Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look In Your Eyes
Der Blick in deinen Augen
"It's
just
the
look
in
ya
eyes"
"Es
ist
nur
der
Blick
in
deinen
Augen"
And
let
you
know
I
got
potential
Und
lass
dich
wissen,
ich
hab'
Potenzial
Don't
know
me
from
the
can
of
paint,
know
what
I
meant
to
Kennst
mich
kein
Stück,
weißt,
was
ich
vorhabe
Know
when
you
see
Gunna,
you
see
hunger
Weißt,
wenn
du
Gunna
siehst,
siehst
du
Hunger
I've
been
signed
for
the
last
three
summers,
and
still
broke,
bitch
Bin
seit
drei
Sommern
unter
Vertrag,
und
immer
noch
pleite,
Schlampe
But
I
stay
with
two
chicks,
I
can
nail
Aber
ich
bleib'
bei
zwei
Chicks,
die
ich
flachlegen
kann
Either
fifth,
stay
with
two
clips
like
Pharrell
Entweder
die
Wumme,
bleib'
mit
zwei
Clips
wie
Pharrell
Capture
money,
though,
ever
since
a
kid,
I
can
sell
Mach'
aber
Kohle,
seit
ich
ein
Kind
war,
kann
ich
verkaufen
When
the
house
was
Run's
house,
I
was
a
kid
rockin'
shells
Als
das
Haus
Run's
Haus
war,
war
ich
ein
Kind,
rockte
Shells
To
let
you
know
I'm
on
what
I
say
I
am
Um
dich
wissen
zu
lassen,
ich
steh'
zu
dem,
was
ich
sage
Ask
them
niggaz
dog,
I
don't
play
with
them
Frag
diese
N***as,
Mann,
ich
spiel'
nicht
mit
denen
Tax
them
niggaz
dog,
they
be
payin'
me
or
I
be
layin'
them
Besteure
diese
N***as,
Mann,
sie
zahlen
mich
oder
ich
leg'
sie
um
Cause
in
the
game,
dog,
fuck
a
flagrant
foul
Denn
im
Spiel,
Mann,
scheiß
auf
ein
grobes
Foul
And
motherfucker
say
that
I
run
wild
Und
Motherfucker
sagen,
dass
ich
durchdrehe
I
give
a
fuck,
in
this
whatever,
I
ain't
blaze
in
a
while
Ist
mir
scheißegal,
in
diesem
Was-auch-immer,
hab'
schon
'ne
Weile
nicht
geschossen
So
bring
it
on
niggaz,
on
niggaz,
tell
me
what
it's
gonna
be
Also
kommt
schon,
N***as,
auf
N***as,
sagt
mir,
was
Sache
ist
They
said
it
was
something,
they
ain't
know
what
I
was
gonna
be
Sie
sagten,
es
wär'
was,
sie
wussten
nicht,
was
aus
mir
werden
würde
"It's
just
the
look
in
ya
eyes"
"Es
ist
nur
der
Blick
in
deinen
Augen"
He
act
like
a
ho,
I'm
airin'
him,
give
hoes
cicerrians
Benimmt
er
sich
wie
'ne
Hoe,
baller'
ich
ihn
um,
geb'
Hoes
Kaiserschnitte
Uh-oh,
they
daring
him,
lo-lows,
I'm
starin'
him
Uh-oh,
sie
fordern
ihn
heraus,
Low-Lows,
ich
starre
ihn
an
Po-po's,
in
fear
of
him,
those
o's
preparin'
'em
Po-Pos
[Polizei],
haben
Angst
vor
ihm,
diese
Unzen
bereiten
sie
vor
My
jewelry
look
like
a
straight
up
frozen
aquarium
Mein
Schmuck
sieht
aus
wie
ein
komplett
gefrorenes
Aquarium
Frozen
aquarius,
Outkast
Aquemini
Gefrorener
Wassermann,
Outkast
Aquemini
Leave
with
a
gemini,
Kelina's
the
only
friend
of
mine
Geh'
mit
'ner
Gemini
[Frau?],
die
Nina
ist
meine
einzige
Freundin
Well
I'm
lyin'
the
steamer's
a
good
friend
of
mine
Na
gut,
ich
lüge,
der
Dampfer
[Waffe]
ist
ein
guter
Freund
von
mir
He
knew
in
every
arena,
nina's
are
genuine
Er
wusste
in
jeder
Arena,
Ninas
[Waffen]
sind
echt
Bitches
like
Ginuwine,
I
had
intent
to
grind
Bitches
wie
Ginuwine,
ich
hatte
die
Absicht
zu
grinden
Feds
whose
watching,
switch
it
up
from
ten
to
nine
Feds,
die
zusehen,
wechseln
von
zehn
auf
neun
Switch,
I
ain't
pickin'
locks,
I
got
a
bigger
poc
Wechsel,
ich
knack'
keine
Schlösser,
hab'
'ne
größere
Tasche
Ock,
number
hoes
sold
right
inside
the
chicken
spot
Ock
[Bruder],
Mengen
[Drogen]
direkt
im
Hähnchenladen
verkauft
Stolen
cables,
still
got
the
chip
in
box
Geklaute
Kabel
[Boxen],
hab'
immer
noch
den
Chip
in
der
Box
Still
got
the
clip
in
glocks,
feel
like
we
chicken
pox
Hab'
immer
noch
den
Clip
in
Glocks,
fühlt
sich
an
wie
Windpocken
When
I
pop
up
on
you,
leave
your
chicken
rocked
Wenn
ich
bei
dir
auftauche,
wird
dein
Körper
durchgeschüttelt
Five
extra
clips,
you
really
picked
your
box
Fünf
extra
Clips,
du
hast
wirklich
deine
Kiste
gewählt
"It's
just
the
look
in
ya
eyes"
"Es
ist
nur
der
Blick
in
deinen
Augen"
To
let
you
know
I'm
cuttin'
off
friends
in
order
Um
dich
wissen
zu
lassen,
ich
kappe
Freunde
der
Reihe
nach
To
fuck
mine,
you
gotta
suck
me
off
first
Um
meine
zu
ficken,
musst
du
mir
zuerst
einen
blasen
And
I'm
suppose
to
kill
'em,
when
y'all
got
y'all
dirt
dirt
Und
ich
soll
sie
umlegen,
wenn
ihr
euren
Dreck
habt
Somebody
better
get
'em,
'fore
somebody
come
and
kill
'em
Jemand
sollte
sie
besser
holen,
bevor
jemand
kommt
und
sie
umlegt
For
that
skrilla
fool,
til
somebody
die
and
come
and
feel
them
jewels
Für
die
Kohle,
Narr,
bis
jemand
stirbt
und
kommt
und
diesen
Schmuck
fühlt
[raubt]
Up
with
hollows,
send
them
to
the
spittle
tubes
Voll
mit
Hohlspitzgeschossen,
schick
sie
in
die
Röhren
[Luft-/Speiseröhre]
Up
they
nostrils,
put
'em
up
in
critical
In
ihre
Nasenlöcher,
bring'
sie
auf
die
Intensivstation
That's
if
we
ain't
finish
you,
better
not
remember
who
Das
ist,
wenn
wir
dich
nicht
erledigen,
erinner
dich
besser
nicht,
wer
Did
this
to,
witness
in
two
Dir
das
angetan
hat,
Zeuge
wird
erledigt
Gotta
go,
shotty
blow,
business
is
due
Muss
los,
Schrotflinte
knallt,
Geschäft
steht
an
Got
a
plan
on,
gettin
this
money,
moving
my
crew
Hab'
'nen
Plan,
dieses
Geld
zu
kriegen,
meine
Crew
voranbringen
All
real
niggaz
is
snakes,
I
see
through
Alle
echten
N***as
sind
Schlangen,
ich
durchschaue
sie
All
throughbreds
to
fake,
I
read
through
Alle
Vollblüter
sind
fake,
ich
durchschaue
sie
They
lines,
between
they
eyes
and
they
belt
Ihre
Zeilen
[Lügen],
zwischen
ihren
Augen
und
ihrem
Gürtel
It's
the
spray
that
they
fell
Es
ist
der
Kugelhagel,
durch
den
sie
fielen
Them
niggaz
foul,
what
you
think
this
is?
Diese
N***as
sind
Foul,
was
denkst
du,
was
das
ist?
Big
conciousness
on
your
nonsense,
since
nine
nine
Großes
Bewusstsein
für
deinen
Unsinn,
seit
neunundneunzig
"It's
just
the
look
in
ya
eyes"
"Es
ist
nur
der
Blick
in
deinen
Augen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giles Cameron, Ries Christopher, Muhammad Hanif Kailli, Carter Melvin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.