Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
detto
bullshit
Du
hast
Bullshit
gesagt
Tu
non
mi
chiudi
Du
sperrst
mich
nicht
ein
Tu
sei
un
tossico
Du
bist
ein
Junkie
Tu
non
ti
imbuchi
Du
schleichst
dich
nicht
ein
Alla
mia
festa
frero
Auf
meine
Party,
Bruder
Arrivo
a
100
Ich
komme
auf
100
Romagnolo
accento
vero
Echter
romagnolischer
Akzent
Mato
rapper
Bekloppter
Rapper
Prendi
un
cero
Nimm
eine
Kerze
Io
non
perdo
tempo
Ich
verliere
keine
Zeit
Forse
è
vero
Vielleicht
ist
es
wahr
Ma
non
starò
Aber
ich
werde
nicht
mehr
L'ho
giurato
su
me
stesso
Ich
habe
es
mir
selbst
geschworen
Io
sto
bene
senza
sesso
Mir
geht
es
gut
ohne
Sex
Senza
droga
non
riesco
Ohne
Drogen
schaffe
ich
es
nicht
Mi
piego
sul
cesso
Ich
beuge
mich
über
die
Toilette
Se
poi
cado
Wenn
ich
dann
falle
So
come
rialzarmi
Weiß
ich,
wie
ich
wieder
aufstehe
Non
so
davvero
Ich
weiß
wirklich
nicht
Come
amarmi
Wie
ich
mich
selbst
lieben
soll
Ma
sapevo
amarti
Aber
ich
wusste,
wie
ich
dich
lieben
soll
I
pianti
fatti
Die
vergossenen
Tränen
Urla
come
armi
Schreie
wie
Waffen
Lei
che
no
Sie,
die
nicht
Non
sa
ascoltarmi
Zuhören
kann
E
poi
blateri
che
cazzo
Und
dann
laberst
du,
was
zum
Vuoi
calmarti
Teufel,
beruhige
dich
Ma
non
so
calmarmi
Aber
ich
kann
mich
nicht
beruhigen
Lei
mi
sfiora
Sie
berührt
mich
Ma
non
come
gli
altri
Aber
nicht
wie
die
anderen
La
mia
arte
serve
a
me
Meine
Kunst
dient
mir
Magari
zero
ad
altri
Vielleicht
null
für
andere
Io
non
parlo
Ich
rede
nicht
Fa
parlare
i
fatti
Ich
lasse
Taten
sprechen
Siamo
tutti
fatti
Wir
sind
alle
drauf
Baby
io
vorrei
lasciarti
Baby,
ich
möchte
dich
verlassen
Io
ti
disegno
Ich
zeichne
dich
Nel
cielo
fra
come
In
den
Himmel,
wie
Poi
in
gola
il
magone
Dann
ein
Kloß
im
Hals
Corro
cambio
vagone
Ich
renne,
wechsle
den
Waggon
Scappo
dal
controllore
Ich
laufe
vor
dem
Kontrolleur
weg
Ma
sono
un
bravo
guaglione
Aber
ich
bin
ein
braver
Junge
Lo
giuro
amore
Ich
schwöre
es,
Liebling
Mi
ricordo
il
suo
odore
Ich
erinnere
mich
an
ihren
Duft
Come
se
fosse
ieri
Als
wäre
es
gestern
gewesen
Dopo
tutta
questa
shit
Nach
all
dem
Scheiß
Mi
meriterei
premi
Würde
ich
Preise
verdienen
Ti
avessi
qua
davanti
Wenn
ich
dich
hier
vor
mir
hätte
Ti
manderei
a
fanculo
Würde
ich
dich
zum
Teufel
schicken
Lo
faccio
per
onore
Ich
tue
es
für
die
Ehre
Corro
scottano
i
piedi
Ich
renne,
meine
Füße
brennen
Sposerò
una
basic
bitch
Ich
werde
ein
Basic
Bitch
heiraten
Non
ci
penso
ai
problemi
Ich
denke
nicht
an
die
Probleme
Un'altra
notte
Eine
weitere
Nacht
Che
non
passa
Die
nicht
vergeht
Un'altro
giorno
a
digiuno
Ein
weiterer
Tag
auf
nüchternen
Magen
Un'altra
volta
Ein
weiteres
Mal
Che
mi
parli
Dass
du
mit
mir
sprichst
E
io
ti
attaccherei
al
muro
Und
ich
dich
an
die
Wand
drücken
würde
Non
becco
il
buco
Ich
treffe
das
Loch
nicht
Delle
chiavi
nella
porta
Der
Schlüssel
in
der
Tür
Fra
è
la
svolta
Bruder,
das
ist
die
Wende
Resto
secco
Ich
bleibe
trocken
Chiedi
passo
Du
fragst,
ob
ich
passe
Dico
passo
un'altra
volta
Ich
sage,
ich
passe
noch
einmal
Visualizzi
e
non
rispondi
Du
siehst
es
und
antwortest
nicht
Se
risponde
cosa
faccio
Wenn
sie
antwortet,
was
mache
ich
dann
Ti
stringo
forte
il
culo
Ich
drücke
deinen
Hintern
fest
Prima
un
bacio
Zuerst
ein
Kuss
Poi
un
abbraccio
Dann
eine
Umarmung
Ti
do
un
tipo
Ich
gebe
dir
einen
Typ
Prendi
un
braccio
Du
nimmst
einen
Arm
Se
parla
ancora
Wenn
sie
noch
redet
Mo
l'ammazzo
Bring
ich
sie
um
Ti
giuro
sono
chill
Ich
schwöre,
ich
bin
chill
Ma
in
un
secondo
scatto
Aber
in
einer
Sekunde
raste
ich
aus
Sorrido
e
Yungboitab
Ich
lächle
und
Yungboitab
Sistema
un'altro
scatto
Macht
noch
einen
Schnappschuss
Io
re
tu
regina
Ich
König,
du
Königin
Faccio
scacco
matto
Ich
setze
Schachmatt
Ma
non
perché
sono
matto
Aber
nicht,
weil
ich
verrückt
bin
Sto
aspettando
un
contratto
Ich
warte
auf
einen
Vertrag
Siamo
come
calamite
Wir
sind
wie
Magnete
Che
poi
fanno
contrasto
Die
sich
dann
abstoßen
Siamo
come
due
metà
Wir
sind
wie
zwei
Hälften
Che
non
si
stanno
incastrando
Die
nicht
zusammenpassen
Magari
è
destino
Vielleicht
ist
es
Schicksal
Che
rottura
di
cazzo
Was
für
ein
Scheiß
6 Birre
non
sbratto
6 Biere,
ich
kotze
nicht
Fumo
e
salgo
sul
palco
Ich
rauche
und
gehe
auf
die
Bühne
Vedo
tutto
offuscato
Ich
sehe
alles
verschwommen
Dopo
mi
chiudo
in
bagno
Danach
schließe
ich
mich
im
Bad
ein
Appena
sveglio
scattaro
Sobald
ich
aufwache,
lege
ich
los
2020
Il
mio
anno
2020,
mein
Jahr
Lo
faccio
per
passione
Ich
mache
es
aus
Leidenschaft
Forse
anche
per
guadagno
ye
Vielleicht
auch
für
den
Verdienst,
ye
Io
ti
disegno
Ich
zeichne
dich
Nel
cielo
fra
come
In
den
Himmel,
wie
Poi
in
gola
il
magone
Dann
ein
Kloß
im
Hals
Corro
cambio
vagone
Ich
renne,
wechsle
den
Waggon
Scappo
dal
controllore
Ich
laufe
vor
dem
Kontrolleur
weg
Ma
sono
un
bravo
guaglione
Aber
ich
bin
ein
braver
Junge
Lo
giuro
amore
Ich
schwöre
es,
Liebling
Mi
ricordo
il
suo
odore
Ich
erinnere
mich
an
ihren
Duft
Come
se
fosse
ieri
Als
wäre
es
gestern
gewesen
Dopo
tutta
questa
shit
Nach
all
dem
Scheiß
Mi
meriterei
premi
lo
giuro
Würde
ich
Preise
verdienen,
ich
schwöre
Ti
avessi
qua
davanti
Wenn
ich
dich
hier
vor
mir
hätte
Ti
manderei
a
fanculo
Würde
ich
dich
zum
Teufel
schicken
Lo
faccio
per
onore
Ich
tue
es
für
die
Ehre
Corro
scottano
i
piedi
Ich
renne,
meine
Füße
brennen
Sposerò
una
basic
bitch
Ich
werde
ein
Basic
Bitch
heiraten
Non
ci
penso
ai
problemi
Ich
denke
nicht
an
die
Probleme
Un'altra
notte
Eine
weitere
Nacht
Che
non
passa
Die
nicht
vergeht
Un'altro
giorno
a
digiuno
Ein
weiterer
Tag
auf
nüchternen
Magen
Un'altra
volta
Ein
weiteres
Mal
Che
mi
parli
Dass
du
mit
mir
sprichst
E
io
ti
attaccherei
al
muro
Und
ich
dich
an
die
Wand
drücken
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Ferracuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.