Текст и перевод песни Young Igi - Dred
Wyjebałem
ze
szkoły,
żeby
wiedzieć
co
to
życie
I
dropped
out
of
school
to
know
what
life
is
Niech
córka
nazwie
ojcem,
wtedy
wiemy
co
to
życie
Let
my
daughter
call
me
dad,
then
we'll
know
what
life
is
I
pierdolony
Dred,
największy
zjarus
w
ekipie
And
fuckin'
Dred,
the
biggest
stoner
in
the
crew
Gdyby
nie
on,
pewnie
straciłbym
to
życie
If
it
weren't
for
him,
I
probably
would've
lost
this
life
Każdy
trapowy
świr
ode
mnie
załatwi
dychę
Every
trap
head
scores
a
ten
from
me
Jebane
małolaty,
które
mają
całą
wtykę
Fuckin'
youngsters
who
have
all
the
connections
Sam
jestem
w
wielkim
szoku,
gdy
robią
zdjęcia
od
boku
I'm
in
a
state
of
shock
when
they
take
pics
from
the
side
Ja
marzę
ten
święty
spokój,
kiedy
w
końcu
będzie
znowu
I
dream
of
that
peace
and
quiet,
when
will
it
finally
be
back
again
Gdyby
nie
jebany
internet,
nie
miałbym
tylu
pokus
If
it
weren't
for
the
damn
internet,
I
wouldn't
have
so
many
temptations
Nie
miałbym
tylu
upadków,
nie
miałbym
tylu
wzlotów
I
wouldn't
have
so
many
falls,
wouldn't
have
so
many
rises
Nie
miałbym
tylu
ludzi
i
nie
miałbym
tyle
sosu
Wouldn't
have
so
many
people,
wouldn't
have
so
much
sauce
Więc
często
zastanawiam
się
po
co
tyle
chaosu,
tu
So
I
often
wonder
why
so
much
chaos,
here
Po
co?
po
co?
po
co-e?
Why?
why?
why-y?
Po
co?
po
co-e?
Why?
why-y?
Po
co?
po
co-e?
Why?
why-y?
Jestem
mocno
zajebany,
no
i
siedzę
sam
w
hotelu
I'm
heavily
fucked
up,
and
I'm
sitting
alone
in
the
hotel
Patrzę
na
telefon,
dzwoni
do
mnie
Jaca,
Czeluść
I
look
at
my
phone,
Jaca,
Czeluść
is
calling
me
Robię
swoją
robotę,
nie
widzę
żadnych
problemów
(nie)
I'm
doing
my
job,
I
don't
see
any
problems
(no)
Wychodzę
z
całą
torbą,
nie
jebany
plecak
cashu
I'm
leaving
with
the
whole
bag,
not
a
damn
backpack
of
cash
Mam
pliki,
pliki,
pliki,
mam
głowę
do
muzyki
(woo)
I
got
files,
files,
files,
I
got
a
head
for
music
(woo)
Muszę
dostać
się
do
klubu,
więc
mi
musisz
dać
kluczyki
I
gotta
get
to
the
club,
so
you
gotta
give
me
the
keys
Jebać,
że
nie
wstanie,
na
wideo
planie
(yeah)
Fuck
it,
he
won't
get
up,
on
the
video
set
(yeah)
Robię
nagranie,
czysty
trap
na
planie,
ee
I'm
recording,
pure
trap
on
the
set,
ee
Wyjebałem
ze
szkoły,
żeby
wiedzieć
co
to
życie
I
dropped
out
of
school
to
know
what
life
is
Niech
córka
nazwie
ojcem,
wtedy
wiemy
co
to
życie
Let
my
daughter
call
me
dad,
then
we'll
know
what
life
is
I
pierdolony
Dred,
największy
zjarus
w
ekipie
And
fuckin'
Dred,
the
biggest
stoner
in
the
crew
Gdyby
nie
on,
pewnie
straciłbym
to
życie
If
it
weren't
for
him,
I
probably
would've
lost
this
life
Każdy
trapowy
świr
ode
mnie
załatwi
dychę
Every
trap
head
scores
a
ten
from
me
Jebane
małolaty,
które
mają
całą
wtykę
Fuckin'
youngsters
who
have
all
the
connections
Sam
jestem
w
wielkim
szoku,
gdy
robią
zdjęcia
od
boku
I'm
in
a
state
of
shock
when
they
take
pics
from
the
side
Ja
marzę
ten
święty
spokój,
kiedy
w
końcu
będzie
znowu
I
dream
of
that
peace
and
quiet,
when
will
it
finally
be
back
again
Gdyby
nie
jebany
internet,
nie
miałbym
tylu
pokus
If
it
weren't
for
the
damn
internet,
I
wouldn't
have
so
many
temptations
Nie
miałbym
tylu
upadków,
nie
miałbym
tylu
wzlotów
I
wouldn't
have
so
many
falls,
wouldn't
have
so
many
rises
Nie
miałbym
tylu
ludzi
i
nie
miałbym
tyle
sosu
Wouldn't
have
so
many
people,
wouldn't
have
so
much
sauce
Więc
często
zastanawiam
się
po
co
tyle
chaosu,
tu
So
I
often
wonder
why
so
much
chaos,
here
Po
co?
po
co?
po
co-e?
Why?
why?
why-y?
Po
co?
po
co-e?
Why?
why-y?
Po
co?
po
co-e?
Why?
why-y?
Nie
palę
z
OCB'ków,
tylko
Raw'y
(woah)
I
don't
smoke
from
OCB's,
only
Raws
(woah)
Jestem
organiczny,
jak
wszystkie
moje
gibony
I'm
organic,
like
all
my
gibbons
Boję
się
kurwa
śmierci,
no
i
posiadania
żony
I'm
scared
of
fuckin'
death,
and
of
having
a
wife
Nawet
jeśli
jestem
z
jedną
parę
lat,
to
słaby
pomysł
Even
if
I'm
with
one
for
a
couple
of
years,
it's
a
bad
idea
Znalazłem
prawdziwy
skarb,
ale
nie
są
to
klejnoty
I
found
a
real
treasure,
but
it's
not
jewels
Wszędzie
ze
mną
jest
jej
dobrze,
niezależnie
od
pogody
She's
good
with
me
everywhere,
regardless
of
the
weather
I
uwierz,
że
padają
na
nas
z
góry
te
banknoty
And
believe
me,
banknotes
are
falling
on
us
from
above
Mimo
to
nie
chodzę
z
rana,
jak
roboty
do
roboty
Despite
that,
I
don't
go
in
the
morning
like
robots
to
work
Wyjebałem
ze
szkoły,
żeby
wiedzieć
co
to
życie
I
dropped
out
of
school
to
know
what
life
is
Niech
córka
nazwie
ojcem,
wtedy
wiemy
co
to
życie
Let
my
daughter
call
me
dad,
then
we'll
know
what
life
is
I
pierdolony
Dred,
największy
zjarus
w
ekipie
And
fuckin'
Dred,
the
biggest
stoner
in
the
crew
Gdyby
nie
on,
pewnie
straciłbym
to
życie
If
it
weren't
for
him,
I
probably
would've
lost
this
life
Każdy
trapowy
świr
ode
mnie
załatwi
dychę
Every
trap
head
scores
a
ten
from
me
Jebane
małolaty,
które
mają
całą
wtykę
Fuckin'
youngsters
who
have
all
the
connections
Sam
jestem
w
wielkim
szoku,
gdy
robią
zdjęcia
od
boku
I'm
in
a
state
of
shock
when
they
take
pics
from
the
side
Ja
marzę
ten
święty
spokój,
kiedy
w
końcu
będzie
znowu
I
dream
of
that
peace
and
quiet,
when
will
it
finally
be
back
again
Gdyby
nie
jebany
internet,
nie
miałbym
tylu
pokus
If
it
weren't
for
the
damn
internet,
I
wouldn't
have
so
many
temptations
Nie
miałbym
tylu
upadków,
nie
miałbym
tylu
wzlotów
I
wouldn't
have
so
many
falls,
wouldn't
have
so
many
rises
Nie
miałbym
tylu
ludzi
i
nie
miałbym
tyle
sosu
Wouldn't
have
so
many
people,
wouldn't
have
so
much
sauce
Więc
często
zastanawiam
się
po
co
tyle
chaosu,
tu
So
I
often
wonder
why
so
much
chaos,
here
Po
co?
po
co?
po
co-e?
Why?
why?
why-y?
Po
co?
po
co-e?
Why?
why-y?
Po
co?
po
co-e?
Why?
why-y?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Pokorski, Igor Ośmiałowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.