Текст и перевод песни Young Igi - Nemo
Wiesz
o
co
chodzi
You
know
what's
up
Nie
zapominamy
tego,
tak
We
don't
forget
it,
yeah
Jestem
zagubiony
jak
Nemo,
zabieram
co
moje
frajerom
I'm
lost
like
Nemo,
taking
what's
mine
from
suckers
Twój
raper
jest
jak
moda,
podłapią
za
miesiąc
zmienią
Your
rapper
is
like
fashion,
they'll
pick
it
up
and
change
in
a
month
Grają
pop,
pop,
nie
zmieni
nic
dla
Ciebie
They
play
pop,
pop,
it
won't
change
anything
for
you
Jeśli
chce
powiem,
że
robie
sukę
albo,
że
ją
jebie
If
I
want,
I'll
say
I'm
doing
a
bitch
or
that
I'm
fucking
her
Spaliłem
bardzo
dużo
tak
jak
bym
nie
znał
działania
I
burned
a
lot
like
I
didn't
know
the
consequences
Wróciłem
na
osiedle,
każdy
stamtąd
za
mną
gania
I
came
back
to
the
hood,
everyone's
chasing
me
from
there
Wracam
do
starych
kumpli,
wspominamy
te
spotkania
I'm
going
back
to
my
old
friends,
we
remember
those
meetings
Zamykałem
się
na
klatkach,
nikt
nie
lubił
małolata
I
used
to
lock
myself
in
the
stairwells,
nobody
liked
the
kid
Sięgnąłem
parę
gram,
nawet
babcia
ze
mną
lata
I
reached
for
a
few
grams,
even
grandma's
flying
with
me
Parę
diamentów,
mój
świat
został
wjebany
w
brylantach
A
few
diamonds,
my
world
is
embedded
in
diamonds
Wiesz
o
co
chodzi,
to
siano
się
z
Tobą
nie
godzi
You
know
what's
up,
this
dough
doesn't
mess
with
you
Wystarczyło
to
bronić,
teraz
serce
mam
wasze
na
dłoni
It
was
enough
to
defend
it,
now
I
have
your
hearts
in
my
palm
Witajcie
maluchy
brakuje
wam
wizji
Welcome
little
ones,
you
lack
vision
Jesteście
rano
smutni,
brakuje
wam
misji
You
are
sad
in
the
morning,
you
lack
mission
Wiesz
o
co
chodzi,
mama,
jesteśmy
aktywni
You
know
what's
up,
mama,
we're
active
Wiesz
o
co
chodzi,
lala,
zostawiamy
gwizdki
You
know
what's
up,
baby,
we're
leaving
whistles
Oni
mnie
cisną,
chcą
być
jak
ja
i
to
mnie
podnieca
They
push
me,
they
want
to
be
like
me
and
it
turns
me
on
Jestem
facetem
czuje
ciężar
ludzi
na
plecach
I'm
a
man,
I
feel
the
weight
of
people
on
my
back
Do
ostatniej
kropli,
żeby
widzieć
jak
się
uśmiecha
To
the
last
drop,
to
see
her
smile
Jeśli
coś
wrzuciło
we
mnie
człowieka,
to
moja
kobieta
If
anything
made
me
human,
it's
my
woman
Nikt
nie
lubi
tego,
kim
jestem
naprawdę
Nobody
likes
who
I
really
am
Nikt
nie
lubi
tego,
kim
jesteś
naprawdę
Nobody
likes
who
you
really
are
Nie,
nie,
nikt
nie
lubi,
nie
No,
no,
nobody
likes,
no
Nikt
nie
lubi,
nie,
nikt
nie
lubi
i
to
naprawdę
nie
Nobody
likes,
no,
nobody
likes
and
it
really
doesn't
Jestem
zagubiony
jak
Nemo,
zabieram
co
moje
frajerom
I'm
lost
like
Nemo,
taking
what's
mine
from
suckers
Twój
raper
jest
jak
moda,
podłapią
za
miesiąc
zmienią
Your
rapper
is
like
fashion,
they'll
pick
it
up
and
change
in
a
month
Grają
pop,
pop,
nie
zmieni
nic
dla
Ciebie
They
play
pop,
pop,
it
won't
change
anything
for
you
Jeśli
chce
powiem,
że
robie
sukę
albo,
że
ją
jebie
If
I
want,
I'll
say
I'm
doing
a
bitch
or
that
I'm
fucking
her
Spaliłem
bardzo
dużo,
tak
jak
bym
nie
znał
działania
I
burned
a
lot,
like
I
didn't
know
the
consequences
Wróciłem
na
osiedle,
każdy
stamtąd
za
mną
gania
I
came
back
to
the
hood,
everyone's
chasing
me
from
there
Wracam
do
starych
kumpli,
wspominamy
te
spotkania
I'm
going
back
to
my
old
friends,
we
remember
those
meetings
Zamykałem
się
na
klatkach,
nikt
nie
lubił
małolata
I
used
to
lock
myself
in
the
stairwells,
nobody
liked
the
kid
Nie
czuje
winy
za
nic,
robię
te
pliki,
czaisz
I
don't
feel
guilty
for
anything,
I'm
making
these
files,
you
get
it?
Nie
mogę
spać,
jest
jasno
w
nocy
przez
telefon,
czaisz
I
can't
sleep,
it's
bright
at
night
because
of
the
phone,
you
get
it?
Wyłączam
powiadomienia
i
tak
się
nic
nie
zmienia
I
turn
off
notifications
and
nothing
changes
anyway
Przestań
pisać,
jak
nie
znamy
się
nie
mówię:
"Siema"
Stop
writing,
if
we
don't
know
each
other,
I
don't
say:
"Hi"
Ona
pisze
mi
po
latach,
że
mnie
kocha
i
przeprasza
She
writes
to
me
after
years
that
she
loves
me
and
apologizes
Za
późno
suko,
nie
znam
Cię,
mówię:
"Pa
pa"
Too
late
bitch,
I
don't
know
you,
I
say:
"Bye
bye"
Mogłaby
być
spoko,
ale
ma
zdjęcia
z
typami
She
could
be
cool,
but
she
has
pictures
with
guys
Podajemy
sobie
sami,
z
kręgu
nie
wychodzi
za
nic,
nie
We
give
it
to
each
other,
it
doesn't
leave
the
circle
for
anything,
no
Pliki
gonie
po
sam
koniec
I'm
chasing
files
to
the
very
end
Dla
rodziny
w
maratonie
For
family
in
the
marathon
Mam
zajęcie
stare
lata
I
have
a
job
for
old
age
Lubię
zacierać
dłonie
I
like
to
rub
my
hands
together
Kiedy
Nemo
śpi,
pieniądze
rosną
sobie
When
Nemo
sleeps,
the
money
grows
by
itself
Mam
w
gaciach
duży
dill,
bo
to
mocno
kopie
I
have
a
big
dill
in
my
pants,
because
it
kicks
hard
Jestem
zagubiony
jak
Nemo,
zabieram
co
moje
frajerom
I'm
lost
like
Nemo,
taking
what's
mine
from
suckers
Twój
raper
jest
jak
moda,
podłapią
za
miesiąc
zmienią
Your
rapper
is
like
fashion,
they'll
pick
it
up
and
change
in
a
month
Grają
pop,
pop,
nie
zmienie
nic
dla
Ciebie
They
play
pop,
pop,
I
won't
change
anything
for
you
Jeśli
chce
powiem,
że
robie
sukę
albo,
że
ją
jebie
If
I
want,
I'll
say
I'm
doing
a
bitch
or
that
I'm
fucking
her
Spaliłem
bardzo
dużo
tak
jak
bym
nie
znał
działania
I
burned
a
lot
like
I
didn't
know
the
consequences
Wróciłem
na
osiedle,
każdy
stamtąd
za
mną
gania
I
came
back
to
the
hood,
everyone's
chasing
me
from
there
Wracam
do
starych
kumpli
wspominamy
te
spotkania
I'm
going
back
to
my
old
friends,
we
remember
those
meetings
Zamykałem
się
na
klatkach,
nikt
nie
lubił
małolata
I
used
to
lock
myself
in
the
stairwells,
nobody
liked
the
kid
Sięgnąłem
parę
gram,
nawet
babcia
ze
mną
lata
I
reached
for
a
few
grams,
even
grandma's
flying
with
me
Parę
diamentów,
mój
świat
został
wjebany
w
brylantach
A
few
diamonds,
my
world
is
embedded
in
diamonds
Wiesz
o
co
chodzi,
to
siano
się
z
tobą
nie
godzi
You
know
what's
up,
this
dough
doesn't
mess
with
you
Wystarczyło
to
bronić,
teraz
serce
mam
wasze
na
dłoni
It
was
enough
to
defend
it,
now
I
have
your
hearts
in
my
palm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Igor Ośmiałowski, Kamil Kasprowiak, Michal Graczyk
Альбом
Nemo
дата релиза
14-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.