Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
시간
속을
계속
헤엄해
Ich
schwimme
weiter
durch
die
Zeit
우리가
같이
있던
그
시간
속에
In
der
Zeit,
in
der
wir
zusammen
waren
그때에
나
그때에
너
Ich
damals,
du
damals
환하게
웃고만
있네
good
meaning
Du
lächelst
nur
strahlend,
gute
Bedeutung
지난
행복은
잊자고
Lass
uns
das
vergangene
Glück
vergessen
낯설은
걸
원한다고
Sagend,
du
willst
etwas
Unbekanntes
미련이라
해도
뿌리치고
Auch
wenn
es
Bedauern
ist,
schüttle
ich
es
ab
기억을
깨운
채
맘잡아
맘잡아
Die
Erinnerungen
weckend,
fasse
ich
mich,
fasse
ich
mich
전부
꿈이었네
덧없이
멍청하게
겉돌지
Alles
war
ein
Traum,
vergeblich
und
dumm
drehe
ich
mich
im
Kreis
아무도
모른
채
혼자
숨겨
난
말
없이
Niemand
weiß
davon,
ich
verberge
es
allein,
wortlos
달이
뜨고
난
너를
그려
잠에
들어야
너를
맞어
Wenn
der
Mond
aufgeht,
male
ich
dich
mir
aus,
um
dich
im
Schlaf
zu
treffen
깊숙이
베인
너란
Blue
Dieses
tief
in
mir
sitzende
Blau,
das
du
bist
I
begging
you
my
heart
Ich
flehe
dich
an,
mein
Herz
Call
me
when
you
wake
up
darling
Ruf
mich
an,
wenn
du
aufwachst,
Liebling
Why
am
I
dream
bout
u
Oh
Oh
Oh
Warum
träume
ich
von
dir,
Oh
Oh
Oh
You
took
my
heart
Du
hast
mein
Herz
genommen
You
take
my
world
baby
you
made
me
drunk
Du
nimmst
meine
Welt,
Baby,
du
hast
mich
betrunken
gemacht
Tell
me
Something
oh
oh
oh
Sag
mir
etwas,
oh
oh
oh
Why
am
I
dream
bout
u
girl
Warum
träume
ich
von
dir,
Mädchen
I
thinking
bout
you
I
dreaming
bout
u
girl
Ich
denke
an
dich,
ich
träume
von
dir,
Mädchen
그날은
꿈이
었네
Jener
Tag
war
ein
Traum
그때
차라리
다투었어야만
해
Damals
hätten
wir
uns
lieber
streiten
sollen
멍청한
변명은
병이
되어
Meine
dumme
Ausrede
wird
zur
Krankheit
날
옳아
매는듯해
Die
mich
zu
fesseln
scheint
I
love
you
still
love
me?
Ich
liebe
dich,
liebst
du
mich
noch?
아니겠지만
생각이면
서도
Auch
wenn
ich
denke,
dass
es
nicht
so
ist
못다
한
용기를
내
Ich
fasse
den
Mut,
den
ich
nicht
aufbringen
konnte
사실
많이
늦었지
꽤
Eigentlich
ist
es
schon
ziemlich
spät
구차한
변명
속에
쌓인
감정선은
falling
deep
Die
in
lahmen
Ausreden
aufgestaute
Gefühlslinie
fällt
tief
그날
너도
날
이해했다면
상황이
다르지
Hättest
du
mich
an
jenem
Tag
verstanden,
wäre
die
Situation
anders
미안해
다시
와주길
다시
봐주길
다시
와주길
Es
tut
mir
leid,
komm
bitte
zurück,
sieh
mich
bitte
wieder
an,
komm
bitte
zurück
아니
내게
와주길
가시밭길
위
날
구해주길
Nein,
komm
zu
mir,
rette
mich
auf
diesem
dornigen
Pfad
어긋난
너와
나
사이
비친
그날의
밤
Die
Nacht
jenes
Tages,
die
sich
zwischen
dir
und
mir,
die
wir
uns
verfehlten,
spiegelte
끝을
모를
일에
불타던
맘
Ein
Herz,
das
für
eine
endlose
Sache
brannte
그날에
너를
안아
줘야
했을까
Hätte
ich
dich
an
jenem
Tag
umarmen
sollen?
I
begging
you
my
heart
Ich
flehe
dich
an,
mein
Herz
Call
me
when
you
wake
up
darling
Ruf
mich
an,
wenn
du
aufwachst,
Liebling
Why
am
I
dream
bout
u
Oh
Oh
Oh
Warum
träume
ich
von
dir,
Oh
Oh
Oh
You
took
my
heart
Du
hast
mein
Herz
genommen
You
take
my
world
baby
you
made
me
drunk
Du
nimmst
meine
Welt,
Baby,
du
hast
mich
betrunken
gemacht
Tell
me
Something
oh
oh
oh
Sag
mir
etwas,
oh
oh
oh
Why
am
I
dream
bout
u
girl
Warum
träume
ich
von
dir,
Mädchen
I
thinking
bout
you
I
dreaming
bout
u
girl
Ich
denke
an
dich,
ich
träume
von
dir,
Mädchen
어긋난
너와
나
사이
비친
그
날의
밤
Die
Nacht
jenes
Tages,
die
sich
zwischen
dir
und
mir,
die
wir
uns
verfehlten,
spiegelte
끝을
모를
일에
불타던
맘
Ein
Herz,
das
für
eine
endlose
Sache
brannte
그날에
너를
안아
줘야
했었다
Ich
hätte
dich
an
jenem
Tag
umarmen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dae Young Park
Альбом
Begging
дата релиза
04-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.