Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois
do
susto,
depois
da
tempestade
Nach
dem
Schrecken,
nach
dem
Sturm
Vivemos
tudo
em
compatibilidades
Erlebten
wir
alles
in
Kompatibilität
Relembro
muito
nossos
filhos
no
playground
Ich
erinnere
mich
gut
an
unsere
Kinder
auf
dem
Spielplatz
Nos
dois,
tao
bom
Wir
zwei,
so
schön
Amor
distante
Ferne
Liebe
Depois
de
tudo,
passear
no
parque
Nach
alledem,
im
Park
spazieren
gehen
Me
lembro
muito,
passear
no
parque
(de
mãos
dadas
com
você)
Ich
erinnere
mich
gut,
im
Park
spazieren
gehen
(Hand
in
Hand
mit
dir)
Andando
juntos,
passear
no
parque
Zusammen
spazieren
gehen,
im
Park
spazieren
gehen
Nos
dois,
tao
bom
Wir
zwei,
so
schön
Amor
distante
Ferne
Liebe
Pela
tristeza
do
olhar
que
me
condena
Wegen
der
Traurigkeit
in
deinem
Blick,
der
mich
verurteilt
Que
pena
amor,
que
pena
Schade,
mein
Schatz,
wie
schade
Por
deselegâncias
pequenas,
pequei
Wegen
kleiner
Unhöflichkeiten,
habe
ich
gesündigt
Na
ânsia
de
acerta-lo,
errei,
porra!
In
der
Eile,
es
richtig
zu
machen,
habe
ich
versagt,
verdammt!
Malandro
sem
razão
não
é
ninguém
Ein
Gauner
ohne
Grund
ist
niemand
Fala
alto,
se
altera,
fez
merda,
ai
já
era
Spricht
laut,
regt
sich
auf,
hat
Mist
gebaut,
dann
ist
es
vorbei
Um
motivo
fútil
pô,
só
preciso
Ein
banaler
Grund,
ich
muss
mich
nur
Me
sentir
útil
amor,
pra
você
nützlich
fühlen,
mein
Schatz,
für
dich
Sei
não
posso
até
morrer
de
dor
Ich
weiß
nicht,
ich
kann
sogar
vor
Schmerz
sterben
Nesse
silencio
ensurdecedor
In
dieser
ohrenbetäubenden
Stille
Porque,
antes
de
morrer
posso
também
matar
Denn
bevor
ich
sterbe,
kann
ich
auch
töten
Sofrer
de
amor
e
mesmo
de
amargar,
moro
Vor
Liebe
leiden
und
sogar
verbittern,
wohne
ich
Não
viro,
então
demoro,
e
eu
Ich
drehe
mich
nicht
um,
also
dauert
es,
und
ich
Cheguei
a
conclusão
que
fodeu
Bin
zu
dem
Schluss
gekommen,
dass
es
beschissen
ist
O
que
faço,
em
tempo
de
elogios
escassos
Was
ich
mache,
in
Zeiten
knapper
Komplimente
E
a
sombra,
do
fracasso
me
assombra
Und
der
Schatten
des
Scheiterns
verfolgt
mich
Homem
bom,
homem
bomba,
sou
mal,
não
faco
jus
Guter
Mann,
menschliche
Bombe,
ich
bin
schlecht,
ich
verdiene
es
nicht
Só
eu
sei
Jesus,
como
te
amo
e
espero
Nur
ich
weiß,
Jesus,
wie
sehr
ich
dich
liebe
und
hoffe
Se
não
me
quer
como
te
quero
é
a
vida
Wenn
du
mich
nicht
so
willst,
wie
ich
dich
will,
ist
das
Leben
Triste
é
a
partida,
deixa
o
trem
seguir
Traurig
ist
der
Abschied,
lass
den
Zug
weiterfahren
E
como
o
resto
de
sol
no
mar,
foi
assim
Und
wie
der
Rest
der
Sonne
im
Meer,
so
war
es
O
cheiro
no
copo
vazio
de
gim
Der
Geruch
im
leeren
Gin-Glas
Que
pena
amor,
que
pena
Schade,
mein
Schatz,
wie
schade
Que
se
foda
eu
também
vou
explodir
Scheiß
drauf,
ich
werde
auch
explodieren
Bin
laden
por
ai,
raivoso
como
bicho
Bin
Laden
hier
und
da,
wütend
wie
ein
Tier
Luxo
do
luxo
ao
lixo
de
manha
Vom
Luxus
zum
Müll
am
Morgen
Noites
e
noites
vãs,
buscando
alguém
Nächte
und
Nächte
vergeblich,
auf
der
Suche
nach
jemandem
Tanta
solidão
a
quem
convém?
So
viel
Einsamkeit,
wem
nützt
das?
Que
pena
amor,
que
pena
Schade,
mein
Schatz,
wie
schade
Te
apresentei
a
lua
do
amantes
Ich
habe
dir
den
Mond
der
Liebenden
gezeigt
Gosto
extravagante
de
Deus
pra
você
ver
Extravaganter
Geschmack
Gottes,
damit
du
siehst
E
fui
profundo,
nesse
outro
mundo
que
e
você
Und
ich
war
tiefgründig,
in
dieser
anderen
Welt,
die
du
bist
Paraíso
carnal,
exuberante
Fleischliches
Paradies,
üppig
Perigosa
e
durans,
curvas
insinuantes
Gefährlich
und
verführerisch,
aufreizende
Kurven
Avisei
antes
pra
não
brincar
de
amor
comigo
amor
Ich
habe
dich
vorher
gewarnt,
nicht
mit
der
Liebe
zu
spielen,
mein
Schatz
Dizer
que
nosso
show
já
terminou
Zu
sagen,
dass
unsere
Show
schon
vorbei
ist
Que
pena
amor,
que
pena
Schade,
mein
Schatz,
wie
schade
Ou
sim,
ou
não,
te
amo
Entweder
ja
oder
nein,
ich
liebe
dich
Nesse
inverno
quero
ter
você
In
diesem
Winter
möchte
ich
dich
haben
Nossos
filhos
amor
Unsere
Kinder,
mein
Schatz
Amor
distante
Ferne
Liebe
Passear
no
parque
Im
Park
spazieren
gehen
De
mãos
dadas
com
você
Hand
in
Hand
mit
dir
Nos
dois,
tao
bom
Wir
zwei,
so
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.