,
Fuck
you
think
he
shooting
For
ain't
that
something
Ради
чего
он
стреляет?
Разве
это
не
нечто?
Bang
keep
banging
them
Бах,
продолжайте
стрелять,
Doug
pound
gangstas
Doug
Pound
гангстеры
Riding
on
these
busters
kurupt
and
daz,
dillinger
and
young
gotti
Едут
на
этих
ублюдках,
Kurupt
и
Daz,
Dillinger
и
Young
Gotti.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.