Текст и перевод песни Young Jeezy feat. JAY Z & Andre 3000 - I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Clem
we
in
here.
5 o'clock
in
the
morning,
it
might
be
3 though.
Молодой
Клем,
мы
здесь.
5 часов
утра,
хотя
может
быть
и
3.
I
said
I
see
some
ladies
in
here
tonight
I
might
marry
Говорю
тебе,
вижу
здесь
сегодня
дам,
на
которых
я
мог
бы
жениться.
Gon
of
the
Bellevee'
and
'tron
it's
too
scary
Вышел
из
"Bellevee",
и
от
"Tron"
слишком
страшно.
Baby
you
can
have
whatever
you
like,
the
tooth
fairy
Детка,
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
как
от
зубной
феи.
I'll
do
anything
to
leave
here
tonight
would
you
share
it
Я
сделаю
все,
чтобы
уйти
отсюда
сегодня
вечером
с
тобой.
I
said
I
do,
I
do,
I
do,
I
do,
I
do
Я
говорю
"да",
"да",
"да",
"да",
"да".
(You
know
I
do)
(Ты
же
знаешь,
что
"да")
I
said
I
do
I
do
I
do
I
do
I
do
Я
говорю
"да",
"да",
"да",
"да",
"да".
(You
know
I
do)
(Ты
же
знаешь,
что
"да")
I
said
I
do
I
do
I
do
I
do
I
do
Я
говорю
"да",
"да",
"да",
"да",
"да".
(You
know
I
do)
(Ты
же
знаешь,
что
"да")
I
said
I
do
I
do
I
do
I
do
I
do
Я
говорю
"да",
"да",
"да",
"да",
"да".
(Look,
look,
look)
(Смотри,
смотри,
смотри)
I
said
now
what
it
is,
what
it
do,
homegirl
aint
got
a
clue
Говорю,
вот
как
обстоят
дела,
детка,
ты
и
понятия
не
имеешь,
If
I
get
you
open
all
the
things
that
I
would
do
to
you
Что
я
с
тобой
сделаю,
если
ты
откроешься
мне.
Smack
it
up
flip
it
down,
weigh
it
up,
break
it
down
Шлепну,
переверну,
взвешу,
разберу.
Lean
you
to
ya
side
yeah
and
ask
ya
who's
ya
daddy
now
Наклоню
тебя
набок
и
спрошу,
кто
теперь
твой
папочка.
You
aint
even
gotta
open
your
eyes,
know
what
your
looking
at
Тебе
даже
не
нужно
открывать
глаза,
ты
знаешь,
на
что
смотришь.
And
I
aint
even
have
to
open
my
eyes
when
I
was
cooking
that
И
мне
даже
не
пришлось
открывать
глаза,
когда
я
это
готовил.
Guess
it
was
love
at
first
sight,
eye
contact
Наверное,
это
была
любовь
с
первого
взгляда,
зрительный
контакт.
Remember
the
night
we
first
met,
I
caught
a
contact
Помнишь
ночь,
когда
мы
впервые
встретились?
Я
подцепил
тебя.
Yeah
she
my
ride
or
die,
it's
us
against
the
world
Да,
ты
моя
спутница
жизни,
мы
против
всего
мира.
You
know
we
both
hustlin'
so
hustlin'
is
our
world
Ты
знаешь,
мы
оба
hustlers,
так
что
hustling
- наш
мир.
Says
I
musta
had
too
much
to
drink
I'm
in
my
G-Mode
Говорят,
я
слишком
много
выпил,
я
в
своем
G-режиме.
So
all
the
ladies
repeat
after
me
cause
it's
the
G-Code
Так
что
все
дамы,
повторяйте
за
мной,
потому
что
это
G-кодекс.
Promise
if
I
get
locked,
you'll
come
and
pay
my
bond
Обещай,
что
если
меня
посадят,
ты
придешь
и
внесешь
залог.
If
you
hear
some
niggas
plotting
on
me,
you'll
ring
the
alarm
Если
услышишь,
что
какие-то
ниггеры
замышляют
против
меня,
поднимешь
тревогу.
And
errytime
you
give
it
to
me
it's
gon
be
the
bomb
И
каждый
раз,
когда
ты
отдаешься
мне,
это
будет
бомба.
And
in
these
unlucky
streets
you're
gon'
be
my
charm
И
на
этих
злополучных
улицах
ты
будешь
моим
талисманом.
(Yeah.
Man,
that
boy
so
cold,
get
him
a
blanket
in
here)
(Да.
Чувак,
этот
парень
такой
холодный,
принесите
ему
сюда
одеяло.)
I
D-O,
I
D-O,
I
D-O
oh
oh
oh
Я
С-О,
Я
С-О,
Я
С-О,
о-о-о
I
veto,
promise
to
treat
this
game,
I
D
O
Я
налагаю
вето,
обещаю
относиться
к
этой
игре,
Я
С-О-Г-Л-А-С-Е-Н.
Under
the
code,
not
bring
drama
to
mama's
peephole
По
кодексу,
не
приносить
драму
к
маминому
глазку.
Life's
a
bitch
but
she
's
the
only
love
that
I
know
oh
oh
Жизнь
- сука,
но
она
единственная
любовь,
которую
я
знаю,
о-о-о.
So
la-a-dee,
after
the
"I
Do's"
lets
do
Mercedes
Так
что,
да-а-а,
после
"Согласна"
давай
займемся
Мерседесом.
Lets
tie
the
knot,
lets
grab
us
a
pot,
lets
make
a
baby
Давай
свяжем
себя
узами
брака,
возьмем
горшок,
сделаем
ребенка.
Looking
back,
I
don't
know
who
threw
this
bouquet
to
me
Оглядываясь
назад,
я
не
знаю,
кто
бросил
мне
этот
букет.
But
I
walk
down
this
aisle
faithfully,
cut
that
cake
for
me
Но
я
иду
по
этому
проходу
с
верой,
разрежь
для
меня
этот
торт.
I
Jay-Z,
take
this
unlawful
lady
to
have
and
to
hold
Я,
Jay-Z,
беру
эту
незаконную
леди
в
жены,
чтобы
иметь
и
держать.
Until
the
task
force
roll
Пока
спецназ
не
нагрянет.
To
hug
her
every
corner
til
I
get
ash
from
the
cold
Обнимать
ее
на
каждом
углу,
пока
не
превращусь
в
пепел
от
холода.
Or
until
I've
amassed
a
fortune,
too
much
cash
for
me
to
fold
Или
пока
не
накоплю
состояние,
слишком
много
денег,
чтобы
сломаться.
Fold
under
pressure
I
would
never,
ever,
ever,
ever
Сломаться
под
давлением,
я
никогда,
никогда,
никогда,
никогда.
Your
secret's
I'll
treasure,
for
better
or
worser
Твои
секреты
я
буду
хранить,
в
горе
и
в
радости.
You'll
always
be
my
first
love,
til
death
do
us
part
Ты
всегда
будешь
моей
первой
любовью,
пока
смерть
не
разлучит
нас.
Pull
a
hearse
up,
my
up
Подгоните
катафалк,
мой
подъем.
Nothings
more
attractive
than
a
heavy
praying
woman
(uh
uh)
Нет
ничего
привлекательнее,
чем
усердно
молящаяся
женщина
(ага).
To
a
him
when
those
and
them
been
defecating
on
me
(ughh)
Для
него,
когда
те
и
эти
испражнялись
на
меня
(фу).
Her
would
sense
the
heaven
in
him
when
him
Andre
omen
Она
почувствовала
бы
рай
в
нем,
когда
он,
Андре,
предзнаменование.
Baby
I'm
hell
(yeah),
save
me,
don't
bail
(no
no)
Детка,
я
ад
(да),
спаси
меня,
не
бросай
(нет,
нет).
Crazy
I'll
tell
you
all
of
this
in
the
middle
of
a
club
С
ума
сойти,
я
говорю
тебе
все
это
посреди
клуба.
Where
words
tend
to
get
thrown
around
lightly
like
like
like
love
(love)
Где
слова
имеют
тенденцию
разбрасываться
легко,
как,
как,
как
любовь
(любовь).
Friend
(friend),
rockstar
and
so
and
so's
a
genius
Друг
(друг),
рок-звезда
и
так
далее,
гений.
So
him
vow
to
never
utter
him
do
unless
him
mean
it
Поэтому
он
клянется
никогда
не
произносить
"согласен",
если
он
этого
не
имеет
в
виду.
Her
proud
like
her
mother
and
woooo
mom
is
sweet
Она
горда,
как
ее
мать,
и
ууу,
мама
милая.
So
you
just
know
that
Juicy
fruit
aint
gon'
fall
too
far
from
tree
Так
что
ты
просто
знаешь,
что
сочный
фрукт
не
упадет
далеко
от
дерева.
So
if
we
ever
woopty
woop
Так
что,
если
мы
когда-нибудь
займемся
этим,
I
want
all
that
bleep
to
bleep
Я
хочу
все
это
[censored]
на
[censored]
On
this
nasty
carpet
Bixby
fresh
on
one
knee
На
этом
грязном
ковре
Биксби,
свежий,
на
одном
колене.
Say
I
do
I
do
I
do
I
do
I
do
Сказать
"да",
"да",
"да",
"да",
"да".
So
we
can
float
up
outta
here
in
this
hot
air
balloon
Чтобы
мы
могли
уплыть
отсюда
на
этом
воздушном
шаре.
Lets
put
a
baby
butterfly
up
in
your
lil'
cocoon
Давай
поместим
бабочку
в
твой
маленький
кокон.
And
maybe
2030
our
baby,
she'll
be
nerdy
make
the
whole
club
swoon
И,
может
быть,
в
2030
году
наша
малышка,
она
будет
ботаником,
заставит
весь
клуб
упасть
в
обморок.
She'll
love
books
and
cook
and
look
just
like
you
Она
будет
любить
книги,
готовить
и
выглядеть
как
ты.
And
when
she's
done
being
young,
she'll
dress
like
you
И
когда
она
перестанет
быть
молодой,
она
будет
одеваться
как
ты.
We'll
call
her
Love
22,
she'll
tote
a
22,
the
laser
version
Мы
назовем
ее
Любовь
22,
она
будет
носить
22,
лазерную
версию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay W Jenkins, Shawn C Carter, Andre Benjamin, Michael Anthony Bennett, Lenny Williams, Joshua Banks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.